Madinah - المَدِينَةُ النَّبَوِيَّةُ

The proper name of the city of the Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, to which he emigrated from Makkah and in which he lived and died.

Translated into: English Urdu Indonesian

Perfect - كمالية

Reaching the state of perfection.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Religious opinion - فَتْوَى

Giving a non-binding religious ruling.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Marriage - نِكَاحٌ

A contract between a male and a female that permits them to enjoy each other legitimately.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Purity - طُهْرٌ

The interval during which the woman is free from menses and post-natal bleeding.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Ritual bath - غُسْلٌ

Pouring water all over the body with the intention to remove major ritual impurity, or to perform the recommended purification, or without any intention.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Voluntary prayer - صَلاةُ التَّطوُّعِ

The voluntary prayers that Allah Almighty legislated as extra to the obligatory prayers.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Witr prayer - صَلاةُ الوِتْرِ

A prayer performed between ‘Ishā’ prayer and the break of dawn to conclude the night prayer.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Congregational prayer - صَلاةُ الجَماعَةِ

Performing prayer in congregation.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Ritual state of consecration - إحْرامٌ

The intention to start the rituals of Hajj or ‘Umrah.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Translation - تَرْجَمَةٌ

Interpreting speech and rendering it from one language to another.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Unlawful - حَرامٌ

Everything that is definitively prohibited under Shariah.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Month of Ramadān - شَهْرُ رَمَضانَ

The ninth month of the Hijri calendar.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Regular Sunnah prayers - السُّنَنُ الرَّواتِبُ

The confirmed Sunnah prayers which are performed before or after the obligatory prayers.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Invoking blessings upon the Prophet - الصَّلاةُ على النَّبِيِّ صلّى اللهُ عليه وسلّم

Allah’s praise of the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) before the higher assembly of close angels.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Divorce - طَلاقٌ

Dissolving the marriage contract wholly or partially on the spot or at a later time using specific words or metaphors to the same effect.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Islamic inheritance law - فَرائِضُ

A branch of knowledge which states who is eligible to inherit from the deceased and who is not, and the exact share of each heir.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Remembrance of Allah - ذِكْرٌ

Any statement that includes glorification of Allah and expressing love for Him.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Amen - آمِينْ

A word that is said upon completing the recitation of Surat al-Fātihah and at the end of supplications. It means: "O Allah, answer the supplication".

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Prayer times - أَوْقاتُ الصَّلاةِ

The times set by Shariah for the performance of prayers.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Dutifulness to one’s parents - بِرُّ الوالِدَيْنِ

Dutifulness and kindness to one’s parents through words and deeds during their life and after their death.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Greeting of peace - السَلامٌ

The greeting said by a Muslim when he meets or leaves his fellow Muslims.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Estate/Legacy - تَرِكَةٌ

All types of properties or rights that a person leaves behind after his death.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Purification - طَهارَةٌ

Eliminating ritual impurities and filth which prevent the state of purity required for performing prayer.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Desirability - اسْتِحْبابٌ

Request of the Lawgiver (Allah) to do something in a way that is not binding.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Puberty - بُلُوغٌ

A strength that comes to a child and transforms him into a man or a woman.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Seeking forgiveness - اسْتِغْفارٌ

Asking Allah Almighty to pardon one’s sins and to protect him from their consequences.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Obligatory alms - الزَكاة

Giving out a specific part of certain kinds of property in a certain manner to certain types of people.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Charity - صَدَقَةٌ

The donation that a person gives from his own wealth as an act of worship and in pursuit of reward from Allah Almighty.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Prayer direction - قِبْلَةٌ

The direction the Muslims face in prayer.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Grave - قَبْرٌ

The place where a dead person is buried in the ground.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Washing the deceased - تَغْسِيلُ المَيِّتِ

Washing the entire body of the deceased with water in a Shariah-approved manner.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Devil - شَيْطانٌ

Name of the disbelieving jinn who is created from fire.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Prayer - صَلاةٌ

A set of statements and actions that starts with Takbīr and ends with Taslīm.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Declaring someone a disbeliever - تَكْفِيرٌ

Judging a Muslim to be an apostate.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Burying the dead - دَفنٌ الميت

Placing the deceased person in his grave and covering him with dust.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Fast-breaking charity - زَكاةُ الفِطْرِ

Charity consisting of food that becomes obligatory at the end of Ramadān.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Zakah on gold and silver - زَكاةُ النَّقْدَينِ

Giving out a specific amount of gold, silver, or of their product or banknotes to those who deserve Zakah if they reach the Nisāb (amount liable for Zakah) and one lunar year elapses while they are in the owner’s possession.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Visiting the graves - زِيارَةُ القُبُورِ

Visiting the graves of Muslims with the intention to supplicate for them, derive lessons from their condition, and remember the Hereafter.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Tenth of Muharram - عاشُوراءُ

The tenth day of the month of Muharram.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Following the funeral procession - تَشْيِيعُ الجَنازَةِ

Following the deceased and carrying him to the place where the funeral prayer will be offered for him and the place where he will be buried.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Usury - رِبا

A stipulated increase with no exchange for credit in return for delaying the settlement of a due debt. It is also an increase or a delay in cash on selling things of a specified type on the spot.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Prohibited sale transactions - بُيوعٌ مَنْهِيٌّ عنها

Sale transactions that are prohibited under Shariah.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

The five prayers - الصَّلَواتُ الخَمْسُ المَفْرُوضَةُ

The five prayers that should be performed every day and night. They are: Zhuhr, ‘Asr, Maghrib, ‘Ishā’, and Fajr prayers.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Forbidden acts during Ihrām - مَـحْظُوراتُ الإحْرامِ

Practices that are prohibited for a person in the state of Ihrām for Hajj or ‘Umrah.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Ablution - وُضوءٌ

Using pure water to wash particular body parts in a particular manner as an act of worship.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Eid prayers - صَلاةُ العِيدَينِ

A two-Rak‘ah prayer that is performed in a specific manner on the day of Eid al-Fitr and Eid al-Ad-ha.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Friday prayer - صَلاةُ الجُمُعَةِ

A two-Rak‘ah prayer to be performed after the two-part sermon at noon on Friday.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Funeral prayer - صَلاةُ الجَنازَةِ

Supplication and prayer offered for a deceased person in a specific manner.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Supererogatory prayer - صَلاةُ النَّافِلَةِ

Voluntary prayers legislated in addition to the five obligatory prayers.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Fasting - الصَّوْمُ

To abstain from whatever breaks the fast from the break of dawn until sunset while having this intention.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Belief - اعْتِقاد

Everything that a person believes in with absolute certainty, his heart agrees with, and he adopts as a doctrine.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Tribalism/Fanaticism - عَصَبِيَّةٌ

To defend those you care about whether they are right or wrong, in support of your tribe, group, color, or the like.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Obligation - وُجُوبٌ

Allah's ordainment a certain act to be done by way of obligation.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Lying/Falsehood - كَذِبٌ

To report about something in a way contrary to its reality, whether deliberately or mistakenly.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Sale transaction - بيع

Exchange of a property for another for the purpose of ownership and transferring ownership.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Musical instruments - مَعَازِفُ

Musical instruments like the flute and so on.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Shariah objectives - مَقَاصِدُ الشَّرِيعَةِ

The objectives and rationales that the Lawgiver took into consideration, generally and specifically, while legislating to achieve people’s interests.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Disbelief - كُفْرٌ

It is the opposite of Islam or a statement, act, belief, doubt, or neglect of an obligation which takes one out of the fold of Islam.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Undesirability - كَراهَةٌ

A statment of the Lawgiver (Allah) ordering to avoid something, but not in strictly prohibitory terms.

Translated into: English French Spanish Indonesian Russian

Protection - عِصْمَةٌ

Protection of man’s life, property, and honor.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Slaughter - ذَكَاةٌ

Spilling the blood of an animal in a certain manner.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Theft - سَرِقةٌ

Secretly taking some valuable property from a secure place where property is usually hidden.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Praising Allah - تَحْمِيدٌ

Saying: "Rabbana wa lak al-hamd" (Our Lord, and all praise is due to You) upon standing upright after rising from "rukū‘" (bowing) in prayer.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Prohibition - تَحْرِيمٌ

A firm command by the Almighty Lawgiver to refrain from a particular action.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Prostration of forgetfulness - سُجُودُ السَّهْوِ

Two prostrations performed in order to make up for a deficiency in the prayer due to doubt or forgetfulness.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Bowing - ركوع

Worshiping Allah Almighty by bowing the head and back in a certain manner in prayer.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Concealing must-cover body parts - سَتْرُ العَوْرَةِ

Covering the parts of the body that people find it embarrassing and shameful to reveal, especially during prayer, like the private parts.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Tranquility in prayer - الطُّمَأْنِينَةٌ في الصلاة

Calmness and settlement of all parts of the body for an interval of time in all pillars of prayer.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Must-cover body parts - عَوْرَةٌ

The body parts that should be covered and which one feels shy about uncovering, such as the private parts and the buttocks.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Mosque - مَسْجِدٌ

A place allocated for establishing prayer on a permanent basis.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

The Sunnah - سنة

The guidance followed by the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) and his noble Companions in terms of religious affairs, which include statements, actions, and beliefs.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

The Verse of al-Kursi - آيةُ الكُرْسِيِّ

Verse 255 of Surat al-Baqarah in the Noble Qur’an.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Misguidance - ضلال

Deviation from the truth, intentionally or unintentionally.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Obedience - طاعَةٌ

To do what is commanded and abstain from what is forbidden out of compliance whether in terms of statements, actions, or beliefs.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Mind/Intellect - عقل

The cognitive instinct by which Allah Almighty has distinguished man from other living beings. Loss of mind renders the person no longer accountable for religious duties.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Minor Hajj - عُمْرَةٌ

Visiting the Sacred Mosque in Makkah any day of the year to perform special rituals.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Drinking alcohol - شُرْبُ الخَمْرِ

Consuming any intoxicant, be it liquid or solid, in small or large quantities.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Abandonment of prayer - تَرْكُ الصَّلاةِ

When an accountable person intentionally, forgetfully, or out of laziness abandons the obligatory prayers until the due time is over.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Perjury/False testimony - شَهادَة الزُّورِ

Intentionally giving a false testimony with the aim of deception.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Islamic law - الشريعة

The clear course in the religion that includes the beliefs, rulings, and ethics.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Forbidden things - محظورات

Everything that is definitively prohibited under Shariah.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Adultery/Illegal sexual intercourse - زِنَى [زِنَا]

Sexual intercourse with a woman outside marriage or without her being the man’s female slave or doubtful female slave or wife.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Independent reasoning - اجتهاد

A scholar making his best efforts to reach a secondary Shariah ruling based on the relevant proofs.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Permissible - جَائِزٌ

Everything permitted and sanctioned by the Shariah.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Tagalog Indian التلجو

Voluntary night prayer - قِيامُ اللَّيْلِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Disobedient person - فاسِقٌ

"Fāsiq": one who departs from obedience and uprightness. Original meaning: something exiting something else in order to corrupt it.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Integrity/Uprightness - عَدالَةٌ

"‘Adālah": holding fast to the truth. "‘Adl": justice, anything that is considered upright. Opposite: oppression. It is originally derived from "i‘tidāl", which means moderation and straightness. Other meanings: equality, integrity, purity.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Bedouins - أَعْرابٌ

"A‘rāb": Bedouins, desert dwellers from the Arabs or non-Arabs. It is derived from "ta‘arrub", which means: living in the desert with Bedouins.

Translated into: English Urdu Indonesian

Breaking the fast - إفْطارٌ

"Iftār": breaking one’s fast by eating or drinking. Opposite: fasting. It is derived from "fitr", which means: split, opening.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Menstrual Period - قُرْءٌ

"Qur’" (pl. aqrā’): time; hence, it is used to refer to the duration of menses or menstrual purity. Other meanings: gathering together, as blood gathers inside the woman’s womb.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Obscene lie - إِفْكٌ

"Ifk": lying. It is derived from "afk", which means changing and diverting the truth. Other meanings: sin, false testimony, slander, falsehood.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Confession/Acknowledgment - إِقْرارٌ

"Iqrār": confession, acknowledgment. Opposite: denial. It is derived from "qarr", which means: capability, stability.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Lending - إِقْراضٌ

"Iqrād": lending. It is derived from "qard" (loan), which means cutting off.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Safa - صَفا

"Safa" (sing. safāh): the wide, hard, flat stone which nothing grows on. It is derived from "safā’", which means purity.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Prayer of the sick - صَلاةُ المَرِيضِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Cleansing with stones - اسْتِجْمارٌ

"Istijmār": cleansing the private parts after answering the call of nature with "jimār", i.e. small stones.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Consensus - إِجْماعٌ

"Ijmā‘": the agreement among a group of people over a certain matter.

Translated into: English Urdu Indonesian

Inheritance - إِرْثٌ

"Irth": property left by a deceased person. Original meaning: transfer of something from a group of people to another.

Translated into: English Urdu Indonesian

Duress/Compulsion - إِكْراهٌ

"Ikrāh": forcing someone to do something he dislikes. It is derived from "kurh", which means dislike.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

The Black Stone - الحَجَرُ الأَسْوَدُ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Tooth-stick - سِواكٌ

"Siwāk": small twig used for brushing one’s teeth. It is derived from "sawk", which means inclining, moving. Other meanings: brushing, rubbing.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Prayer imām - إِمامٌ

Tījāniyyah

Translated into: English Urdu Indonesian

Proclaiming the start of prayer - إِقامَةٌ

Tījāniyyah

Translated into: English Urdu

Drinker of alcohol - شارِبُ الخَمْرِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Quasi deliberate intent - شِبْهُ العَمْدِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Lesbianism - سِحاقٌ

"Sihāq": sexual enjoyment between a woman and another woman. It is derived from "sahq", which means: remoteness, crushing (as lesbians press their sexual organs against each other).

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Sultan - السُلْطانٌ

"Sultān": Ruler, governor. It is derived from "salātah", which means: power, capability, overcoming. Other meanings: Caliph, imām, judge, evidence, proof.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Debt - دَيْنٌ

"Dayn": debt. It is derived from "dāna". Original meaning: submission, humiliation. It also means: delay. "Dayn" was called as such because of the humiliation it involves, or because its settlement is delayed to a future date.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Wealth/Money - أَمْوالٌ

"Amwāl" (sing. māl): everything that can be possessed by humans.

Translated into: English Urdu Indonesian

Livestock - أَنْعامٌ

"An‘ām" (sing. na‘am): cattle; camels, cows, sheep. It is derived from "tana‘‘um", which means: prosperity, enjoyment, affluence.

Translated into: English Urdu Indonesian

Rulers/Those in authority - أُولُو الأَمْرِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Connection/Link - اتِّصالُ الصُّفوف

"Ittisāl": the state of being connected and linked together. Original meaning: association, gathering. Opposite: disconnection, separation.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Sacrificial animal - أُضْحِيَّةٌ

"Ud'hiyah": a name given to the animal that one slaughters as a sacrifice to Allah. It originally refers to the animal slaughtered on the Day of Nahr (Eid al-Ad'ha, 10th of Dhul-Hijjah).

Translated into: English Urdu Indonesian

Impure water - ماءٌ نَجِسٌ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Abstaining from invalidators of the fast - إمْساكٌ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Family - أَهْلٌ

"Ahl": family, close relatives. It also refers to a person’s followers and companions. A man’s "ahl" is his wife and close family members.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Nocturnal emission - احْتِلامٌ

"Ihtilām": seeing sexual intercourse or the like during sleep, whether this is accompanied by ejaculation or not. Other meanings: discernment, puberty.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Mourning - إحْدادٌ

"Ihdād": giving up or refraining from something, such as when a woman gives up her charms and adornments after her husband’s death. It is derived from "hadd", which means: barring and isolating two things.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Prevention from completing Hajj/‘Umrah - إحْصارٌ

"Ihsār": gathering, detention, prevention. Examples of "ihsār" include such cases when a person is prevented by illness or travel from doing something, and when a pilgrim is prevented by illness or some other cause from completing the rituals of Hajj.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Ending the state of Ihrām - إِحْلالٌ

"Ihlāl": It is the opposite of "ihrām" (ritual state of consecration assumed for Hajj or ‘Umrah). Original meaning: opening something.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Good manners/Politeness - أَدَبٌ

"Adab": good manners and noble actions. Its original meaning is calling, as it calls people to what is praiseworthy.

Translated into: English Urdu Indonesian

Permission - إذْنٌ

"Idhn": permission. Original meaning: to lift prohibition, to permit. Other meanings: proclamation, from which comes the word "Adhān" (the call to prayer).

Translated into: English Urdu Indonesian

Lengthening the garment - إِسْبالٌ

"Isbāl": letting down. Original meaning: to let something hang down from a high place to a lower one, or extending something.

Translated into: English Urdu Indonesian

Appointing a successor - اسْتِخْلافٌ

"Istikhlāf": appointing someone as a deputy or successor. It is derived from "khalaf", which means: replacement, substitution.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Calamity supplication - اسْتِرْجاعٌ

"Istirjā‘": restoring, recovering, and reclaiming (something). It also refers to saying: "Inna lillah wa inna ilayhi rāji‘ūn." (We belong to Allah, and to Him we shall return.)

Translated into: English Urdu Indonesian

Deductive reasoning - اِسْتِنْباطٌ

"Istinbāt": deduce. It is derived from "anbat", which means "extract" and originally comes from "nabat", which is the water that comes out of the well immediately after it is dug up.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Family - أُسْرَةٌ

"Usrah": family, close relatives. It is derived from "asara" and "asr", which originally means strength.

Translated into: English Urdu Indonesian

Exposing the right shoulder - اضْطِباعٌ

"Idttibā‘": inserting one’s garment under one’s right arm and then throws its ends over one’s left shoulder, exposing the right shoulder.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Consolation - تَعْزِيَةٌ

"Ta‘ziyah": enjoining and urging someone to show patience. It is derived from "‘azā’", which means patience. Other meanings: solace, comfort.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Anger - غَضَبٌ

"Ghadab": anger, great dissatisfaction. Opposite: "rida" (contentment). Original meaning: strength, hardness. Other meanings: a change that occurs in humans when the blood of their heart boils and they seek revenge.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Agreement - اِتِّفاقٌ

"Ittifāq": agreement, conformity and closeness between two things. Other meanings: convergence, unity, harmony.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Changing - تَغْيِيرٌ

"Taghyīr": changing, removing. Other meanings: shifting, distorting, abrogating, substituting.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Negligence - تَفْرِيطٌ

"Tafrīt": neglecting, wasting. Original meaning: removing something from its place. Other meanings: carelessness, delay.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Mutual receipt - تَقابُضٌ

"Taqābud": exchanging two things between two people, as happens when each of the trading parties receives what is given by the other.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Sin - إِثْمٌ

"Ithm": sin, the sin that makes the sinner deserving of punishment. Original meaning: slowness, delay.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Endowment funds - أَحْباسٌ

"Ahbās" (sing. hibs): anything used to stop the flow of water, such as a stone or the like. Original meaning: stopping.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Cupping - اِحْتِجامٌ

"Ihtijām": extracting blood from the body. It is derived from "hajm", which means sucking. Other meanings: seeking "hijāmah" (wet cupping).

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Right of preemption - شُفْعَةٌ

"Shuf‘ah": attaching, owning.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Image - صُورَةٌ

"Sūrah": appearance, shape. Other meanings: description, copy of an original.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Removing facial hair - نَمْصٌ

"Nams": plucking hair. It is also said to mean: plucking facial hair.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Invalid/False - باطِلٌ

"Bātil": false, invalid. Opposite: true, valid. Original meaning: going away or remaining for a short time.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Interdiction - حَجْرٌ

"Hajr": preventing, banning. Other meanings: narrowing, limiting. As derived from this, the mind is called "hijr", because it prevents one from doing reprehensible things.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Child custody - حَضَانَةُ

"Hadānah": protecting something and maintaining it. Original meaning: taking something into one’s "hidn", i.e. under the arm. "Hādinah": female protector.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Aggressors/Transgressors - بُغاةٌ

"Bughāh" (sing. bāghi): transgressor, oppressor. It is derived from "baghy", which means: exceeding the limits.

Translated into: English Urdu Indonesian

Jerusalem - بَيْتُ المَقْدِسِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Indonesian Bosnian Russian

Assuming liability - ضَمانٌ

"Damān": guaranteeing, assuming liability. Original meaning: putting something in another thing that contains it.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Grudge/Malice - حِقْدٌ

"Heqd": retaining animosity within the heart. Original meaning: retaining, withholding. Other meanings: dislike, hatred.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

The hour of answering supplications - ساعَةُ الإِجابَةِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Indonesian Bosnian Russian

The cause of Allah - سَبِيلُ اللهِ تعالى

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Purification - تَطْهِيرٌ

"Tat'hīr": cleansing, purification. Other meanings: absolution, freeing from impurities.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Choice related to the transaction place - خِيارُ المَجْلِسِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Indonesian Bosnian Russian

Apostasy - رِدَّةٌ

"Riddah": return, conversion. Other meanings: reversion, rejection, denial, transition.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Gentleness - رِفْق

"Rifq": gentleness, leniency. Opposite: harshness, severity. Other meanings: ease, facilitation. Original meaning: benefit.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Pillar - رُكْنٌ

"Rukn": foundation, support, strongest side, pivot. It is derived from "rakn", which means strength, firmness. Other meanings: the supporting pillar of something, which keeps it erect.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Extravagance/Wastefulness - تَبْذِيرٌ

"Tabdhīr": dispersing, scattering. It is derived from "badhr", which means: scattering seeds in the soil. Other meanings: spreading, excessiveness.

Translated into: English Urdu Indonesian

Compensating/Paying for damages - تَعْوِيضٌ

"Ta‘wīd": giving compensation to someone. It is derived from "‘iwad", which means: compensation, substitute.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

A sitting posture in prayer - تَوَرُّكٌ

"Tawarruk": resting on one’s hip, the part above the thigh. It is also used to refer to reclining.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Starting with the right side - تَيمُّنٌ

"Tayammun": starting actions with the right hand, the right leg, and the right side in general. It is also used to mean: asking Allah for "yumn" (blessings and prosperity).

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Resisting the aggressor - دَفْعُ الصّائِلِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Faith healing/Incantation - رُقْيَةٌ

"Ruqyah": protection, preservation. It is derived from "taraqqi", which means: ascension, elevation. Other meanings: incantation, fortification.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Mortgage - رَهْنٌ

"Rahn": constancy, permanence, withholding, sticking to something.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Divination - عِرافَةٌ

"‘Irāfah": the profession of the fortune-teller, soothsayer, or astrologer who claim to know the unseen and the future.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Obligation - فَرْضٌ

"Fard": cutting, obligation, appraisal.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Shortening the prayer - قَصْرُ الصَّلاةِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Making up for missed prayers - قَضاءُ الفَوائِتِ

Tījāniyyah

Translated into: English Urdu Indonesian

Prohibited times of prayer - أَوْقاتُ الكَراهَةِ

Tījāniyyah

Translated into: English Urdu Indonesian

Qur’anic verse - آيَةٌ

"Āyah" (pl. āyāt"): sign, indication, a verse of the Qur’an. Other meanings: miracle, proof, evidence, wonder, admonition.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Pre-seminal fluid - مَذْيٌ

"Madhy": a thin whitish liquid released from the penis upon sexual arousal, foreplay, kissing, or imagining sexual acts.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Taking a divorced wife back - مُراجَعَةٌ

"Murāja‘ah": referring back (to someone) to consult (him). It also means taking the wife back after divorcing her. It is originally derived from "raj‘", which means: returning.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Abrogation - نَسْخٌ

"Naskh": removing and moving, copying. Original meaning: replacing something with another. Other meanings: converting, changing, abrogating.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Disobedience/Misbehaving - نُشُوز

"Nushūz": It is derived from "nashz", which means: a high, elevated place. A "nāshiz" wife is the one who disobeys her husband, hates him, treats him with arrogance.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Non-marriageable relative - مَحارِمُ

"Mahārim" (sing. mahram): What has been forbidden by Allah and cannot be made lawful. A person who is "mahram" to someone is non-marriageable to him or her.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Humble submissiveness - خُشُوعٌ - يحذف

"Khushū‘": submission, quiescence, subservience. A person who has "khushū‘" in their prayer is wholeheartedly engaged in it. Other meanings: calm, peacefulness.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Prayer of fear - صَلاةُ الخَوْفِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Sale with immediate repurchase - عِينَةٌ

"‘Īnah": An advance or loan. It is derived from "‘ayn", which means money, or from "i‘ānah", which is assistance. Other meanings: purchase or sale on credit.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Cheating - غِشٌّ

"Ghishsh": showing something and concealing the opposite. Opposite: sincerity. It is derived from "ghashash", which means: muddied, unclear water.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Prayer of the traveler - صَلاةُ المُسافِرِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Legal retribution - قِصاصٌ

"Qisās": similitude, equality. Other meanings: punishing in the same way the injustice was perpetrated. It is derived from "qassa", which means: tracing, or from "qat‘", which means cutting.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Brigandage/Highway robbery - قَطْعُ الطَّرِيقِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Analogical deduction - قِيَاسٌ

"Qiyās": to associate, attach, compare two similar objects, simile, resemblance. Other meanings: consideration, compromise, and correctness.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Soothsayer - كاهِنٌ

"Kāhin": a person who claims to know the unseen and hidden things. It is originally derived from "takahhun", which means: estimation, thinking, conjecture, lying.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Lost and found item - لُقَطَةٌ

"Luqatah": something on the ground that is picked up. It is derived from "laqt", which means picking up something on the ground.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Benefit - مَنفَعَةٌ

"Manfa‘ah": benefit. Opposite: harm. Original meaning: goodness, anything used to attain a goal. Other meanings: interest, fruit.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Forbiddance/Prohibition - نَهْيٌ

"Nahy": stopping, rebuking, preventing. Opposite: command. It is derived from "intihā’", which means: stopping at a certain point. Other meanings: attainment, arrival, prohibition, rejection, dismissal.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Wailing - نِيَاحَةٌ

"Niyāhah": crying in a loud voice, yelling, shrieking. It is derived from "tanāwuh", which means: meeting. The crying of women during the pre-Islamic period of ignorance was called "niyāhah" because they used to meet one another and weep over the deceased.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Gift/Giving - هِبَةٌ

"Hibah": giving something for no return. It is derived from "wahb", which means: conveying money or other useful items to someone. Other meanings: donation, favor, charity, grant.

Translated into: English Urdu Indonesian Bosnian Russian

Idolater - وَثَنِيٌّ

"Wathani": idolater, idol worshiper, pagan. "Wathaniyyah": worship of idols and stones. it is derived from "wathan", which means: an idol or stone that is worshiped. "Wathan" is derived from "wathn", which means: steadiness. "Wathn" also means: power, plenty.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Continuous fasting - وِصَالٌ

"Wisāl": joining, connecting. Opposite: "inqitā‘" (interruption). Original meaning: joining something to something else until it becomes attached to it. Other meanings: exaggeration, continuing, carrying on, following, succession.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Authority - وِلايَةُ

"Wilāyah": rulership, authority, being in charge of others. "waliyy", means: lord, owner, ruler. It is derived from "waly", which means: closeness, love. Other meanings: kingship, kinship, state, heredity.

Translated into: English French Urdu Indonesian

One of the people of the book - كِتابِيٌّ

"Kitābi": It is derived from "kitāb", which means: book, i.e. pages gathered between two covers. It originally comes from "katb", which means: joining something with something else. A "Kitābi" is someone from the people of the book, namely the Jews and Christians.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Non-marriageable kin - مَحْرَمٌ

"Mahram": prohibition, prohibited thing, forbidden. Opposite: lawful. Original meaning of "tahrīm": banning.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

The days of Mina - أيّامُ مِنى

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Slaughtering - تذكية

"Tadhkiyah": slaughtering. It is derived from "dhakāh", which means: completion and ending. Thus, slaughtering is called "tadhkiyah" and "dhakāh" because it completes the process that makes eating an animal permissible.

Translated into: English Urdu Indonesian Bosnian Russian

Voluntary night prayer in Ramadan - تراويح

"Tarāweih" (sing. tarwīhah): rest, taking rest, a prayer which contains rest. It is derived from "rawh", which means expansion and wideness. This prayer is called "Tarāweih" because the people rest after every four rak‘ahs.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Giving in marriage - تزويج

"Tazwīj": marrying off. Original meaning: pairing two things together. Opposite: "ifrād" (isolating). Other meanings: gathering, joining.

Translated into: English Urdu Indonesian

Transfer of ownership - تَمْليكٌ

"Tamlīk": transferring the ownership of something to someone else. Other meanings: to give in marriage.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Deliberate ambiguity - تَوْرِيَةٌ

"Tawriyah": metonymy, indirect reference. Opposite: frankness. Original meaning: veiling, hiding. Other meanings: delay, extracting.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Cemetery - مَقبَرَةٌ

"Maqbarah" (graveyard): It is derived from "qabr", which means: grave, the hole in the ground wherein the deceased person is placed. Any place where the body of a deceased person is kept hidden is called "qabr", even the sea. "Qabr" also means the act of burying the deceased in the earth. Original meaning of "qabr": obscurity, invisibility. It was called thus because it conceals the body of the deceased person.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Disliked - مَكْرُوهٌ

"Makrūh": detestable, abominable. Opposite: loved, recommended. It is derived from "karāhah", which means hardship, distress, and from "kurh" or "karh", which means: abhorrence. "Makrūh" is what one hates and deems difficult. Other meanings: something disallowed, rejected, hardship, harshness.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Manhood/Magnanimity - مُرُوءَةٌ

"Murū’ah": manhood in its perfect form; good manners and politeness. It is derived from "marī’" (the gullet). It was also said to be derived from "mar’", which means: man, human being. Other meanings: humanity, chastity, generosity, nobility, uprightness.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Unveiling - سُفُورٌ

"Sufūr": uncovering, exposing, clarity. Travel was named "safar" because it exposes people’s true character.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Rebellion against the ruler - بَغْيٌ

"Baghy": oppression, transgression. Original meaning: corruption.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Arabic language - عَرَبِيَّةٌ

"Al-‘Arabiyyah": the language that Arabs speak. It is derived from "ta‘rīb", which means: clarification, declaration.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Honor - عِرْضٌ

"‘Ird": honor, esteem. It is said to be anything for which a person is praised or dispraised.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Custom - عُرْفٌ

"‘Urf": a term that collectively refers to all the things that a given society knows and recognizes as good. Original meaning: what is "ma‘rūf", i.e. known and recognized, of good and benevolent deeds. Other meanings: what is common and known among people.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Clan - عَشِيرَةٌ

"‘Ashīrah": one’s closest relatives. Other meanings: a group of one's relatives. It is derived from "mu‘āsharah", which means: mixing, merging, socializing.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Chastity - عِفَّةٌ

"‘Iffah": refraining and abstaining from what is bad and objectionable. Original meaning: scarcity. Other meanings: purification, chastity.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Protection pact - عَقْدُ الذِّمَّة

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Contract - عَقْدٌ

"‘Aqd": fastening, tying. Opposite: loosening. Original meaning: connecting two ends together. Other meanings: adherence, documentation, covenant, confirmation.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Sacrificial animal for baby’s birth - عَقِيقَةٌ

"‘Aqīqah": the sacrificial animal slaughtered to celebrate the birth of a baby on his/her seventh day. It is derived from "‘aq", which means: splitting (of a sheep’s throat).

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Knowledge - العِلْمٌ

"‘Ilm": knowledge. Opposite: ignorance. Other meanings: understanding, belief.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Judge - قاضِي

"Qādi": judge; a person who decides matters and settles them with his judgment.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Fighting - قِتالٌ

"Qitāl": fighting, combating. It is derived from "qatl", which means killing.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Unintentional killing/Manslaughter - القَتْلُ الخَطَأُ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Intentional killing - القَتْلُ العَمْدُ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Foreskin - قُلْفَةٌ

"Qulfah": the skin that covers the glans. Original meaning: to cut something from its root.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Jealousy - غَيْرَةٌ

"Ghayrah": ardent enthusiasm and anger about something. It is derived from "taghayyur", which means: transformation.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Assassination - غِيلَةٌ

"Ghiyalah": deception, heedlessness. It is derived from "ightiyāl", which means: taking something out of nowhere.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Adultery - فاحِشَةٌ

"Fāhishah": bad and objectionable speech or deed. It is derived from "fuhsh", which is ugliness and horribleness. Other meanings: adultery.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Separation - فُرْقَةٌ

"Furqah": separation, estrangement. Opposite: connection, bond.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Defect/Corruption - فَسادٌ

"Fasād": damage or defect in something. Opposite: soundness, validity. Original meaning: departure from a moderate state.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Equal share of co-wives - القَسْمُ بين الزَّوْجاتِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Minor - قاصِرٌ

"َQāsir": one incapable of doing something. It is derived from "qusūr", which originally means: not reaching the end. Other meanings: insane person, such as a child, a demented person, or a maniac.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Commander - قائِدٌ

"Qā’id": someone who is at the front, ahead of others, and guides them in their march. Opposite: "sā’iq" (one who walks behind others and steers them). Other meanings: army commander.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Seizing/Taking into possession - قَبْضٌ

"Qabd": taking something in one’s full grip. Original meaning: accumulating and assembling. Other meanings: ability, seizing.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Acceptance - قَبُولٌ

"Qabūl": receiving something and taking it with contentment. It also means: acceptance.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Partial head shaving - قَزَعٌ

"Qaza‘" (sing. qaza‘ah): a piece of cloud. Original meaning: dispersal, scattering. Other meanings: shaving parts of the head and leaving other parts unshaven.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Oath - قَسَمٌ

"Qasam": swearing, taking an oath. It is derived from "qasāmah", which means: the oaths that are divided and distributed among the blood relatives of the slain person (the practice of clearing a person accused of murder by the oaths of others testifying to his innocence).

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Freedom from liability/Innocence - بَراءَةٌ

"Barā’ah": discarding and being cleared from something. Original meaning: avoidance of what is disliked. Other meanings: abandonment, severance, separation.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Trade - تِجارَةٌ

"Tijārah": trade, buying and selling. It is derived from "tājir", which means: trader.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

The Arabian Peninsula - جَزِيرَةُ الْعَرَبِ

Tījāniyyah

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Prohibition/Ban - حَظْرٌ

"Hazhr": banning. Opposite: permitting.

Translated into: English French Urdu Indonesian

Swearing - حَلِفٌ

"Halif": oath. Original meaning: adherence - since one is required to adhere to his oath.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Sighting the crescent - رُؤْيَةُ الهِلالِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Voluntary fast - صَوْمُ التَّطَوُّعِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Urdu Indonesian

Answering the call of nature - قَضاءُ الحاجَةِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Insane - مَجْنُونٌ

"Majnūn": someone who has lost his mind. It is derived from "junūn" and "jinnah", which mean: loss of mind. Original meaning: concealment, hiding, covering.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Non-marriageable women - مُحَرَّماتُ النِّكَاحِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Needy/Poor - مِسْكِينٌ

"Miskīn": someone who does not own anything. It was said to mean someone who does not have enough money. It is derived from "sakūn", which means: tranquility and immobility. Other meanings: a person who is humiliated, submissive, and weak.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Legitimacy - مَشْرُوعِيَّةٌ

"Mashrū‘iyyah": legitimacy. It is derived from "mashrū‘", which means: clarified, plain, legitimate. The original meaning of "shar‘": revealing, explanation.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Hardship - مَشَقَّةٌ

"Mashaqqah": hardship, burden, exhaustion, suffering, difficulty.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Relationship by marriage - مُصاهَرَةٌ

"Musāharah": relationship by marriage. "Ashār" are the relatives of a woman’s husband and a man’s wife. It is derived from "sahr", which means: closeness.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Successively narrated - مُتَوَاتِرٌ

"Mutawātir": successive. It is derived from "witr", which means: odd-numbered. Opposite: discontinued. Other meanings: succession of things one after the other without a gap between them.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Violation of an oath - حنث

"Hinth": major sin, wrongdoing. Opposite: fulfillment of oath. Other meanings: breaking an oath.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Death throes/death agony - احْتِضارٌ

"Ihtidār": being on the verge of death and showing its signs.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Ritual impurity - حَدَثٌ

"Hadath": urine or the like that comes out of the anus or genitals. It is derived from "hudūth", which means: occurrence, happening anew.

Translated into: English French Urdu Indonesian

Head covering - اِخْتِمارٌ

"Ikhtimār": a woman's covering of her head with a veil. It is derived from "khimār", which means: what covers the head and part of the face of a woman; anything that covers something else.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Disagreement - اخْتِلَافٌ

"Ikhtilāf": dispute, disagreement, contradiction, reversal. Opposite: agreement. It is derived from "khilāfah", which means: succession and replacement of something by another. Other meanings: variation, change, dispersion.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Trick - حِيلَةٌ

"Hīlah": what is used as a means to reach something secretly. It is derived from "hawl", which means: a shift from one state to another in a secret manner. It is mostly used to denote malice.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Extravagance - إِسْرَافٌ

"Isrāf": extravagance. Original meaning: exceeding the limit in everything. Opposite: moderation, reasonability. It is derived from "musrif", which means: extravagant. Other meanings: wastefulness, negligence, carelessness, causing damage, wasting, squandering, corruption, extremism, interruption.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

The fundamentals of the religion - أصول الدين

"Usūl" (sing. asl): the bottom of something. Original meaning: foundation upon which something is built. Other meanings: the first, the pure, the origin.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Turning away - إِعْرَاضٌ

"I‘rād": aversion, turning away, rejection. Opposite: proceeding toward something, obedience. It is derived from "‘ard", which means: appearance and prominence, or width. Other meanings: leaving out the work, going away, refusal, neglecting.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

To let grow - إِعْفَاءٌ

"I‘fā’": increasing and growing. "‘Āfi": a person with long hair. "‘Afw": leftover and remnants of something, leaving out the punishment. It is derived from "‘afā’", which means: leaving. Other meanings: increase, elongation, release, letting go, acquittal, deliverance.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Usurpation - اِغْتِصابٌ

"Ightisāb": taking something in an oppressive and unjust manner and by force. It is derived from "ghasb", which means: compulsion.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Moving unnecessarily - عَبَثٌ

"‘Abath": engaging in frivolous actions, doing useless things.

Translated into: English French Urdu Indonesian

Man’s offspring - العِتْرَةُ

"‘Itrah": a man’s children and offspring, also his clan and relatives, the close and the distant thereof. It is derived from "‘atr", which means: branching out or intensifying. "‘Itr": origin, ancestry. Relatives are called "‘itrah" because their lineages are branched out or because one cares for them intensely.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Clear/Unambiguous verses - الآيَاتُ المُحْكَمَةُ

The clear, unambiguous verses whose meaning is not hidden from anyone.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Difference based on variation - اخْتِلَافُ التَّنَوُّعِ

Conflict between two or more valid non-contradictory opinions which can be reconciled.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Undoing magical spells - نشرة

"Nushrah": an incantation whereby a mad or sick person is treated.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Ignorance - جهل بالاعتقاد

"Jahl": ignorance. Opposite: knowledge. Other meanings: foolishness.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Tranquility - طمأنينة

"Tuma’nīnah": tranquility. Opposite: confusion, worry. Original meaning: settlement, stability.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Libeling Islam - طَعْنٌ في الدِّينِ

Disparaging any part of the religion of Islam and criticizing its rulings.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Steadfastness - ثَباتٌ

"Thabāt": stillness, stability. Original meaning: continuity, permanence. Opposite: end, coming to a halt. Other meanings: uprightness, adherence.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Repelling - تَنْفِيرٌ

"Tanfīr": pushing away, repelling. Original meaning: impelling someone to run away and escape. Opposite: endearing, giving good news.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Committing a sin/crime - إِجْرامٌ

"Ijrām": committing a "jurm": crime or sin. "Ijrām" is derived from "jarm", which means: cutting off or earning. A sin is called a "jurm" because it is something earned by its perpetrator. Other meanings: corrupting, hurting someone.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Invalidation/Rendering worthless - إِحْباطٌ

"Ihbāt": annulment, invalidation. It is derived from "habt", which means: an animal eating so much fodder that its belly swells and then dies.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Eating Lawful Things - أَكْلُ الطَّيِّباتِ

Nourishment from food that is certainly lawful and earned by lawful means without wasting nor using it in sinful ways.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Submissiveness/Humility - خُشوعٌ

Submission of the heart and its fear of Allah out of love and glorification, along with being submissive to the truth outwardly and inwardly.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Foolishness - سَفاهَةٌ

"Safāhah": foolishness. Original meaning: frivolity, recklessness, imprudence, crookedness and confusion. Opposite: forbearance, rationality.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Jurisprudence - فِقْهٌ

"Fiqh": realizing, knowing. "It is derived from "faqīh", which means: scholar, knowledgeable person. Original meaning: opening, splitting; hence, knowledge was called "fiqh" because the person who has knowledge cuts through meanings and opens up what is closed (ambiguous) thereof. Other meanings: understanding.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Humiliation - ذُلٌّ

"Dhull": weakness, disgrace. Opposite: honor, strength. Original meaning: softness, easiness. Other meanings: submission, humility.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Terror/Terrorism - إِرْهابٌ

"Irhāb": disturbing, causing panic. It is derived from "rahbah", which means: fear. Other meanings: threatening, intimidation, causing horror.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Faithfulness/Loyalty - وَفاءٌ

"Wafā’": loyalty, fulfillment of covenant. Opposite: treachery. Original meaning: completeness, perfection.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Oaths - أَيْمانٌ

"Aymān" (pl. yamīn): oath, swearing. Original meaning: strength, ability. It was given this name because the one taking an oath strengthens and affirms his statement by it. Other meanings: pledge, covenant, the right side (as opposed to the left side).

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Glorification - تَكْبِيرٌ

"Takbīr": glorification, exaltation. It is derived from "kibr", which means: greatness. Other meanings: declaring something great, like saying "Allahu akbar" (Allah is the Most Great).

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Cursing - لَعْنٌ

"La‘n": expelling, banishing. "La‘n" among people refers to reviling and name-calling.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Orphan sponsorship - كَفالَةُ اليَتِيمِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Pillars - أركان

The foundations upon which something is established and without which it cannot be achieved.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Established/Constant matters - ثوابت

"Thawābit" (sing. thābit): what is constant and stable. It is derived from "thubūt", which means permanence. Other meanings: things that are enduring, well-established, and correct.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Debate/Argumentation - جدل

"Jadal": intense discord. It is derived from "jadal" and "mujādalah", which mean debate, dispute. Original meaning: strength, solidity.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Truth - حَقٌّ

"Al-haqq": the truth, the constant. Opposite: falsehood, error. Other meanings: what is due, necessary, certain.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Circumambulation - طَوافٌ

"Tawāf": going around something.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Plague - طاعُونٌ

"Tā‘ūn": plague, a widespread disease that harms people’s mental and physical health. It is also used to refer to death.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Declaring one’s wife forbidden to himself - ظِهارٌ

"Zhihār": husband saying to his wife: "You are like my mother’s back to me." It is derived from "zhahr", which means the back.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Inability - عَجْزٌ

"‘Ajz": weakness. Original meaning: falling behind. Opposite: ability.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Justice/Fairness - عَدل

"‘Adl": uprightness, just judgment. Opposite: injustice. Other meanings: moderateness.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Unauthorized agent - فُضُولِيٌّ

"Fudūli": a person who involves himself in matters that do not concern him. It is derived from "fudūl", which means excess, surplus.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Missed actions - فَوَاتٌ

"Fawāt": missing something by not doing it on time. Original meaning: the opposite of catching up with something and reaching it. Other meanings: lapsing, ending.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Poor - فَقِيرٌ

"Faqīr": a person who has a little money. It is derived from "faqr", which means lack of money. Other meanings: one who owns nothing.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Seeking refuge - اسْتِعاذَةٌ

"Isti‘ādhah": seeking refuge and protection from evils. It is derived from "‘awdh" - which means safety, protection. "ma‘ādh": refuge, stronghold.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Gift/Grant - عَطِيَّةٌ

"‘Atiyyah": something given. It is derived from "‘atw", which means to take or receive.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Practice of the people of Madīnah - عَمَلُ أَهْلِ المَدِينَةِ

Tījāniyyah

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Widespread affliction - عُمُومُ البَلْوَى

Tījāniyyah

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Compensation - عِوَضٌ

"‘Iwad": compensation, recompense, replacing.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Imitation/Following the example - اقتداء

"Iqtidā’": Following someone’s example, copying, imitating.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Rescinding - إِقالَةٌ

"Iqālah": annulment, removal. Original meaning: removing harm. It is also said to be derived from "qawl", which means statement - or from "qaylūlah", which means a midday nap. Other meanings: dropping, interruption, abrogation, invalidation, abandonment, replacement.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Giving religious Fatwa/rulings - إفتاء

"Iftā’": the answer to a question. Other meanings: clarification of something obscure or confusing.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Consuming what is unlawful - أَكْلُ الحَرَامِ

Consuming what is forbidden by the Shariah, whether by eating, wearing, riding, or otherwise.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Respite - إِنْظارٌ

"Inzhār": to grant respite, delay, and postpone. Opposite: hastening. It is derived from "nazhar", which means to behold and see something. Other meanings: deliberation, anticipation, lying in wait.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Good/Lawful - طَيِّب

"Tayyib": delicious, lawful, permissible. It is derived from "tībah", which means safety from evil. Opposite: evil, unlawful. Other meanings: appropriate, nice, easy, pure, clean.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Pardon/Forgiveness - عَفْوٌ

"‘Afw": forgiveness, pardon, refraining from punishment. Original meaning: abandoning, letting go. Other meanings: elimination, effacement, abundance.

Translated into: English Urdu Indonesian

Shaf‘ prayer (a type of night prayer) - شَفْعٌ

"Shaf‘": even number. It is any number that can be equally divided by two, like two and ten. Opposite: "witr" (single, odd). Original meaning: joining two things. Other meanings: increase, association.

Translated into: English Urdu Indonesian

Legally considered personal reasoning - اجْتِهَادٌ مُعْتَبَرٌ

Legally accepted personal reasoning whose general and special conditions are fulfilled.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Obligation-creating rulings/Defining laws - أحكام تكليفية

Allah's commandments, relating to the acts of the slaves either by way of demand or option.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Shariah rulings - أحكام شرعية

The divine commandments pertaining to people's deeds, whether they are required to perform a certain deed or leave it or are given the choice.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Intellectual proofs - أَدِلَّةٌ عَقْلِيَّةٌ

Proofs that are established through speculation, opinion, and personal reasoning.

Translated into: English Urdu Indonesian

Agreed-upon proofs - أَدِلَّةٌ مُتَّفَقٌ عَلَيْهَا

Sources of Islamic legislation whose validity are not debated by the scholars of the Muslim Ummah. They are the Qur’an, the Sunnah, "ijmā‘" (consensus), and "qiyās" (analogy).

Translated into: English Urdu Indonesian

Seeking fatwa - اسْتِفْتَاءٌ

"Istiftā’": seeking "fatwa", which is an explanation or interpretation of something. It is derived from "futuwwah", which means strength - and "fata", which means: a strong, young man. Other meanings: inquiring, asking, seeking counsel, exploring.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Ability - اسْتِطَاعَةٌ

"Istitā‘ah": the ability to do something. Opposite: inability. It is derived from "taw‘", which means: submission, responding. Other meanings: endurance, likelihood, capability, power.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Fundamentals of Islamic jurisprudence - أُصُولُ الفِقْهِ

A science whereby the general proofs of the Islamic jurisprudence are derived, and the manner of applying them is known, along with knowing the state and description of those to whom such proofs are applicable.

Translated into: English Urdu Indonesian

People competent for independent reasoning. - أَهْلُ الاجْتِهادِ

Scholars who fulfill the requirements of deducing legal rulings from their proofs.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Original non-liability - بَرَاءَةٌ أَصْلِيَّةٌ

Non-obligation of man to fulfill religious obligations and financial duties until evidence from the Shariah is established to this effect.

Translated into: English French Russian

Necessity - ضَرُورَةٌ

"Darūrah": urgent need, necessity. It is derived from "darar", which means: straits, restriction. Opposite: benefit, spaciousness. Other meanings: hardship, severity, poverty.

Translated into: English Urdu Indonesian

Original ruling - عَزِيمَةٌ

"‘Azīmah'': determination, resolve, volition, obligation, necessity, duty. Original meaning: cutting off sharply. Other meanings: striving, patience, strength, toughness.

Translated into: English French Urdu Indonesian

Undesirability qua blamelessness - كَرَاهَةُ تَنْزِيهٍ

A request by the legislator to avoid doing something without making this rule obligatory.

Translated into: English

A Companion's statement - قَوْلُ الصَّحَابِي

What has been transmitted from the Companions of the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, of independent reasoning in one of the issues of the religion.

Translated into: English

Missed prayers - فَوائِتُ

Prayers that are missed and not performed in their designated times.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Vicious animals - فَواسِق

Animals which instinctively attack people and harm them.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Mother of the child (slave girl) - أُمُّ الوَلَدِ

A female slave impregnated by her master who then gave birth, whether the newborn was alive or dead.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Non-Arabic speaker - أَعْجَمِيٌّ

He who is unable to speak standard Arabic even if he is an Arab.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Insult - سَبٌّ

Any bad words intended to degrade and insult someone.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Persian (language) - فارِسِيَّةٌ

The language spoken by the Persians.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Haram signposts - أَعْلامُ الحَرَمِ

The signs erected in certain places specified by the Shariah to mark the boundaries of the Sacred Mosque in Makkah and in Madinah.

Translated into: English Urdu Indonesian

Sitting posture in prayer - افْتِراشٌ

The sitting position in prayer wherein the worshiper bends his left foot underneath him and sits on it and erects his right foot so that his heel is raised and the bottom of his toes are on the ground with the toe tips pointing to the "qiblah" (prayer direction).

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Dividing into five - تَخْمِيسٌ

Taking out one fifth of the spoils of war.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Amending - تَدارُكٌ

Performing prayer or one of its acts that the worshiper has missed doing at its Shariah-assigned place as long as it permits doing so.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Using antimony (eyeliner) - اكْتِحالٌ

Using antimony (eyeliner) in the eyelids for beautification or remedy.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Juvenility - صِغَرٌ

The age period of humans from the time of the birth until reaching the age of puberty.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Captive - أَسِيرٌ

Anyone who has been captured by the enemy, whether in the battle or not.

Translated into: English Urdu Indonesian

Currency exchange - صِرافَةٌ

Selling money for money, whether they are of the same type and description or are different.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Elevated land - صَعِيدٌ

The surface of the earth regardless of whether it is covered with dust or something else.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Validity - صِحَّةٌ

Validity of an action according to the Shariah, whereby its consequences come into effect.

Translated into: English French Indonesian Russian

Empty space (used for relieving oneself) - خَلاءٌ

A designated area used for answering the call of nature.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Ascribing lineage - إِلْحاقٌ

Joining a child who is of unknown lineage to the man who claims to be his father if certain conditions are met.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Uncertainty - شَكٌّ

Being uncertain about one's state of ritual purity, regardless of whether the two possibilities are even or one of them is preponderant.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Lust - شَهْوَةٌ

One's desire to have sexual intercourse.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Round - شَوْطٌ

Circumambulating (making "Tawaaf") around the Ka‘bah once, starting at the Black Stone and finishing at the Black Stone; or walking once (during Hajj or ‘Umrah in a rite called "Sa‘y") from Mount Safa to Mount Marwah or vice versa.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Lineage - نَسَبٌ

A relationship between two persons through a close or distant birth.

Translated into: English French Spanish Indonesian Bosnian Russian

Compulsion/Obligation - إِلْزامٌ

Forcing someone to do something or quit doing it.

Translated into: English Urdu Indonesian

Female slave - أَمَةٌ

The woman who is owned by her master.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Contract-based partnership - شَرِكَةُ العَقْدِ

A joint enterprise between two or more persons to conduct some business.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Preemptor - شَفِيعٌ

The one who has the right to join to his possession the share of his neighbor or partner.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Loan request - اسْتِقْراضٌ

Taking money with the intention of benefiting from it on condition that the borrower returns the same amount to the lender later on.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Regaining Consciousness - إِفاقَةٌ

Regaining mental faculties following a state of intoxication, mental illness, or fainting.

Translated into: English Urdu

Defloration - افْتِضاضٌ

Removing virginity of a woman by sexual intercourse, felony, or the like.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Head and face wounds - شِجاجٌ

The wounds in a person’s head or face.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Phalanxes (bones) - سُلامَى

Bones of the fingers and toes.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Peace time - سِلْمٌ

Leaving jihad against the disbelievers for a specific period of time.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Intersex/Bisexual - خُنْثَى

A person born with both male and female sexual organs or neither of the two.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

The Treasury - بَيْتُ الـمالِ

The authority that possesses the public funds of the Muslims.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Socks - جَوْرَبٌ

A wrap made of wool or the like that is worn on the feet and covers the ankles.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Tangible purification - طَهارَةٌ عَيْنِيَّةٌ

Removing impurities from one's clothing, body, or a place.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Recommended purification - طَهارَةٌ مُسْتَحَبَّةٌ

Purification done in order to perform a voluntary, not obligatory, act of worship.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Illiterate - أُمِّيٌّ

A person who is incapable of reciting Sūrat al-Fātihah properly, neither from memory nor from the mus'haf (physical copy of the Qur’an), even if they can recite other surahs properly.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Growth of pubic hair - إِنْباتٌ

Emergence of coarse hair around the genitals.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Affiliation - انْتِسابٌ

A person's ascription to his paternal line of relatives (his father's family lineage).

Translated into: English Urdu Indonesian

Ending/Termination - انْقِضاءٌ

Termination of the time designated for the waiting period of the divorced wife according to the Shariah.

Translated into: English Urdu Indonesian

Stoppage - انْقِطاعٌ

Stoppage of bloodflow.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Leaving/Abandoning - تَرْكٌ

Not doing something despite of being able to do it, whether it be intentionally or unintentionally.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

A one-year-old camel - ابْنُ مَخاضٍ

A young camel that has completed one year of age and has started its second year.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Reclining/Leaning - اتِّكاءٌ

Leaning against something and using it for support with any part of the body.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Foods - أَطْعِمَةٌ

Everything that is edible and sustains the body.

Translated into: English Urdu Indonesian