احْتِطابٌ

English Gathering firewood
Français La collecte de bois
Español Ihtitaab (Recolección de leña).
اردو لکڑیاں اکٹھی کرنا
Indonesia Mengumpulkan kayu bakar
Русский "Собирание дров" ("ихтитаб").

جَمْعُ ما يَصْلُحُ لإشْعالِ النّارِ مِن فُروعِ الشَّجَرِ وأغصانِهِ وعِيدانِهِ بِنِيَّةِ التَّمَلُّكِ.

English Gathering firewood, such as tree branches, boughs, and twigs, with the intention of owning it.
Français Ramasser des éléments pour allumer le feu tel que des branches, des brindilles et des broussailles avec la volonté d’en prendre possession.
Español Juntar o recolectar aquello que sirve para encender el fuego de entre las ramas del árbol, sus ramillas y su leña, con la intención de apropiarse de ello.
اردو اپنی ملکیت میں لینے کی نیت سے درختوں کی ایسی ٹہنیاں، شاخیں اور لکڑیاں جمع کرنا جو آگ جلانے کے کام آسکتی ہوں۔
Indonesia Mengumpulkan apa yang bisa digunakan untuk menyalakan api berupa cabang pohon, dahan dan rantingnya dengan niat memilikinya.
Русский Собирать то, что пригодно для горения — ветви деревьев, их стволы и палки с намерением присвоить их себе в собственность.

الاحْتِطابُ: هو جَمْعُ ما يَصْلُحُ لإِشْعالِ النَارِ مِن فُروعِ الشَجَرِ وأغْصانِهِ وعِيدانِهِ، سواءٌ كان الشَّجَرُ رَطْباً، أو جافّاً على سَبِيلِ التَمَلُّكِ.

English "Ihtitāb" (gathering firewood) is to gather and own wood that can be used to light a fire, such as tree branches, boughs, and twigs, whether the tree is moist or dry.
Français La collecte de bois : ramasser, afin de le posséder, ce qui est propice pour allumer le feu tels que les branches, les brindilles de l'arbre et les broussailles, qu'il s'agisse d'un arbre tendre ou sec.
Español Al-ihtitab: Juntar o recolectar aquello que sirve para encender el fuego de entre las ramas del árbol, ya sea el árbol húmedo o seco, con el objetivo de apropiarse de ello.
اردو احتطاب:اپنی ملکیت میں لینے کی نیت سے درختوں کی ایسی ٹہنیاں، شاخیں اور لکڑیاں جمع کرنا جو آگ جلانے کے کام آسکتی ہوں خواہ درخت سرسبز ہوں یا خشک۔
Indonesia Al-Iḥtiṭāb adalah mengumpulkan apa yang bisa digunakan untuk menyalakan api berupa cabang pohon, dahan, dan rantingnya, baik pohon tersebut basah atau kering, dengan tujuan memilikinya.
Русский "Собирание дров" ("ихтитаб") — это собирание того, что пригодно для разжигания огня: ветвей деревьев и палок, независимо от того, влажное дерево или сухое; при этом собранные дрова становятся собственностью собравшего их.

الاِحْتِطابُ: مَصْدَرُ الفِعلِ احْتَطَبَ، يُقالُ: احْتَطَبَ، يَحْتَطِبُ، احْتِطاباً، أيْ: جَمَعَ الحَطَبَ، والـحَطَبُ: ما أُعِدَّ مِنْ شَجَرٍ أو خَشَبٍ يَصلُحُ وُقُوداً لِلنّارِ.

English "Ihtitāb": Derived from "ihtataba", which means gathering firewood. "Hatab": the wood or trees prepared to provide fire.
Français La collecte de bois ( plu de ḥaṭab). On dit : " il a collecté du bois, il collecte du bois, collecter du bois " ; c'est-à-dire ramasser du bois des arbres ou des planches pour allumer un feu.
Español Ihtitaab (recolección de leña): Sust. común abst. del verbo de misma raíz, que significa juntar o recolectar leña, es decir la madera que sirve como combustible para el fuego.
اردو احتطاب: یہ ’احْتَطَبَ‘ فعل سے مصدر کا صیغہ ہے، کہا جاتا ہے: ”احْتَطَبَ، يَحْتَطِبُ، احْتِطاباً“ یعنی لکڑیاں اکٹھی کرنا۔ ’حَطَب‘ سے مراد درختوں اور جھاڑ وغیرہ کی وہ لکڑیاں ہیں جو ایندھن بن سکتی ہوں۔
Indonesia Al-Iḥtiṭāb adalah bentuk masdar fi'il iḥtaṭaba. Dikatakan, "Iḥtaṭaba yaḥtaṭibu iḥtiṭāb" artinya ia mengumpulkan kayu bakar (al-ḥaṭab). Dan al-ḥaṭab adalah pohon atau kayu yang layak dijadikan bahan bakar api.
Русский "Ихтитаб" — отглагольное имя, образованное от глагола احتطب يحتطب ("собирать дрова"), то есть древесину, пригодную в качестве топлива для огня.

يَرِد مُصْطلَح (احْتِطاب) في الفقه في كتاب الحَجِّ، وفي كتاب الجِهادِ، عند بيان قِسْمَةِ الغَنائِم، وفي كتاب البُيوعِ، باب: الإجارَة، وباب: الغَصْب، وباب: إحْياء المَواتِ، وباب: اللُّقَطَة، وغَيْر ذلك من الأبواب.

الاِحْتِطابُ: على وزنِ " افْتِعال "، مَصْدَرُ الفِعلِ احْتَطَبَ، يُقالُ: احْتَطَبَ، يَحْتَطِبُ، احْتِطاباً، أيْ: جَمَعَ الحَطَبَ، والـحَطَبُ: ما أُعِدَّ مِنْ شَجَرٍ أو خَشَبٍ يَصلُحُ وُقُوداً لِلنّارِ، أو: هو كلُّ ما جَفَّ مِن زَرْعٍ وشَجَرٍ تُوقَدُ به النّارُ.

حطب

تهذيب اللغة : (4/228) - المحكم والمحيط الأعظم : (3/245) - القاموس المحيط : (ص 96) - طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : (ص 100) - بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع : (6/64) - حاشية ابن عابدين : (6/440) - شرح التلقين : (2/163) - روضة الطالبين : 293/4 - معجم لغة الفقهاء : (ص 46) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (1/75) - المحيط في اللغة : (3/28) - لسان العرب : (1/321) - تاج العروس : (2/290) - معجم الـمصطلحات الـمالية والاقتصادية في لغة الفقهاء : (ص 28) -