English "Shart": condition, requirement. It is derived from "sharat", which means mark.
اردو لازمی چیز۔ "الاشْتِراطُ" کے معنی ہیں شرط لگانا۔ "الشَّرَطُ" یعنی علامت۔
Indonesia Syarat: sesuatu yang wajib ada. Makna "al-isytirāṭ" ialah pensyaratan atau pengharusan. Sedangkan "asy-syaraṭ" bermakna tanda.
Русский Явное, конкретизированное качество, отсутствие которого предполагает в обязательном порядке отсутствие постановления (хукм), тогда как из его наличия не следует в обязательном порядке наличие постановления.
Русский Непременное условие устанавливается Аллахом. Постановление Шариата зависит от его наличия, однако само оно лежит за пределами его сущности, и его отсутствие предполагает отсутствие постановления.
Делится на разные категории.
Во-первых, оно делится в зависимости от источника на шариатское условие, установленное Всевышним (например, малое омовение — непременное условие действительности молитвы), и условие, поставленное человеком, на которого возложены религиозные обязанности (мукалляф). Последняя категория делится на два вида: поставленное в зависимость от какого-то обстоятельства (например: «Если ты войдёшь в дом, то ты разведена») и ограниченное (например: «Я предоставляю это имущество в распоряжение тем из моих детей, кто будет заниматься приобретением знаний»).
Во-вторых, оно делится на условие обязательности (например, совершеннолетие — непременное условие для обязательности молитвы и других религиозных обязанностей) и условие действительности (например, ритуальная чистота — непременное условие действительности молитвы).
В-третьих, оно делится на действительное условие и недействительное условие.
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Goals:
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Encyclopedia Advantages:
inclusiveness.
Being free.
Variety of Translations.
Continuous development.
Mastery.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.