Category: Other .
View Translations English Urdu Indonesian
نَـائِحَةٌ
English Wailing woman
اردو نوحہ کرنے والی عورت
Indonesia Wanita Peratap
المَرْأَةُ التي تَرْفَعُ صَوْتَها بِالبُكاءِ على المَيِّتِ وتُعَدِّدُ مَحاسِنَهُ بِقَصْدِ إِظْهارِ الحُزْنِ عليه.
English "Nā’ihah": It is derived from "nawh", which means: crying loudly, wailing. It is originally derived from "tanāwuh", which is meeting, and hence the weeping of women was called "niyāhah", for they would get together and engage in crying and wailing.
اردو یہ "النَّوْحُ" سے اسم فاعل کا صیغہ ہے، جس کے معنی اونچی آواز سے رونے کے ہیں۔ جیسے صبر و شکیب کا دامن چھوڑتے ہوئے زور زور سے گریہ و زاری کرنا۔ "التَّناوُح" کے اصل معنی آمنے سامنے ہونے کے ہیں اور اسی سے عورتوں کے رونے کو "نِياحَة" کا نام دیا گیا ہے، کیوں کہ جاہلی دور میں عورتیں ایک دوسرے کے آمنے سامنے ہو جاتیں اور رو رو کر میت کی خوبیاں شمار کرتی تھیں۔
Indonesia Nā`iḥah: isim fā'il dari kata "an-nauḥ" yang bermakna tangisan dengan suara tinggi seperti mengerang dengan penuh sedih dan teriakan. Makna asal "at-tanāwuḥ" ialah saling berjumpa. Sehingga ratapan wanita disebut sebagai niyāḥah karena mereka saling berjumpa terlebih dahulu lalu menangis dan meratap bersama.
النِّياحَةُ مِن أَعْمالِ الجاهِلِيَّةِ وصِفاتِهِم قَبْلَ الإسْلامِ، وشُعْبَةٌ مِن شُعَبِ الكُفْرِ الأَصْغَرِ، سَواءً وَقَعَت مِن رَجُلٍ أو امْرَأَةٍ، وإن كان الغالِبُ وُقُوعُها مِن النِّساءِ، وهي: رَفْعُ الصَّوْتِ بِالصِّياحِ والصُّراخِ حُزْناً على مَوْتِ شَخْصٍ، وقيل: هي البُكاءُ مع نَدْبِ المَيِّتِ، أي: تَعْدِيد مَحاسِنِهِ، وقد يُصاحِبُها بُكاءٌ وشَقٌّ لِلْمَلابِسِ وضَرْبٌ على الخُدُودِ.
English Tījāniyyah
اِسْمُ فاعِلٍ مِن النَّوْحُ، وهو: البُكاءُ بِصَوْتٍ عالٍ كالعَوِيلِ، بِجَزَعٍ وصِياحٍ، وأَصْلُ التَّناوُحِ: التَّقابُل، وبه سُمِّيَ بُكاءُ النِّساءِ نِياحَةً؛ لأنَّهُنَّ كُنَّ يُقابِلُ بَعْضُهُنَّ بَعْضاً فَيَبْكِينَ ويَنْدُبْنَ.
يَرِد مُصطَلح (نائِحَة) في الفقه في عِدَّة مواضِع، منها: كِتاب الجَنائِز عند الكلام على وَعِيدِ النّائِحَة التي ماتَتَ ولم تَتُب مِن نِياحَتِها، وفي كتاب البُيوع، باب: الإجارَة عند الكلام على حُكْمِ إجارَةِ النّائِحَة، وفي كتاب الوَصايا، باب: أَحْكام الوَصِيَّةِ، وكتاب القَضاءِ، باب: مَوانِع الشَّهادَةِ، وفي كتاب الحُدودِ، باب: التَّعزِير عند الكَلامِ على تَعزِير النّائِحَة المُستأجَرَةِ وزَجْرِها عن فِعْلِها. ويَرِد أيضاً في علم العقيدة، باب: نَواقِض الإيمانِ وقَوادِحه، وباب: مَسائِل الجاهِلِية، وغير ذلك.
اِسْمُ فاعِلٍ مِن النَّوْحُ، والنَّوْحُ: البُكاءُ بِصَوْتٍ عالٍ كالعَوِيلِ، والنَّائِحَةُ: الباكِيَةُ، يُقال: ناحَت المَرْأَةُ على المَيِّتِ، تَنُوحُ، نَوْحاً ونُواحاً ونِياحاً ونِياحَةً، وناحَتْهُ وناحَتْ عليه: إذا نَدَبَتْهُ، أيْ: بَكَتْ عليه بِجَزَعٍ وصِياحٍ وعَوِيلٍ، وقِيل: بَكَتْ عَلَيْهِ، وعَدَّدَتْ مَحاِسَنُه. وأَصْلُ التَّناوُحِ: التَّقابُل، وبه سُمِّيَ بُكاءُ النِّساءِ في الجاهِلِيَّةِ نِياحَةً؛ لأنَّهُنَّ كُنَّ يُقابِلُ بَعْضُهُنَّ بَعْضاً فَيَبْكِينَ ويَنْدُبْنَ. والجمع: نَوائِحُ ونُوَّحٌ ونَوْحٌ وأَنْواحٌ ونائِحاتٌ.
نوح

العين : (3/304) - تهذيب اللغة : (5/165) - مقاييس اللغة : (5/367) - القاموس المحيط : (ص 246) - مختار الصحاح : (ص 321) - لسان العرب : (2/627) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (2/629) - حاشية ابن عابدين : (5/43) - حاشية الدسوقي على الشرح الكبير : (1/421) - مغني الـمحتاج فـي شرح الـمنهاج : (1/356) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (2/163) - الزواجر عن اقتراف الكبائر : (1/161) -