English A strength that comes to a child and transforms him into a man or a woman.
Français Une puissance qui se manifeste chez le jeune enfant qui le fait sortir de sa période de l'enfance pour le faire entrer dans sa période adulte masculine ou féminine.
Türkçe Küçük olanda meydana gelen kuvvet olup, onu çocukluk evresinden erkeklik ya da kadınlık evresine çevirir.
اردو بچے کے اندر پیدا ہونے والی ایسی قوت و توانائی رونما، جو اسے بچپن سے نکال کر جوانی کی طرف لے جاتی ہے۔
Indonesia Kekuatan yang muncul pada anak, yang mengeluarkannya dari keadaan anak-anak kepada kondisi laki-laki atau perempuan dewasa.
Русский Сила, которая появляется в человеке и превращает его из ребёнка во взрослого мужчину либо женщину.
Português Uma força que sucede na infância, passa da fase da infância para a adulta, masculina ou feminina.
বাংলা ভাষা পাঁচটি জিনিসের যে কোনো একটি দ্বারা বালেগ হওয়া সাব্যস্ত হয়। এর তিনটিতে পুরুষ ও নারী উভয়ই অংশিদার। আর তা হলো, স্বপ্নদোষ হওয়া, পশম ওঠা এবং (নির্ধারিত) বয়স হওয়া। আর দুটি পুরুষ ছাড়া শুধু নারীদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য আর তা হলো হায়েয ও গর্ভধারণ।
中文 小的时候表现出的一种力量,标志着由小孩子变成了成年人。
فارسی نيروى است كه در كودک به وجود مى آيد، و او را از حالت كودكى خارج كرده و به حالت مردى يا زنى مى رساند.
Tagalog Nangyayari ang bulūgh sa pamamagitan ng limang kaganapan, na tatlo sa mga ito ay nakikilahok ang mga lalaki at ang mga babae: ang iḥtilām (pagkakaroon ng wet dream), ang pagtubo ng buhok sa ari, at ang [kasapatan ng] edad; at dalawa sa mga ito ay natatangi sa mga babae, hindi sa mga lalaki: ang pagreregla at ang pagbubuntis.
हिन्दी ऐसी शक्ति, जो किसी नाबालिग के अंदर पैदा होती और उसके नतीजे में वह बाल्यावस्था की सीमा से निकलकर पुरुषत्व अथवा स्त्रीत्व के दायरे में क़दम रख देता है।
മലയാളം ചെറിയ കുട്ടികളിൽ ശക്തി വന്നെത്തുന്ന സന്ദർഭം. അതോടെ ചെറിയ കുട്ടി എന്നതിൽ നിന്ന് പൗരുഷമോ സ്ത്രീത്വമോ അവനിൽ വന്നണയുന്നു.
తెలుగు పిల్లలలో సంభవించే ఒక శక్తి,ఇది బాల్య స్థితి నుండి మగతనం లేదా స్త్రీతనం యొక్క స్థితికి తీసుకువస్తుంది.
English "Bulūgh" (puberty) is reached by any of five things, three of which are common between men and women, namely having wet dreams, growth of pubic hair, and age; and two things that pertain to women only, which are menstruation and pregnancy.
Français La puberté résulte de l'une des choses suivantes. Les hommes et les femmes s'associent dans trois d'entre elles qui sont les suivantes : l'orgasme [impliquant la sécrétion du sperme chez l'homme et de sécrétions vaginales chez la femme], l'apparition de poils, l'âge. Enfin, deux choses concernent spécifiquement les femmes en dehors des hommes, ce sont : les menstrues et la grossesse.
Türkçe Bulûğ, beş şeyden birinin olması ile gerçekleşir. Bunların üçünde kadınlar ve erkekler ortaktır. İhtilam olmak (rüyada cinsel ilişkiye girdiğini görmek), avret bölgesinde kılların çıkması ve yaş. Kadınlara has erkeklerde görülmeyen, onlar iki şeydir: Hayız/regl olmak ve hamile kalmak.
اردو بلوغت پانچ چیزوں میں سے کسی ایک کے پائے جانے سے ثابت ہوتی ہے۔ ان پانچ میں سے تین چیزیں ایسی ہیں، جن میں مرد و خواتین دونون مشترک ہیں۔ وہ تین چیزیں یہ ہیں : احتلام، زیرِ ناف بالوں کا اگنا اور عمر۔ جب کہ دو چیزیں صرف عورتوں کے ساتھ خاص ہیں، جو ہیں : حیض اور حمل۔
Indonesia Usia balig akan terwujud dengan salah satu dari lima hal; tiga hal sama-sama berlaku pada laki-laki dan perempuan, yaitu mimpi basah, tumbuhnya bulu kemaluan, dan usia. Sedangkan dua hal lagi khusus pada perempuan tanpa laki-laki, yaitu haid dan hamil.
Русский Совершеннолетие определяется по любому из пяти признаков, три из которых общие для мужчин и женщин (поллюции, рост волос под мышками и вокруг половых органов и достижение определённого возраста), а два относятся только к женщинам (появление менструации и способности забеременеть).
Português A puberdade é atingida com uma das cinco coisas, três delas é partilhado por homens e mulheres, que são: A saída dos espermatozoides, o nascimento de pêlos e a idade, e duas coisas são específicas para mulheres: O período menstrual e a gestação.
فارسی بلوغ با يكى از امور پنجگانه حاصل مى شود كه سه تا از آنها بين مردان و زنان مشترک است، و عبارتند از: جُنُب شدن در خواب، رويش مو، عُمر، و دو مورد آنها تنها ويژه ى زنان است كه عبارتند از: حيض، و حاملگى.
हिन्दी वयस्कता पाँच चीज़ों में से किसी एक से प्राप्त होती है। उनमें से तीन चीज़ों में पुरुष और स्त्री सब शामिल हैं, जो इस तरह हैं : स्वप्न दोष, लज्जा स्थल के आस-पास बाल उग आना और (निर्घारित) आयु को पहुंचना। जबकि दो चीज़ें स्त्रियों के लिए विशेष हैं : मासिक धर्म और गर्भधारण।
മലയാളം അഞ്ചിലൊരു കാര്യം സംഭവിച്ചാൽ അതോടെ പ്രായപൂർത്തി എത്തുന്നതാണ്. അതിൽ മൂന്ന് കാര്യങ്ങൾ പുരുഷനും സ്ത്രീക്കും ഒരു പോലെയുണ്ട്. സ്ഖലനം സംഭവിക്കുക, ഗുഹ്യസ്ഥാനങ്ങളിൽ രോമം മുളക്കുക, പതിനഞ്ചു വയസ്സെത്തുക എന്നിവയാണവ. രണ്ട് കാര്യങ്ങൾ സ്ത്രീകൾക്ക് മാത്രം പ്രത്യേകമായുള്ള അടയാളങ്ങളാണ്. ആർത്തവം ആരംഭിക്കുക, ഗർഭം ധരിക്കുക എന്നിവയാണത്.
తెలుగు ఐదు విషయాలలో ఏ ఒక్కటి పొందిన అది బులూగతు/ప్రాజ్ఞ, యుక్తవయస్సు నిర్దారణ అవుతుంది,మూడు విషయాలు స్త్రీ పురుషుల్లో సమానం,అవి :- ఇహ్తెలామ్(స్వప్నస్కలనం),వెంట్రుకలురావడం మరియు వయస్సుకి రావడం,-మరియు మిగతా రెండు విషయాలు స్త్రీలకు మాత్రమే వర్తిస్తాయి:అవి ఋతుస్రావం,గర్భం.
English "Bulūgh": reaching or approaching something.
Français La venue d'une chose et son arrivée ou sa supervision.
Türkçe Bir şeye erişmek, ona ulaşmak yahut da ona yakın olmak.
اردو کسی چیز کو پالینا اور اس تک پہنچنا یا اس کے قریب ہوجانا۔
Indonesia Mencapai sesuatu atau menghampirinya.
Русский Достижение чего-либо или приближение к нему.
Português Chegada a algo, e alcançá-lo ou quase alcançar.
বাংলা ভাষা বাল্যাবস্থায় এমন শক্তি লাভ করা যা তাকে বাল্যকাল থেকে পুরুষত্বে বা নারীত্বে পৌছে দেয়।
中文 跟随、到达或监管之意。
فارسی رسيدن به چيزى و وصول به آن يا نزديک شدن به آن است.
Tagalog Isang lakas na nangyayari sa bata, na lumalabas siya sa pamamagitan nito mula sa kalagayan ng pagkabata tungo sa kalagayan ng lubos na pagkalalaki o lubos na pagkababae.
हिन्दी किसी चीज़ को पा लेना और उसके पास पहुँचना या उसके निकट होना।
മലയാളം ഒരു കാര്യത്തിലേക്ക് എത്തിപ്പെടുക, അതിലേക്ക് വന്നുചേരുക, അടുത്തെത്തുക എന്നെല്ലാം ഭാഷയിൽ അർത്ഥമുണ്ട്.
తెలుగు వస్తువును పొందటం, లేదా దాన్ని చేరుకోవడం లేదా గౌరవం పొందటం.
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Goals:
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Encyclopedia Advantages:
inclusiveness.
Being free.
Variety of Translations.
Continuous development.
Mastery.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.