English "Nukool" (refusal to take an oath) means that a disputing party refuses to take a legal oath although he is allowed to take it to clear his liability or is judicially required to take it. This refusal could be explicit, such as by saying: "I refuse to take this oath," or implicit, such as by keeping silent without being mute or dumb or by changing the required wording.
اردو ’فریق تنازع‘کا مطلوبہ قسم نہ اٹھانا چاہے اسے شارع نے اسی کے فائدے کے لیے مقرر کیا ہو بایں طور کہ اس کی وجہ سے وہ دعویٰ سے بری ہوجاتا ہو یا پھر وہ قاضی کی طرف سے مطلوب ہو۔ ’نکول‘یا تو حقیقی ہوتا ہے مثلاً یوں کہنا کہ’میں قسم نہیں اٹھاتا‘یا پھر حکماً ہوتا ہے جیسے اس شخص کا خاموش رہنا حالانکہ اسے کوئی ایسی معذوری بھی لاحق نہ ہو جس کی وجہ سے وہ قسم نہ اٹھا سکتا ہو جیسے وہ گونگا یا بہرہ نہ ہو، یا پھر وہ حلف کا مطلوبہ صیغہ بدل دے۔
Indonesia Penolakan dari pihak lawan untuk melakukan sumpah yang diperintahkan, baik yang diperintahkan oleh Allah pada pihaknya, di mana ia dapat terlepas dari dakwaan dengan sumpah ini; atau sumpah yang diperintahkan hakim. Penolakan ini bisa terjadi secara nyata, seperti ucapan, "Aku tidak akan bersumpah," atau secara hukum, seperti bersikap diam tanpa disertai adanya penghalang yang menghalanginya untuk bersumpah, seperti bisu, tuli, atau dengan merubah redaksi sumpah yang diperintahkan.
Bosanski Sustezanje optužene osobe od zaklinjanja zakletvom koja se od njega traži, bilo da je propisana šerijatom, kao njegovo pravo da se oslobodi krivice, ili da to od njega traži kadija (sudija). Sustezanje može biti stvarno, tj. da kaže: "Neću da se zakunem", ili pravno sustezanje, poput sustezanja osobe koja šuti, a nema nikakvu zapreku koja bi ga spriječila da se zakune, nije nijem, ili da se zakune drugim izrazom od onog koji se od njega traži.
Русский Это отказ одного из участников тяжбы приносить клятву, которая требуется от него. Это распространяется и на клятву, посредством которой, согласно Шариату, он освобождает себя от притязаний истца, и на клятву, которую требует от него судья. Уклонение может быть настоящим, как в случае, когда человек прямо заявляет: «Я не буду клясться», либо считаться таковым, как в случае, когда человек молчит, притом, что ему ничто не мешает поклясться, и он не страдает глухотой или немотой, или же он меняет установленную форму клятвы.
English "Nukool": cowardice, not going forward, constraints. Original meaning: preventing and pushing.
اردو ’بزدلی‘، ’پیش قدمی سے رکنا‘۔ ’نکْلْ‘ کا اصل معنی ہے ’روکنا ‘اور ’دور کرنا‘۔ ’نکول‘ کااطلاق ’بیڑیوں‘پر بھی ہوتا ہے۔ یہ ’نِکل‘ کی جمع ہے جس کا معنی ہے ’بیڑی‘۔
Indonesia Takut dan gentar melakukan sesuatu. Makna asal an-naklu adalah melarang dan mendorong. An-Nukūl juga diungkapkan dengan arti ikatan, bentuk jamak dari kata "nikl", yaitu ikatan.
Bosanski Strah i sustezanja od prilaska (pristupanja) nečemu. Osnovno značenje riječi "en-neklu" je: zabrana, odgurivanje. "En-nukul" se naziva i "el-kujud": lanci (uvjeti, ono što ograničava). "En-nukul" je množina riječi "niklun", što znači: ograničenje.
Русский Трусость, робость удерживающие от произнесения клятвы. Изначально «накль» — «удержание», «отталкивание». Используется в значении «оковы».
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Goals:
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Encyclopedia Advantages:
inclusiveness.
Being free.
Variety of Translations.
Continuous development.
Mastery.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.