Tampilkan Terjemahan Inggris Urdu Indonesia Bosnia Rusia
نُكُولٌ
English Refusal to take an oath
اردو نُکول، بزدلی دکھانا، پیش قدمی نہ کرنا، پیچھے ہٹنا، قسم نہ اٹھانا۔
Indonesia Penolakan
Bosanski Sustezanje od šerijatom propisanog zaklinjanja
Русский Уклонение от клятвы
الامْتِنَاعُ عَنْ حِلْفِ اليَمِينِ المَطْلُوبَةِ شَرْعًا.
English Refusing to take an oath that is required by the Shariah.
اردو شرعی طور پر مطلوب قسم کھانے اور حلف اٹھانے سے باز رہنا۔
Indonesia Penolakan melakukan sumpah yang diperintahkan secara syar'i.
Bosanski Sustezanje od zakletve koja je propisana šerijatom.
Русский Отказ от принесения клятвы, требуемой Шариатом.
هُوَ امْتِنَاعُ الخَصْمِ عَنْ أَدَاءِ اليَمِينِ المَطْلُوبَةِ سَواءً التِّي جَعَلَهَا الشَّارِعُ فِي جَانِبِهِ بِحَيْثُ يَخْلُصُ بِهَا مِنَ الدَّعْوَى أَوْ المَطْلُوبَةُ بِطَلَبِ القَاضِي، وَيَقَعُ النُّكُولُ إمَّا حَقِيقَةً مِثْلُ قَوْلِهِ: لا أَحْلِفُ، أَوْ حُكْمًا كَأَنْ يَسْكُتَ دُونَ أَنْ يَكُونَ هُنَاكَ عَارِضٌ يَمْنَعُهُ مِنَ الحَلِفِ كَالخَرَسِ وَالطَّرَشِ، أَوْ بِتَغْيِيرِهِ الصِّيغَةِ المَطْلُوبَةِ.
English "Nukool" (refusal to take an oath) means that a disputing party refuses to take a legal oath although he is allowed to take it to clear his liability or is judicially required to take it. This refusal could be explicit, such as by saying: "I refuse to take this oath," or implicit, such as by keeping silent without being mute or dumb or by changing the required wording.
اردو ’فریق تنازع‘کا مطلوبہ قسم نہ اٹھانا چاہے اسے شارع نے اسی کے فائدے کے لیے مقرر کیا ہو بایں طور کہ اس کی وجہ سے وہ دعویٰ سے بری ہوجاتا ہو یا پھر وہ قاضی کی طرف سے مطلوب ہو۔ ’نکول‘یا تو حقیقی ہوتا ہے مثلاً یوں کہنا کہ’میں قسم نہیں اٹھاتا‘یا پھر حکماً ہوتا ہے جیسے اس شخص کا خاموش رہنا حالانکہ اسے کوئی ایسی معذوری بھی لاحق نہ ہو جس کی وجہ سے وہ قسم نہ اٹھا سکتا ہو جیسے وہ گونگا یا بہرہ نہ ہو، یا پھر وہ حلف کا مطلوبہ صیغہ بدل دے۔
Indonesia Penolakan dari pihak lawan untuk melakukan sumpah yang diperintahkan, baik yang diperintahkan oleh Allah pada pihaknya, di mana ia dapat terlepas dari dakwaan dengan sumpah ini; atau sumpah yang diperintahkan hakim. Penolakan ini bisa terjadi secara nyata, seperti ucapan, "Aku tidak akan bersumpah," atau secara hukum, seperti bersikap diam tanpa disertai adanya penghalang yang menghalanginya untuk bersumpah, seperti bisu, tuli, atau dengan merubah redaksi sumpah yang diperintahkan.
Bosanski Sustezanje optužene osobe od zaklinjanja zakletvom koja se od njega traži, bilo da je propisana šerijatom, kao njegovo pravo da se oslobodi krivice, ili da to od njega traži kadija (sudija). Sustezanje može biti stvarno, tj. da kaže: "Neću da se zakunem", ili pravno sustezanje, poput sustezanja osobe koja šuti, a nema nikakvu zapreku koja bi ga spriječila da se zakune, nije nijem, ili da se zakune drugim izrazom od onog koji se od njega traži.
Русский Это отказ одного из участников тяжбы приносить клятву, которая требуется от него. Это распространяется и на клятву, посредством которой, согласно Шариату, он освобождает себя от притязаний истца, и на клятву, которую требует от него судья. Уклонение может быть настоящим, как в случае, когда человек прямо заявляет: «Я не буду клясться», либо считаться таковым, как в случае, когда человек молчит, притом, что ему ничто не мешает поклясться, и он не страдает глухотой или немотой, или же он меняет установленную форму клятвы.
الجُبْنُ وَالإحْجَامُ عَنِ الإِقْدَامِ عَلَى الشيءِ، وَأَصْلُ النَّكْلِ: المَنْعُ وَالدَّفْعُ، وَيُطْلَقُ النُّكُولُ أَيْضًا بِمَعْنَى: القُيُودُ، جَمْعُ نِكْلٍ، وَهُوَ القَيْدُ .
English "Nukool": cowardice, not going forward, constraints. Original meaning: preventing and pushing.
اردو ’بزدلی‘، ’پیش قدمی سے رکنا‘۔ ’نکْلْ‘ کا اصل معنی ہے ’روکنا ‘اور ’دور کرنا‘۔ ’نکول‘ کااطلاق ’بیڑیوں‘پر بھی ہوتا ہے۔ یہ ’نِکل‘ کی جمع ہے جس کا معنی ہے ’بیڑی‘۔
Indonesia Takut dan gentar melakukan sesuatu. Makna asal an-naklu adalah melarang dan mendorong. An-Nukūl juga diungkapkan dengan arti ikatan, bentuk jamak dari kata "nikl", yaitu ikatan.
Bosanski Strah i sustezanja od prilaska (pristupanja) nečemu. Osnovno značenje riječi "en-neklu" je: zabrana, odgurivanje. "En-nukul" se naziva i "el-kujud": lanci (uvjeti, ono što ograničava). "En-nukul" je množina riječi "niklun", što znači: ograničenje.
Русский Трусость, робость удерживающие от произнесения клятвы. Изначально «накль» — «удержание», «отталкивание». Используется в значении «оковы».
مَوَاطِنُ وُرُودِ لَفْظِ النُّكولِ كَثِيرَةٌ مِنْ ذَلِكَ: كِتـَابُ النِّكَاحِ وَاللِّعَانِ وَاليَمِينِ وَالبُيُوعِ وَالإِقْرَارِ وَنَحْوِ ذَلِكَ. وَقَدْ يُطْلَقُ النُّكولُ بِمَعْنًى أَعَمُّ وَهُوَ: الامْتِنَاعُ عَنْ أَدَاءِ شَهَادَةٍ أَوْ قَسَمٍ أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ مِمَّا يَلْزَمُ الشَّخْصَ أَدَاؤُهُ.
الجُبْنُ وَالإحْجَامُ عَنِ الإِقْدَامِ عَلَى الشيءِ، يُقَالُ: نَكَلَ الرَّجُلُ عَنِ الأَمْرِ يَنْكُلُ نُكُولاً إِذَا جَبُنَ عَنْهُ وَلَمْ يُقْدِمْ عَلَيْهِ، وَالنَّاكِلُ: الجَبَانُ الضَّعِيفُ، وَأَصْلُ النَّكْلِ: المَنْعُ وَالدَّفْعُ، يُقَالُ: نَكَلَ يَنْكُلُ ونَكِلَ يَنْكُلُ إذَا مَنَعَ، وَأَنْكَلْتُ الرَّجُلَ عَنْ حَاجَتِهِ إِذَا دَفَعْتَهُ عَنْهَا، وَالنُّكُولُ: الرَّفْضُ وَالامْتِنَاعُ، يُقَالُ: رجُلٌ نَكَلٌ ونِكْلٌ: أَيْ شُجَاعٌ قَوِيٌّ يُنَكَّلُ بِهِ أَعْدَاؤُهُ أَيْ يُدْفَعُونَ وَيُمْنَعُون، وَتُطْلَقُ النُّكُولُ أَيْضًا بِمَعْنَى: القُيُودُ، جَمْعُ نِكْلٍ، وَهُوَ القَيْدُ، ويُجْمع أَيْضًا عَلَى أَنْكَالٍ؛ لِأَنَّهَا يُنْكَلُ بِهَا أَيْ يُمْنَعُ.
نَكَلَ

تهذيب اللغة للأزهري : (138/10) - لسان العرب : (11 /677) - منح الجليل شرح مختصر خليل : (571/8) - طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : 1 /43 - شرح حدود ابن عرفة : (472) - تاج العروس : (3 /331) - لسان العرب : (11 /677) - تبصرة الحكام في أصول الأقضية ومناهج الأحكام : 1 /225 - الـمغني لابن قدامة : 14 /233 - بدائع الصنائع : (5 /2141) - مغني الـمحتاج فـي شرح الـمنهاج : (4 /478) - الكافي في فقه الإمام أحمد : (3 /291) -