Category: .

شاةٌ

English Sheep/Goat
Français Brebis, mouton.
Español Shah
اردو بھیڑ یا بکری
Indonesia Domba
Русский Ед. число от "мелкий рогатый скот"

الواحِدَةُ مِن الغَنَمِ، سَواء كانت مِن الضَّأْنِ أو مِن الماعِزِ.

English A single sheep or goat.
Français Individu du groupe : "al ghanam", qui englobe les moutons et les chèvres.
Español Es el ovino, sin importar si es oveja, cabra o chivo.
اردو ایک بکری، چاہے وہ بھیڑ کی قسم سے ہو یا بکری کی قسم سے۔
Indonesia Bentuk tunggal kata ganam (domba), baik jenis biri-biri ataupun kambing.
Русский Ед. число от собирательного الْغَنَمُ - "мелкий рогатый скот", независимо от того, бараны это или козы.

الشّاةُ: الواحِدَةُ مِن الغَنَمِ، يَقَعُ على الذَّكَرِ والأُنْثَى، يُقال: هذا شاةٌ لِلذَّكَرِ، وهذه شاةٌ لِلأُنْثَى. والغَنَمُ تَشْمَلُ الضَّأْنَ، وهي: ذاتُ الصُّوفِ، والماعِز، وهي: ذاتُ الشَّعْرِ.

English "Shāh": a single sheep or goat. It refers to both the male and female. It includes sheep that have wool, and goats that have hair.
Français Individu du groupe : "al ghanam", qui englobe les chèvres et les moutons. Origine : châhah. Pluriel : chiyah; châ`.
Español La oveja lanuda, la cabra o el chivo de pelo.
اردو الشّاةُ: ایک بکری۔ اس کا اطلاق نر پر بھی ہوتا ہے اور مادہ پر بھی۔ نر کے لئے ”هذا شاةٌ“ اور مادہ کے لئے ”هذه شاةٌ“ بولا جاتا ہے۔ ”الغَنَم“ کا لفظ ”بھیڑ‘‘ جو کہ اون والا ہوتا ہے اور ”بکری“ جو کہ بالوں والی ہوتی ہے، دونوں کو شامل ہے۔
Indonesia Asy-Syāt adalah bentuk tunggal kata ganam (domba). Kata Syāt digunakan untuk domba jantan dan betina. Dikatakan "hāżā syātun" untuk domba jantan, dan "hāżihi syātun" untuk domba betina. Domba terdiri dari ḍa`nun (biri-biri) yaitu yang memiliki wol, dan mā’iz (kambing) yaitu yang memiliki bulu.
Русский Ед. число от собирательного الْغَنَمُ, и включает в себя и баранов, и коз. Это животное покрытое шерстью и имеющее рога, иногда может иметь длинную шерсть похожую на волосы (в частности у коз). Слово شَاةٌ происходит от شَاهَةٌ, мн. ч. شِيَاهٌ и شَاءٌ.

يَرِد مُصطَلح (شاة) في الفقه في كتاب الحَجِّ، باب: جَزاء الصَّيْدِ، وباب: هَدْي التَّمَتُّعِ، وكتاب الأضاحي، باب: شُرُوط الأُضْحِيَّةِ، وكتاب اللُّقَطَةِ، باب: شُرُوط اللُّقَطَةِ، وكتاب الأَطْعِمَةِ، باب: ما يُباحُ مِن الطَّعامِ، وكتاب الجناياتِ، باب: دِيَّة القَتْلِ، وغَيْر ذلك مِن الأبواب.

الشّاةُ: الواحِدَةُ مِن الغَنَمِ، يَقَعُ على الذَّكَرِ والأُنْثَى، يُقال: هذا شاةٌ لِلذَّكَرِ، وهذه شاةٌ لِلأُنْثَى. والغَنَمُ تَشْمَلُ الضَّأْنَ، وهي: ذاتُ الصُّوفِ، والماعِز، وهي: ذاتُ الشَّعْرِ، وتُسَمَّى الأُنْثَى: نَعْجَةٌ وعنزٌ، والذَّكَرُ: خروفٌ وتَيْسٌ، والصَّغِيرُ منها: حَمَلٌ وجَدْيٌ. وأَصْلُ الشَّاةِ: شاهَةٌ، وتَصْغِيرُها: شُوَيْهَةٌ. وجَمْعُها: شِياهٌ وشاءٌ.

شوه

مقاييس اللغة : (3/231) - المحكم والمحيط الأعظم : (4/402) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 157) - مختار الصحاح : (ص 171) - لسان العرب : (13/509) - تاج العروس : (36/424) - تحرير ألفاظ التنبيه : (ص 103) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 157) - التعريفات الفقهية : (ص 119) - معجم لغة الفقهاء : (ص 255) -