Giving out a specific amount of gold, silver, or of their product or banknotes to those who deserve Zakah if they reach the Nisāb (amount liable for Zakah) and one lunar year elapses while they are in the owner’s possession.
"Miskīn": someone who does not own anything. It was said to mean someone who does not have enough money. It is derived from "sakūn", which means: tranquility and immobility. Other meanings: a person who is humiliated, submissive, and weak.
In the context of inheritance, "ulu al-arhām" means distant blood relatives; i.e. every male or female relative who does not inherit a share from the estate of the deceased, neither an allotted share ("fard") nor a remaining share after the distribution of the allotted shares ("ta‘seeb").
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.