L'aumône [légale] (Az-Zakât) - الزَكاة

Prélèvement d’une partie déterminée de biens spécifiques, d’une manière particulière, pour un groupe de personnes précis.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

Aumône / Charité (Sadaqah) - صَدَقَةٌ

C’est le don [désintéressé] qu’une personne effectue en donnant de son argent, ses biens pour chercher à se rapprocher d’Allah, le Très-Haut, et obtenir Sa récompense.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

L'aumône purificatrice [à la fin du mois de jeûne] (Zakât Al Fitr) - زَكاةُ الفِطْرِ

Aumône purificatrice obligatoire versée en nourriture pour marquer la fin du mois de Ramaḍân.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

Aumône légale sur les deux métaux [c'est-à-dire : l'or et l'argent] (Zakât An-Naqdayn) - زَكاةُ النَّقْدَينِ

Dépense d'une partie définie sur l’or et l’argent ou de ce qui dérive d'eux ou qui leur fait office dès lors où le seuil imposable est atteint et dont une année [lunaire] est passée. Cette aumône est versée à ses ayants-droit.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

La prière des deux fêtes (Salât Al 'Îdayn) - صَلاةُ العِيدَينِ

Deux unités de prière effectuées d’une façon spécifique à l’occasion des deux jours de fêtes : le jour de la fête de la rupture ('Îd Al Fitr) et le jour de la fête du sacrifice ('Îd Al Adhâ).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

Les détenteurs de l’autorité. - أُولُو الأَمْرِ

Les dirigeants du pays et leurs adjoints.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Le sentier d'Allah - سَبِيلُ اللهِ تعالى

Les combattants et les guerriers bénévoles n'ayant pas de part dans le budget de l'armée, et ce, même s'ils sont riches. ( 1 ).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Commerce, négoce. - تِجارَةٌ

C'est la gestion des biens lors de transactions commerciales en vue de faire du bénéfice.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Pauvre, indigent, nécessiteux, malheureux, humble. - مِسْكِينٌ

Qui ne possède rien, qui ne comble pas ses besoins de l'année.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Pauvre. - فَقِيرٌ

Le pauvre est celui qui est dans le besoin et qui ne possède aucun bien pour subvenir à ses besoins.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Humiliation. - ذُلٌّ

Faiblesse de l’âme et sa soumission docile à une autre personne sous la contrainte.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La tutelle de l'orphelin - كَفالَةُ اليَتِيمِ

Prendre en charge les affaires de l'enfant dont le père est mort et œuvrer dans son intérêt religieux et terrestre, dans l'espoir d'obtenir la récompense d'Allah.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Trésor public. - بَيْتُ الـمالِ

(2) Organisme public chargé de gérer les ressources de l’État musulman.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Ibn Makhâḍ [Littéralement : le fils qui est né dans la douleur]. - ابْنُ مَخاضٍ

« Ibn Makhâḍ » désigne le petit de la chamelle qui vient de terminer sa première année et entre dans sa deuxième année.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Lien de parenté. - قَرابَةٌ

(2) Lien filial

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

[La bête] Laitière. - لَبُونٌ

La chamelle ou la brebis qui donne du lait.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Petite chamelle. - ابْنَةُ مَخاضٍ

Chamelon de sexe féminin qui a dépassé un an d'âge, mais qui n’a pas fini sa deuxième année.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Culture - زَرْعٌ

(2) Nom donné au produit des graines semées.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Dhûl Qi’dah. - ذُو القَعْدَةِ

Le onzième mois [lunaire] parmi les mois de l’année hégirienne. Ce mois vient après Shawâl puis Al-Ḥijjah.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Capital. - رَأْسُ المالِ

(2) Les sommes réservées à l’achat de marchandises dans un but lucratif.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le russe

Belle-fille. - رَبِيبَةٌ

La fille (ou la petite-fille, etc..,) de l’épouse qu’elle a eu avec un autre homme, que la filiation soit consanguine ou par allaitement.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Lié par [un lien] de parenté - أُولُو الأرْحامِ

Toute personne proche, homme ou femme, qui n’hérite pas par obligation ni par filiation.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le russe

La famille - عِيَالٌ

Les membres de la famille de l’homme, dont il a la charge.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Veau - تَبِيعٌ - تَبِيعَةٌ

Le veau étant âgé d'un an révolu et entrant dans sa deuxième année.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Tasbîl - تَسبِيلٌ

L'autorisation de bénéficier d'un bien continuellement, tout en laissant son actif au profit d'une des multiples voies de bienfaisance, afin de se rapprocher d'Allah.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Bête chétive. - عَجْفاءُ

Bête (appartenant aux camélidés, aux bovinés ou aux caprinés) qui a peu de chair, amaigrie et dont les os sont dénués de moelle.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu Le russe

Préjudice, lésion. - بَخْسٌ

Lésion causée dans la vente ou l'achat d'un bien par un moyen d'oppression.

Traduit en: L'anglais Le français L'indonésien Le russe

Brebis, mouton. - شاةٌ

Individu du groupe : "al ghanam", qui englobe les moutons et les chèvres.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Monnayage, frappe de monnaie. - مَسْكُوكٌ

Pièces de métal frappé d’une emprunte par les autorités souveraines.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Réquisition, confiscation, mainmise, saisie. - مُصادَرَةٌ

Procédure par laquelle l’autorité publique retire à une personne l’usage d’une richesse dont elle est propriétaire, et les fait mettre sous la main de la justice, sans la moindre compensation.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien

Trésor - كَـنْزٌ

Le trésor : l'argent enfoui sous la terre.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Emménagement. - تَبْوِئَةٌ

L'emménagement d’une servante chez son mari [une fois affranchie]. Elle n’est alors plus au service de quelqu’un.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le russe

Port d’un anneau. - تخَتُّمٌ

Port d’une bague au doigt d’une main.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Subsistance. - اقْتِياتٌ

Prendre le minimum vital alimentaire afin de répondre à ses besoins corporels et préserver son organisme. Si ce besoin vital n’est pas satisfait, le corps se dégrade.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Acquisition. - اكْتِسابٌ

L’acquisition de la subsistance et sa recherche par des moyens légiférés.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Année. - سَنَةٌ

Laps de temps dont la durée est de douze mois lunaires.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Disparition - انْقِراضٌ

Décès des personnes bénéficiant des avantages d’un legs pieux (« Waqf »).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Soc. - سِكَّةٌ

Objet métallique gravé destiné à frapper les monnaies comme les dinars et les dirhams.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le bosniaque Le russe

Blé. - بُرٌّ

(2) Grains de blé.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Emprunt - اسْتِدانَةٌ

Demander à emprunter une somme d’argent, en vue de rendre la somme exacte dans le futur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Prélèvement du dixième [des biens]. - تَعْشِيرٌ

L’obligation [de prélèvement] du dixième des biens "des Dhimmih" consacrés au commerce lorsqu’ils se déplacent d’un territoire à un autre et pénètrent au sein d’un pays musulman.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Equilibre - اتِّزانٌ

Prendre une chose après l'avoir pesée pour en connaître la quantité.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Préjudice. - إِجْحافٌ

Porter préjudice à son esclave soit en le lésant dans ses droits, soit en l’accablant d’un travail trop pénible.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Porter un collier - تَقَلُّدٌ

Porter un collier autour du cou.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Datte. - تَمْرٌ

Fruit du palmier-dattier

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Récolte. - حَصَادٌ

Le fauchage et les cultures.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

fragment. - بَعْضِيَّةٌ

(2) Liens, ramifications permettant de certifier l'ascendance, les géniteurs, [d'une personne] (ex. : filiation père-fils) etc.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le russe

Animal - بَهِيمَةٌ

(2) Tout animal à quatre pattes vivant sur terre ou dans l’eau.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Disparu - ضِمارٌ

(2) Bien perdu qu’on n’a plus espoir de retrouver.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Lingot. - سَبِيكَةٌ

Le morceau d’or ou d’argent fondu qui a été coulé selon une forme bien précise.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Subordination - تَبَعِيَّةٌ

Rattacher le fœtus à sa mère dans les règles jurisprudentielles concernant l'immolation, car c'est une partie d'elle-même.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Ritl - رِطْلٌ

Unité de poids.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Once - أُوقِيَّةٌ

Unité de poids légiférée dont la valeur légale diffère selon ce qui est pesé mais aussi selon les pays.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Maîtrise - خِبْرَةٌ

La connaissance minutieuse et particulière d’une chose et sa maîtrise.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Qafîz - قَفِيزٌ

Nom d'une unité de capacité reconnue religieusement et qui est égale à douze sâ`, soit environ trente-trois litres ou vingt-six kilogrammes.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Transit - مُرُورٌ

Dépasser le lieu sans s'arrêter.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Les campements des chameaux - مَبارِكُ الإِبِلِ

Les lieux habituels où les chameaux résident et se reposent, et peu importe que ce soit de manière permanente ou avec l'intention de boire ou autres.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Unité de mesure - مِثْقالٌ

Unité de poids équivalant à soixante-douze graines d’orge de longueur moyenne, soit 4, 24 g. environ.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Emeraudes - زُمُرُّدٌ

Variété de pierre précieuse verte foncée et très solide.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Miel. - عَسَلٌ

Substance sucrée tirée du ventre des abeilles.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le bosniaque Le russe

Agate - عَقِيقٌ

Pierre précieuse de différentes couleurs utilisées pour la parure.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Bétail / Bêtes de pâture / Bestiaux - ماشِيَةٌ

Les camélidés, les bovins et les ovins.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Caprin (i.e : Bouc / Chèvre / etc.) - ماعِزٌ

Race ovine à poils.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Partage, répartition, division, part, lot. - قِسْمَةٌ

(2) Déterminer la part qui revient à chaque personne dans un partage en se basant sur une évaluation précise.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le russe

Métal précieux à l’état brut, natif. - تِبْرٌ

Tibr : nom donné à l’or, l’argent qui est dans son premier état, avant d’être transformé en monnaie (respectivement le dinar et le dirham).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Monnaie fiduciaire, pièces de monnaie. - فُلُوسٌ

Fulûs : englobe les matières métalliques autres que l'or et l'argent que les gens utilisent comme monnaie.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Le versement de l'aumône légale - إِخْراجٌ

Verser la zakât : c’est le fait de donner l'impôt de l'aumône au pauvre afin qu'il en devienne le possesseur.

Traduit en: L'anglais Le français L'indonésien Le russe

Financier / Pécuniaire / Relatif à l'argent, la propriété, la richesse, etc. - مالِيَّةٌ

Caractéristique d'une chose ayant de la valeur et dont on peut légalement tirer un avantage.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Percepteur de la zakât. - مُصَدِّقٌ

Fonctionnaire chargé par le chef de l’autorité ou son représentant de percevoir les biens imposables apparents de la zakât.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien

Le mélange / La mixité. - اِخْتِلاطٌ

L’imbrication d’une chose, ou d’une de ses parties, dans une autre et ensuite leur réunion dans un seul et unique lieu.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le russe

Descendance - فَرْعٌ

Les enfants, les petits enfants, les petits petits enfants et toute la descendance qui suit.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Demande, sollicitation. - اسْتِعْطاءٌ

Action de demander un don (en argent ou autre) au gouverneur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Orfèvrerie - صِياغَةٌ

Fabriquer les bijoux en or et en argent afin d'enjoliver et d'embellir.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Artisanat - صِناعَةٌ

Tout travail manuel ou au moyen d'outils pratiqué par l'individu afin de produire des choses, au point d'y exceller et d'en faire son métier.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Perdu - Pauvre. - ضائِعٌ

Se dit de ce que l'on a perdu, comme les individus et les biens matériels, à l'exception des animaux.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Les bêtes de labeur - عَوامِل

Le bétail utilisé pour le labeur tel que la vache de labour, etc.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe