عَوامِل
English Working cattle
Français Les bêtes de labeur
اردو کھیتی باڑی میں کام آنے والے جانور
Indonesia Hewan ternak yang dipekerjakan
Русский Рабочий скот (‘ауамиль).
بَهِيمَةُ الأنْعامِ المُتَّخَذَةُ لِلْعَمَلِ، كَبَقَرِ الحَرْثِ ونَحْوِه.
English Cattle used for work, like plowing and the like.
Français Le bétail utilisé pour le labeur tel que la vache de labour, etc.
اردو چوپائے جن سے کام لیا جاتا ہے جیسے کھیتی باڑی کے لئے مخصوص گائیں وغیرہ۔
Indonesia Binatang ternak yang digunakan untuk bekerja, seperti sapi pembajak dan sebagainya.
Русский Рабочий скот - это домашний скот, который заводят для работы (например коровы, чтобы вспахивать поля и т.д.)
العَوامِلُ: بَهِيمَةُ الأنعامِ مِن الإبِلِ أو البَقَرِ التي تُقْتَنَى لِتُسْتَخْدَمَ في الأعمالِ التي يَحتاجُ إليها الإنسانُ كَسَقْيِ الماءِ، وحَرْثِ الأرْضِ، وحَمْلِ الأمْتِعَةِ، وجَرِّ العَرَباتِ وغيرِ ذلك، وليسَت مُقْتَناةً بِقصدِ التِّجارة.
English “‘Awāmil” (working cattle) are the cattle, like cows and camels, that are acquired to do work, like watering the crops, plowing the land, carrying objects, dragging wagons, and so on. They are not purchased primarily for trade purpose.
Français Les bêtes de labeur : le bétail tel que le chameau ou la vache, dont l'individu se sert pour des tâches telles que l'arrosage, le labourage des champs, porter des charges, tirer les charrues, etc. Elles ne sont pas acquises à la base pour la vente.
اردو عَوامِل: اونٹ یا گائے میں سے وہ چوہائےجنہیں ان کاموں میں استعمال کے لیے رکھا جاتا ہے جن کی انسان کو ضرورت ہوتی ہے جسے سینچائی کرنا، زمین میں ہل چلانا، سامان اٹھانا، گاڑیاں کھینچنا وغیرہ۔ انہیں تجارت کے مقصد کے لیے نہیں رکھا جاتا ہے۔
Indonesia Al-'Awāmil adalah binatang ternak seperti unta atau sapi yang dimiliki untuk digunakan dalam berbagai pekerjaan yang dibutuhkan manusia, seperti mengambil air, membajak tanah, membawa barang-barang, menarik pedati, dan sebagainya, dan bukan dipelihara untuk diperjualbelikan.
Русский Рабочий скот - это домашний скот, в частности, верблюды и коровы, которые приобретаются для выполнения определенных работ в зависимости от потребностей человека (например, чтобы орошать, вспахивать поля, переносить тяжести, тянуть тележки и т.д.), но не для того, чтобы получать прямую прибыль
العَوامِلُ: جَمعُ عامِلَةٍ، وهي: البَقَرَةُ التي يُسْتَقَى عليها ويُحرَثُ بِها، وتُستَعْمَلُ في الأشْغالِ، ويَشْمَلُ ذلك الإبِلَ أيضًا، وأصْلُ الكَلِمَةِ مِن العَمَلِ، وهو: المِهنَةُ والفِعْلُ.
English “‘Awāmil” (sing. “‘āmilah”): a cow or camel used for watering and plowing. Derived from “‘amal”, which means work and action.
Français Les bêtes de labeur est le pluriel de « bête de labeur ». Il s'agit des vaches et des chameaux que l'on conserve pour être utilisés au labour. L'origine de ce terme provient du mot : travail qui correspond au métier et à l'action
اردو عَوامِلْ: یہ ”عاملة“ کی جمع ہے۔ اس سے مراد وہ گائے ہے جس پر پانی لایا جاتا ہے، اس کے ذریعے زمین میں ہل چلایا جاتا ہے اور اس سے دوسرے کام بھی لیے جاتے ہیں۔ اس میں اونٹ بھی شامل ہیں۔ دراصل عوامل عمل سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے پیشہ اور کام۔
Indonesia Al-'Awāmil bentuk jamak dari 'āmilah, yaitu sapi yang dipergunakan untuk mengambil air dan membajak, dan dipergunakan juga untuk berbagai pekerjaan. Kata ini juga berlaku pada unta. Asal katanya dari "al-'amal" artinya profesi dan pekerjaan.
Русский "‘Ауамиль" - это мн. число, образованное от слова "‘амиля", которое буквально означает "рабочая корова, посредством которой орошают и вспахивают поля". Сюда же относятся и верблюды. Изначально слово ""амаль" означает действие, работа.
يُطلَق مُصطلَح (عَوامِل) في الفِقهِ، وفي عِلم العقيدة وغيرهما، ويُراد بِه: الأسبابُ المُؤثِّرَةُ والقِوى والمَوادُ التي تُحدِثُ تَغْيِيرًا.
العَوامِلُ: جَمعُ عامِلَةٍ، وهي: البَقَرَةُ التي يُسْتَقَى عليها ويُحرَثُ بِها، وتُستَعْمَلُ في الأشْغالِ، ويَشْمَلُ ذلك الإبِلَ أيضًا، وأصْلُ الكَلِمَةِ مِن العَمَلِ، وهو: القِيامُ بِجُهْدٍ ومُمارَسَةُ نَشاطٍ للوُصُولِ إلى هَدَفٍ مُعَيَّنٍ. وتأتي العَوامِلُ بِمعنى الأرجُلِ، ومنه: عَوامِلُ الدّابَّةِ، وهي قَوائِمُها.
عمل

نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : (3/67) - الأم : (2/25) - الهداية على مذهب أحمد : (1/100) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (2/184) - معجم لغة الفقهاء : (ص 324) - معجم اللغة العربية المعاصرة : (2/1555) - مقاييس اللغة : (4/145) - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : 3/67 - تهذيب اللغة : (2/255) - المحكم والمحيط الأعظم : (2/179) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (3/300) - مختار الصحاح : (ص 218) - لسان العرب : (11/475) - تاج العروس : (30/58) - معجم لغة الفقهاء : (ص 324) -