Français La prière des deux fêtes (Salât Al 'Îdayn)
Español Las oraciones de los dos ‘Id.
Türkçe İki Bayram Namazı
اردو عیدین کی نماز
Indonesia Salat dua hari raya
Bosanski Bajram-namazi
Русский Две праздничные молитвы
Português Oração dos dois Eid
বাংলা ভাষা দুই ঈদের সালাত
中文 两个节日的会礼
فارسی نماز دو عيد
Tagalog Ang Ṣalāh ng Dalawang `Īd
हिन्दी दोनों ईदों की नमाज़
മലയാളം രണ്ട് പെരുന്നാൾ നിസ്കാരങ്ങൾ
తెలుగు ఈదు పండుగలలో ఆచరించే నమాజు.
ไทย การละหมาดอีดทั้งสอง
رَكْعَتانِ تُصَلَّيانِ يَوْمَيْ عِيدِ الفِطْرِ والأَضْحى على صِفَةٍ مَخْصُوصَةٍ.
English A two-Rak‘ah prayer that is performed in a specific manner on the day of Eid al-Fitr and Eid al-Ad-ha.
Français Deux unités de prière effectuées d’une façon spécifique à l’occasion des deux jours de fêtes : le jour de la fête de la rupture ('Îd Al Fitr) et le jour de la fête du sacrifice ('Îd Al Adhâ).
Español Son dos raka’at [inclinaciones] que se rezan durante los días de ‘Id al-fitr [fin del Ramadán] y ‘Id al-adha [celebración del sacrificio] de forma especial (1).
Türkçe Ramazan ve Kurban bayramlarında belirli bir şekil üzere kılınan iki rekâtlık bir namazdır.
اردو دو رکعتیں جو عید الفطر اور عیدالاضحی کے دنوں میں مخصوص طریقے سے ادا کی جاتی ہیں۔
Indonesia Salat dua rakaat yang dikerjakan pada hari raya Idul Fitri dan Idul Adha dengan tata cara khusus.
Bosanski Dva rekata koja se klanjaju na poseban način prilikom Ramazanskog i Kurban-bajrama.
Русский Две праздничные молитвы — это два рак‘ята молитвы, которые совершаются в день Праздника разговения и в день Праздника жертвоприношения особым образом.
Português Composto por duas rakats que são observados no dia de Eid Al-Fitr e Al-Adha de forma específica
বাংলা ভাষা দুই ঈদের সালাত ইসলামের নিদর্শনসমূহ হতে একটি নির্দশন। এ সালাত হলো ঈদুল ফিতরের দিন অর্থাৎ শাওয়াল মাসের প্রথম দিন এবং ঈদুল আযহার দিন অর্থাৎ যিলহজ মাসের দশম দিন সশব্দে দুই রাকাত সালাত আদায় করা। সূর্য এক বর্শা বা দুই বর্শা পরিমাণ উপরে উঠলে দুই ঈদের সালাতের ওয়াক্ত শুরু হয়। আর তা নফল সালাত বৈধ হওয়ার ওয়াক্ত। আর সূর্য মধ্য আকাশ থেকে ঢলে পড়ার পূর্বে ওয়াক্ত শেষ হয়। অর্থাৎ যোহরের ওয়াক্তের কিছু সময় পূর্বে। এ সালাত অন্যান্য সাধারণ সালাতসমূহ হতে প্রত্যেক রাকাতে অতিরিক্ত তাকবীরের কারণে স্বতন্ত্র।
中文 在开斋节和古尔邦节,按照特定的形式礼的两番拜功。
فارسی دو ركعت نماز است كه در روز عيد فطر، و عيد قربان به روشى مخصوص خوانده مى شوند.
Tagalog Ang ṣalāh sa `Idul fiṭr at `Idul ’adḥā ay isang gawain kabilang sa mga gawain ng Islām. Isinasagawa ang ṣalāh na ito sa dalawang rak`ah sa isang malakas na pagbigkas sa araw ng `Idul fiṭr, ang unang araw ng buwan ng Shawwāl, at sa araw ng `Idul ’adḥā, ang ikasampung araw ng buwan ng Dhul ḥijjah. Sumasapit ang oras ng ṣalāh ng `Idul fiṭr at `Idul ’adḥā sa sandali ng pag-angat ng pantay sa sibat o dalawang sibat, na oras ng pagpapahintulot sa ṣalāh na nāfilah, at nagtatapos ito bago ng paghilig ng araw palayo sa kalagitnaan ng langit, bago ng ṣalāh sa ṣalāh nang kaunti. Natatangi ito sa nakasanayang ṣalāh sa pagkakaroon ng mga dagdag na takbīr sa simula ng bawat rak`ah.
हिन्दी दो रकातें जो ईद-उल-फ़ित्र और ईद-उल-अज़हा के दिन विशिष्ट पद्धति में पढ़ी जाती हैं।
മലയാളം ചെറിയ പെരുന്നാളിൻ്റെയും വലിയ പെരുന്നാളിൻ്റെയും ദിവസങ്ങളിൽ നമസ്കരിക്കുന്ന പ്രത്യേക രൂപത്തിലുള്ള രണ്ട് റക്അത്ത് നമസ്കാരം.
తెలుగు ఒకప్రత్యేక విధానంలో ఈదుల్ ఫితర్ మరియు ఈదుల అజ్'హా రోజున పాటించే రెండు రాకాతుల నమాజులు.
English "Salāt al-‘Īdayn" (Eid prayers) is an Islamic ritual and a two-Rak‘ah audible prayer that is performed on the first day of Eid al-Fitr (1st of Shawwāl) and Eid al-Ad-ha (10th of Dhul-Hijjah). Its time starts when the sun reaches the height of one or two spears - when it becomes permissible to offer supererogatory prayers - and ends before the sun crosses its zenith; i.e. a short while before the time of Zhuhr prayer. It is distinguished from the traditional prayer by the extra Takbīrs at the beginning of each Rak‘ah.
Français La prière des deux fêtes (Al ‘Idayn) est un des préceptes de l’islam. Cette prière consiste en deux unités de prière à voix haute le jour de la fête de la rupture (‘Îd Al Fitr), qui est le premier jour du mois de Chawwâl, et le jour de la fête du sacrifice (‘Îd Al Adhâ), qui est le dixième jour du mois de Dhûl Hijjah. Le temps de la prière de ces deux fêtes débute au moment où le soleil se lève, c’est-à-dire : lorsque la distance entre le soleil et l’horizon est équivalente à la hauteur d’une ou deux lances - à savoir : à partir du moment où les prières surérogatoires sont autorisées - et il se termine à l’heure du zénith, lorsque le soleil atteint son point culminant au milieu du ciel, c’est-à-dire : juste avant la prière du Dhuhr. Cette prière se distingue des prières habituelles en raison de ses proclamations supplémentaires de la grandeur d’Allah (At-Takbîrât) au début de chaque unité de prière.
Español Salat al-‘idayn [oración de los dos ‘Id] son rituales de culto en el Islam, y son dos raka’at [inclinaciones] durante ‘Id al-fitr que es primer día del mes de Shawwal, e ‘Id al-adha, que corresponde al décimo día del mes de Dhu al-Hiyyah. Esa oración de los ‘Id comienza a partir del despuntar del alba hasta poco antes del cenit, es decir, antes de salat duhur (2).
Türkçe Salâtu'l-Îdeyn (İki Bayram Namazı): İslam dininin nişanelerinden kabul edilir. Ramazan Bayramı'nın ilk günü yani şevval ayının birinci günü ile zilhicce ayının onuncu günü iki rekât olarak sesli bir şekilde eda edilirler. Bayram namazının vakti güneşin doğup, bir ya da iki mızrak yükselmesi ile girer. -Bu vakit nafile namaz kılmanın caiz olduğu vakittir-. Bu vakit, göğün ortasında güneşin tam tepede yani zevalden az önce yani öğle namazı vaktinin öncesine kadar devam eder ve her rekâtın başında fazladan getirilen tekbirler ile alışılmış olan diğer namazlardan ayrılır.
اردو عیدَیْن کی نماز: عیدین کی نماز ایک اسلامی شعار ہے۔ اس نماز کی دو رکعتیں عیدالفطر کے دن یعنی شوال مہینے کی پہلی تاریخ کو اور عیدالاضحی کے دن یعنی ماہ ذی الحجہ کی دسویں تاریخ کو جہری قرات کے ساتھ ادا کی جاتی ہیں۔ عیدین کی نماز کا وقت سورج کے ایک یا دو نیزہ بلند ہونے پر شروع ہوتا ہے۔ در اصل یہی نفل نماز کے جائز ہونے کا وقت بھی ہے۔ جب کہ سورج کے بیچ آسمان سے ڈھل جانے کے بعد یعنی ظہر کی نماز سے کچھ دیر پہلے ختم ہو جاتا ہے۔ یہ نماز عام نمازوں سے اس معنی میں الگ ہے کہ اس کی ہر رکعت کی ابتدا میں زائد تکبیریں کہی جاتی ہیں۔
Indonesia Salat Idain adalah salah satu syiar Islam. Salat ini dikerjakan dua rakaat dengan bacaan secara jahar pada hari Idul Fitri, yakni hari pertama bulan Syawal, dan pada hari Idul Aḍḥa, yakni hari ke-10 bulan Zulhijah. Waktu salat Id masuk tatkala matahari telah tinggi sekitar satu atau dua tombak -seperti waktu bolehnya mengerjakan salat sunah- dan berakhir sebelum matahari condong ke barat dari tengah-tengah langit, tepat sesaat sebelum salat Zuhur. Salat Id berbeda dari salat yang biasa dengan adanya takbir-takbir tambahan di awal setiap rakaat.
Bosanski Salatunl-idejn - Bajram-namazi su simbol islama. Oni imaju po dva rekata na kojima se uči naglas. Jedan od njih se klanja na dan Ramazanskog bajrama, tj. prvog dana mjeseca ševala, a drugi se klanja na dan Kurban-bajrama, tj. deseti dan mjeseca zulhidžeta. Vrijeme ovog namaza nastupa kada se Sunce podigne za jedno ili za dva koplja, a to je, ustvari, vrijeme kada je dozvoljeno klanjati nafile. Vrijeme bajram-namaza završava pred sam nastup podne namaza, tj. prije nego što Sunce dođe u zenit.
Русский Праздничная молитва — один из символов ислама. Совершается в два рак‘ята, вслух, в Праздник разговения (1 день шавваля) и Праздник жертвоприношения (10 день зу-ль-хиджжи). Время праздничной молитвы начинается, когда солнце поднимется над горизонтом на высоту копья или двух — это время, в которое уже разрешено совершать дополнительные молитвы — и заканчивается до того, как солнце отклонится от точки зенита, то есть незадолго до молитвы-зухр. Она отличается от обычных молитв дополнительными такбирами в начале каждого рак‘ята.
Português Oração dos dois Eid: Um simbolo do Islam e esta oração é observada em voz audível no dia do Eid, isto é: O primeiro dia do mês de Shawwal e no dia do Eid Adha, no dia dez de Zhil Hijja. E o tempo dos dois Eids entra ao subir do sol, na medida de uma ou duas flechas -Na hora que é permitido observar a oração facultativa- e termina antes do zawal, ou seja, pouco antes do meio-dia, e distingue-se das orações normais pelos takbirát extras no início de toda rakah.
فارسی نماز دو عيد: نشانه اى از نشانه هاى اسلام هستند، و اين نماز دو ركعت است كه به صورت جهرى در روز عيد فطر خوانده مى شود، كه عيد فطر عبارتست از: اولين روز ماه شوال، و روز عيد قربان: عبارتست از: روز دهم ماه ذوالحجه، و وقت دخول نماز دو عيد هنكام ارتفاع آفتاب به اندازه يک نيزه يا دو نيزه است - و اين وقت جايز بودن نماز سنت است -، و وقت ادايى آن بعد از مايل شدن آفتاب از وسط آسمان پايان مى يابد، يعنى: اندكى قبل از نماز ظهر، و فرق آن با نمازهاى عادى داشتن تكبيرات بيشترى در اول هر دو ركعت است.
हिन्दी दोनों ईदों की नमाज़ : यह इसलाम के मूल धार्मिक चिन्हों में से एक चिन्ह है। ईद-अल-फ़ित्र के दिन यानी शव्वाल मास की पहली तारीख़ को और ईद-अल-अज़हा के दिन यानी ज़िल-हिज्जा महीने की दस तारीख़ को इस नमाज़ की दो रकातें ऊँची आवाज़ में क़िरात के साथ पढ़ी जाती हैं। दोनों ईदों की नमाज़ का समय सूरज एक अथवा दो नेज़ा ऊँचा होने पर शुरू होता है, जो नफ़्ल नमाज़ के जायज़ होने का समय है, और सूरज के बीच आकाश से ढलने से पहले यानी ज़ुहर की नमाज़ से थोड़ा-सा पहले समाप्त हो जाता है। आम नमाज़ों के मुक़ाबले में इस नमाज़ की एक विशेषता यह है कि इसकी हर रकात के आरंभ में अतिरिक्त तकबीरें(अल्लाहु अकबर) होती हैं।
മലയാളം പെരുന്നാൾ നിസ്കാരം: ഇസ്ലാമിൻ്റെ പ്രത്യക്ഷ അടയാളങ്ങളിൽ ഒന്നാണിത്. ചെറിയ പെരുന്നാൾ ദിവസവും - അതായത് ശവ്വാൽ ഒന്നിന് -, വലിയ പെരുന്നാൾ ദിവസവും - അതായത് ദുൽ ഹിജ്ജ പത്തിന് - ഉറക്കെ ഓതിക്കൊണ്ട് രണ്ട് റകഅത്തായാണ് ഈ നമസ്കാരം നിർവ്വഹിക്കേണ്ടത്. സൂര്യൻ ഒരു കുന്തത്തിൻ്റെയോ രണ്ട് കുന്തത്തിൻ്റെയോ നീളത്തോളം ഉയരുന്നതോടെ പെരുന്നാൾ നമസ്കാരത്തിൻ്റെ സമയം ആരംഭിക്കും. സുബഹിന് ശേഷം സുന്നത്ത് നമസ്കാരങ്ങൾ അനുവദിക്കപ്പെടുന്ന സമയമാണത്. സൂര്യൻ ആകാശത്തിൻ്റെ മദ്ധ്യത്തിൽ നിന്ന് പടിഞ്ഞാറു ഭാഗത്തേക്ക് ചെരിയുന്നതിന് മുൻപ് അതിൻ്റെ സമയം അവസാനിക്കുകയും ചെയ്യും. അതായത് ദ്വുഹർ നിസ്കാരത്തിന് കുറച്ചു മുൻപ്. രണ്ട് റക്അത്തുകളുടെയും ആദ്യത്തിലുള്ള തക്ബീറുകളിലെ വർദ്ധനവ് ഈ നമസ്കാരത്തിൽ മാത്രമുള്ള പ്രത്യേകതയാണ്.
తెలుగు ఈద్ నమాజుప్రార్థనలు: ఇస్లామియ ఆచారాలలో ఒక ముఖ్య సంప్రదాయ ఆచరణ, ఈ నమాజు బహిరంగ ఖుర్ఆన్ పారాయనంతో పాటు రెండు రకాతులు ‘ఈదుల్-ఫితర్’లో,అనగా’షవ్వాల్ నెల యొక్క మొదటి రోజు,మరియు ఈదుల్-అధ్’హా లో’నిర్వహిస్తారు,అంటే: జిల్-హిజ్జా మాసపు పదవరోజు,ఈద్ నమాజు యొక్క సమయం ‘సూర్యుడు ఉదయించి ఒకఈటె’కు లేదా రెండు ఈటెలకు సమాన ఎత్తుకు లేసిన తరువాత ప్రారంభమవుతుంది,-ఇదియే ఇతర నఫిల్ నమజూలు చదివే సమయం కూడా!- మరియు ఆకాశం నడిమధ్యకి సూర్యుడు చేరాక (జవాలే షమ్స్’తో),అంటే జొహర్ నమాజుకు కాస్త ముందు’ ముగుస్తుంది,ఇతర నమాజులకు భిన్నంగా ఉంటుంది,ప్రతీ రకాతుయొక్క ప్రారంభంలో ఎక్కువ తక్బీరులతో ఉంటుంది.
Projet d encyclopédie de termes techniques islamiques et leur traduction.:
C'est un projet intégral de diffusion de traductions précises, dignes de confiance et sophistiquées de termes techniques répétitifs présents dans le contenu islamique avec leur explication. Le but est leur assimilation et leur compréhension totale et que se réalise l'acquisition de leur signification authentique et leur traduction pour les personnes concernées..
Les objectifs:
Création d'une documentation référencielle électronique gratuite digne de confiance de traduction de termes techniques islamiques..
Mise à disposition des traductions sous forme électronique à diverses entrées et d'applications électroniques..
Developpement continuel des traductions en exploitant les efforts des collaborateurs et des bénévoles..
Parmi les avantages de l'encyclopédie:
La globalité.
La gratuité.
La diversité des traductions.
Le développement continuel.
La perfection.
Les étapes de l'élaboration et du développement:
L'élaboration de l'encyclopédie en langue arabe.
Traduction de l'encyclopédie en langues.
L'accessibilité et la diffusion électronique de l'encyclopédie.
Le développement continuel de l'encyclopédie et de ses traductions.