Category: Other .

مَشْيٌ

English Walking
Français Cheminement / Déplacement / Marche
Español Mashi
اردو پیدل چلنا
Indonesia Berjalan
Bosanski Ubrzano pješačenje
Русский Ходьба (маший).

الانْتِقالُ على الأَقْدامِ بِسُرْعَةٍ دون الجَرْيِ.

English Moving on foot at a pace less than that of running.
Français Déplacement rapide à pied sans courir.
Español Transportarse usando los pies sin correr o trotar.
اردو پاؤں پر ایک جگہ سے دوسری جگہ تیزی سے جانا۔
Indonesia Berpindah dengan bertumpu pada kaki dengan cepat, namun lebih lambat dari berlari.
Bosanski Ubrzano hodanje koje nije trčanje.
Русский Ходьба - это перемещение на ногах со скоростью, не доходящей до бега.

المَشْيُ: هو الانْتِقالُ مِن مَكانٍ إلى آخَرَ على الأَقْدامِ، سَواءً كان بَطِيئاً أو سَرِيعاً، لكن دون العَدْوِ والجَرْيِ، وهو قِسْمان: 1- مَشْيٌ مَأْمُورٌ بِهِ، كالمَشْيِ إلى الصَّلاةِ، ومَشْيِ القَصْدِ والتَّوَسُّطِ، والمَشْي لِطَلَبِ الرِّزْقِ. 2- مَشْيٌ مَنْهِيٌّ عنه: وهو كُلُّ مَشْيٍ نَهَى عنه الشّارِعُ، أو كان وَسِيلَةً إلى الوُقُوعِ في مَنْهِيٍّ عنه، كَمَشْيِ التَّكَبُّرِ والخُيَلاءِ، والمَشْيِ بين النّاسِ بِالنَّمِيمَةِ، والمَشْيِ إلى الزِّنا، وغَيْرِ ذلك.

English "Mashy" (walking) is to move from one place to another on foot, whether slowly or quickly, but without jogging or running. "Mashy" is of two types: 1. Enjoined "mashy", like "mashy" to the prayer, "mashy" in a moderate way that is neither too fast nor too slow, and "mashy" for the purpose of seeking provision. 2. Forbidden "mashy", which is any "mashy" that Allah has forbidden or is a means to falling into something forbidden, like "mashy" in arrogance and pride, "mashy" between people with malicious gossip, "mashy" to commit "zinaa" (unlawful sexual intercourse) and so on.
Français La marche est le fait de se déplacer à pied, lentement ou rapidement, d’un lieu à un autre, mais sans aller au pas de course ni courir. Il y a deux types de déplacement, de marche : 1- Un déplacement obligatoire, comme : se déplacer afin d’aller à la prière, se déplacer pour un but et s’y diriger, se déplacer à la recherche de la subsistance, etc. 2- Un déplacement interdit, qui correspond à tout déplacement que le Législateur a interdit ou qui constitue un moyen de tomber dans un interdit, comme le fait de marcher avec orgueil et vanité, de colporter la diffamation (la médisance) parmi les gens, de se rendre quelque part pour forniquer, etc.
Español Al Mashi es uno de los muchos favores con los que Al-lah nos ha agraciado, tanto así, que lo menciona en más de veinte partes del Corán. Es una característica o capacidad compartida tanto por humanos como por animales, que les permite desplazarse de un lugar a otro con sus propias extremidades, haciéndolo despacio o rápido, pero sin correr o trotar. Al Mashi puede ser de dos clases: 1- El lícito, como el que se hace para ir a cumplir con la oración y el que tiene por objetivo lograr un fin o un beneficio económico. 2- El ilícito, que es el que se realiza para ir a cometer cualquier tipo de asunto que ha sido prohibido por la Shari'ah. En este también se incluye la forma de caminar altiva o arrogante.
اردو ’مشی‘ پاؤں پر ایک جگہ سے دوسری جگہ جانے کو کہتے ہیں، خواہ یہ جانا تیز ہو یا آہستہ، البتہ یہ دوڑ کر نہ ہو۔ ’مشی‘ کی دو قسمیں ہیں: پہلی قسم: مشیِ مامور بہ:جیسے نماز کے لیے چلنا، درمیانی چال چلنا، طلب رزق کے لیے چلنا۔ دوسری قسم :مشی منہی عنہ: ہر وہ مشی جس سے شارع نے منع کیا ہے، یا وہ کسی ممنوع چیز میں واقع ہونے کا ذریعہ و وسیلہ ہے، جیسے متکبرانہ انداز سے چلنا، اِتراتے ہوئے چلنا، لوگوں کی چغل خوری کے لیے چل کر جانا، زنا کی طرف چل کر جانا وغیرہ۔
Indonesia Al-Masyyu adalah perpindahan dari satu tempat ke tempat lain dengan bertumpu pada kaki, baik lambat atau cepat, akan tetapi kecepatannya dibawah tingkatan lari. Al-Masyyu (berjalan) ada dua macam: 1. Berjalan yang diperintahkan seperti berjalan menuju salat, berjalan secara sederhana dan pertengahan (tidak menampakkan kesombongan), serta berjalan mencari rezeki. 2. Berjalan yang dilarang. Yaitu setiap perjalanan yang dilarang Pembuat syariat, atau berjalan dengan cara yang dapat menjerumuskan ke dalam dosa seperti berjalan dengan sombong dan congkak, berjalan di antara manusia untuk mengadu domba, berjalan untuk berzina, dan sebagainya.
Bosanski Pješačenje označava prelazak iz jednog mjesta u drugo na nogama, bez obzira da li bilo sporo ili brzo, ali da ne bude trčanje. Postoje dvije vrsta hodanja ili pješačenja: 1. hodanje koje je naređeno, poput odlaska na namaz, hodanja u cilju postizanja nečeg što je dozvoljeno i traženje opskrbe; 2. hodanje koje je zabranjeno, a to je svako hodanje i kretanje kojeg je Zakonodavac zabranio ili koje nas može odvesti u zabranjeno, poput oholog hodanja, hodanja prilikom kojeg se prenose tuđe riječi, odlazak u blud i sl.
Русский Ходьба, умение ходить - это великая милость Аллаха, на которую Он указал в своей Книге более 20 раз. Умение ходить присуще людям и животным. По сути ходьба - это перемещение на ногах с одного места на другое быстро или медленно, но со скоростью не доходящей до бега. Ходьба делится на 2 вида: 1. повелеваемая, как например, перемещение пешком для совершения молитвы, скромная и размеренная ходьба, выход в путь в поисках удела; 2. порицаемая, к которой относится любое перемещение пешком, которое запретил Законодатель, или которое становится причиной совершения запрещенного Им. Например, кичливая, высокомерная походка, отправление в путь с целью злословить среди людей, совершить прелюбодеяние и т.д.

المَشْيُ: السَّيْرُ والانتِقالُ على القَدَمَيْنِ مِن مَكانٍ إلى آخَرَ، يُقال: مَشَى، يَمْشِي، مَشْياً، أيْ: سارَ وانْتَقَلَ على قَدَمَيْهِ مِن مَكانٍ إلى آخَرَ، سَواءً كان سَرِيعاً أو بَطِيئاً.

English "Mashy": walking from one place to another, whether quickly or slowly.
Français La marche est le parcours et le déplacement à pied d'un lieu à un autre. On dit : marcher ; il marche ; marche ; etc. C'est-à-dire : parcourir et se déplacer à pied d'un lieu à un autre, que cela soit rapidement ou lentement.
Español Caminar, sin importar si se hace a paso lento o rápido. Mash es el caminante y su plural es Mushah. Mash-sha' es la persona que camina mucho. Al Mishyah es la forma de caminar. Tenemos que otros significados de Mashi son: la continuidad, el esfuerzo, el seguimiento y la guía.
اردو المَشْيُ: پاؤں پر چلنا اور ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقل ہونا۔ کہا جاتا ہے:’’مَشَى، يَمْشِي، مَشْياً‘‘، یعنی وہ اپنے پاؤں پر چلا اور ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقل ہوا، خواہ یہ تیز ہو یا آہستہ۔
Indonesia Al-Masyyu artinya berjalan dan berpindah dengan bertumpu pada kedua kaki dari satu tempat ke tempat lain. Dikatakan, "Masyā Yamsyī Masyyan," artinya berjalan dan berpindah dengan bertumpu pada kedua kaki dari satu tempat ke tempat lain, baik cepat atau lambat.
Bosanski Hodanje na nogama iz jednog mjesta u drugo. Kaže se: meša jemši mešjen: pješačio je s jednog mjesta na drugo, bez obzira bilo ubrzano ili sporo.
Русский "Маший" буквально означает "ходьба", т.е. перемещение на ногах с одного места на другое. Арабы говорят про человека, который прошел определенное расстояние и перешел с одного места на другое, независимо от того быстро это произошло или медленно, так: "Маша, ямши, машьян". Однокоренное слово "маши" означает "пеший". Мн. ч. - "муша". Человека, который много ходит, арабы называют "машша". Другое однокоренное слово "мишья" означает - "походка". Слово "маши" также употребляют в таких значениях, как "продолжение", "стремление", "становление на верный путь" и "следование".

يَرِد مُصطلَح (مَشْي) في مَواطِن كثيرَةٍ من الفقه، منها: كتاب الطَّهارَةِ، باب: المَسْح على الخُفَّيْنِ، وكتاب الصَّلاةِ، باب: صَلاة العِيدَيْنِ، وباب: مُبْطِلات الصَّلاةِ، وكتاب الجَنائِزِ، باب: دَفْن المَيِّتِ، وكتاب الحَجِّ، باب: صِفَة الحَجّ، وكتاب الجِهادِ، باب: شُرُوط الجِهادِ، وكتاب الأضاحِي، باب: عُيوب الأُضْحِيَّةِ، وكتاب الجِناياتِ، باب: دِية الأعْضاءِ والمَنافِعِ، وفي كتاب الجامع للآداب، باب: آداب المشي، وغَيْر ذلك مِن الأبواب.

المَشْيُ: السَّيْرُ والانتِقالُ على القَدَمَيْنِ مِن مَكانٍ إلى آخَرَ، يُقال: مَشَى، يَمْشِي، مَشْياً، أيْ: سارَ وانْتَقَلَ على قَدَمَيْهِ مِن مَكانٍ إلى آخَرَ، سَواءً كان سَرِيعاً أو بَطِيئاً، فهو ماشٍ. والجَمْعُ: مُشاةٌ. والمِشْيَةُ: طَرِيقَةُ السَّيْرِ. ويأْتي المَشْيُ بِمعنى السَّعْيِ، تقول: مَشَى في كَسْبِ رِزْقِهِ، أيْ: سَعَى، ويُسْتَعْمَلُ بِمعنى الاسْتِمْرارِ، والاهْتِداءِ، والاتِّباعِ.

مشي

العين : (6/294) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (2/547) - تهذيب اللغة : (11/300) - الصواعق المرسلة في الرد على الجهمية والمعطلة : (3/915) - زاد المعاد : (1/161) - الصواعق المرسلة في الرد على الجهمية والمعطلة : 3/915 - المحكم والمحيط الأعظم : (8/109) - لسان العرب : (15/281) - تاج العروس : (39/533) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (37/335) -