Category: .
View Translations English Urdu Indonesian

كُسُوفٌ

English Eclipse
اردو سورج یا چاند گرہن
Indonesia Gerhana

ذَهابُ ضَوْءِ أَحَدِ النَّيِّرَيْنِ -الشَّمْسِ والقَمَرِ- كُلِّهِ أو بَعْضِهِ.

English "Kusūf": eclipse. It is derived from "kasafa". Original meaning of "kasf": change into something unpleasant.
اردو الکسوف' جس کے معنی سورج یا چاند گرہن کے ہیں، ’کسف‘ فعل کا مصدر ہے۔ ’الكَسْف‘ کے اصل معنی ہیں کسی چیز کے اندر رونما ہونے والی ایسی تبدیلی اور بدلاؤ جو پسندیدہ نہ ہو۔ اسی سے 'كُسُوفُ الشَّمسِ والقَمَرِ' یعنی سورج اور چاند گرہن کی تعبیر لی گئی ہے، جو سورج اور چاند کی اس حالت کے لیے استعمال میں آتی ہے، جب دونوں بے نور ہو جائیں اور سیاہ دکھنے لگیں۔
Indonesia Al-Kusūf adalah maṣdar dari fi'il "kasafa". Makna asal al-kasf adalah berubah dan beralih pada kondisi yang tidak disukai. Dari sini diambil istilah "kusūf asy-syams wal-qamar" (gerhana matahari dan bulan), yakni apabila matahari dan bulan tertutup, cahaya keduanya hilang dan berubah hitam.

الكسوفُ والخُسوفُ آيتانِِ مِن آياتِ الله تعالى يُخوِّفُ بِهما عِبادَه، وهو زَوالُ ضَوءِ الشَّمْسِ كُلِّيّاً أو جُزئِيّاً بِسبَبِ اعتِراضِ القَمَرِ بين الأرض والشَّمسِ، أو زوالُ ضوءِ القَمرِ كُلِّياً أو جُزئِيّاً بِسبب اعتِراضِ الأرضِ بين الشَّمس والقَمر، وحجبِها لأشعَّة الشَّمس عنه، ومِن الاعْتِقادات الباطِلَةِ: اعْتِقادُ أنَّ كُسُوفَ الشَّمْسِ لا يَكُونُ إلاّ لموتِ عَظِيمٍ أو وِلادَتِهِ أو أنَّ العِلمَ بوقتِ الكسوفِ وسببِه المادِّي ينفي سببَه القدريَّ المعنويَّ، وهو التَّخويفُ.

English Tījāniyyah

الكُسُوفُ: مَصْدَرُ كَسَفَ، وأصلُ الكَسْفِ: التَّغَيُّرُ والتَّحَوُّلُ إلى ما لا يُحَبُّ، ومِنْهُ كُسُوفُ الشَّمسِ والقَمَرِ: إذا احْتَجَبا وذَهَبَ نُورُهُما وتَغيَّرَا إلى السَّوادِ.

English Disappearance of the light of the sun or moon, totally or partially.
Indonesia Hilangnya sinar salah satu dari matahari atau bulan, baik keseluruhan atau sebagiannya.

يرِد مُصطَلَحُ (الكُسُوفُ) في الفقه في عِدَّة مواطِن، منها: كتاب الصَّلاة، باب: الأذان، وباب: صلاة التَّطوع، وباب: اسْتِقبال القبلة، وباب: الأوقات المنهي عن الصَّلاة فيها، وفي كتاب الزَّكاةِ، باب: الصَّدَقَة، عند الكلام عن أوقاتِ الصَّدقَةِ. ويَرِد أيضاً في عِلمِ العَقيدَةِ، عند بيانِ مَسائِلِ الجاهِلِيَة.

الكُسُوفُ: مَصْدَرُ كَسَفَ، يَكْسِفُ، كُسُوفاً، وأَصْلُ الكَسْفِ: التَّغَيُّرُ والتَّحَوُّلُ إلى ما لا يُحَبُّ، يقال: رَجُلٌ كاسِف أيْ مَهْمُومٌ قَد تَغَيَّرَ لَوْنُهُ، وأَكْسَفَهُ الحُزْنُ، أيْ: غَيَّرَهُ، وانَكَسَفَت الشَّمْسُ والقَمَرُ، كُسُوفاً: إذا احْتَجَبا، وذَهَبَ ضَوْءُهُما، واسْوَدّا.

كسف

معجم مقاييس اللغة : (5/177) - المحكم والمحيط الأعظم : (6/724) - مشارق الأنوار : (1/247) - المفردات في غريب القرآن : (ص 431) - لسان العرب : (9/299) - المغرب في ترتيب المعرب : (2/219) - بدائع الصنائع : (1/152) - الـمجموع شرح الـمهذب : (3/241, و4/170) - مواهب الـجليل : (2/75), - زوائد مسائل الجاهلية : 17 - تاج العروس : (24/308) - الـمغني لابن قدامة : (2/318) - أنيس الفقهاء في تعريفات الألفاظ المتداولة بين الفقهاء : (ص 40) -