Category: .

فَصْدٌ

English Bloodletting
Français Saignée.
اردو بطور علاج رگ چیر کر فاسد خون نکالنا
Indonesia Mengeluarkan darah
Русский Кровопускание путём надреза кровеносного сосуда

شَقُّ العِرْقِ لاِسْتِخْراجِ الدَّمِ بِقَصْدِ العِلاجِ.

English Cutting a blood vessel so as to let blood come out for the purpose of medical treatment.
Français Incision de la veine afin de faire sortir le sang dans le but de soigner, de guérir.
اردو بغرضِ علاج خون نکالنے کے لیے رگ کو چیرنا۔
Indonesia Menyobek pembuluh darah untuk mengeluarkan darah dengan tujuan pengobatan.
Русский Рассечение кровеносного сосуда для кровопускания в лечебных целях.

الفَصْدُ: وَسِيلَةٌ لِعِلاجِ الإِنْسانِ ووِقايَتِهِ مِن الأَمْراضِ، وهو شَقُّ العِرْقِ بِإِبْرَةٍ ونحوها بِقَصْدِ إِخْراجِ كَمِّيَّةٍ مِن الدَّمِ مِن أَحَدِ أَجْزاءِ البَدَنِ وطَرْحها خارِجَهُ، ويكون إمّا بِسَبَبِ كَثْرَةِ الدَّمِ، وإمّا لِرَداءَته وفَسادِهِ. ويُشْبِهُ الفَصْدَ في هذا العَصْرِ التَّبَرُّع بِالدَّمِ.

English "Fasd" (bloodletting) is a means for treatment and protection against sicknesses. It is done by making a cut in a vein with a needle or the like to let an amount of blood come out of one of the parts of the body. It may be resorted to either because of the overabundance of blood, or because the blood is of a poor quality. Bloodletting resembles present-day blood donation.
Français La saignée est un moyen de guérison de l’homme et une préservation des [futures] maladies. C’est le fait d'inciser la veine avec une aiguille, ou ce qui y ressemble, afin de faire sortir une quantité de sang d’une partie du corps et de s’en débarrasser. La saignée peut être pratiquée en raison d’un excès de sang ou d’un sang vicié et altéré . De nos jours, la saignée ressemble aussi aux dons du sang.
اردو ’فَصد‘ انسان کے علاج اور اسے امراض سے بچانے کا ایک طریقہ ہے۔ اس میں رگ کو سوئی وغیرہ سے کھولاجاتا ہے تاکہ خون کی ایک مقدار کو جسم کے کسی حصے سے نکال کر باہر کیا جاسکے۔ ایسا یا تو خون زیادہ ہونے کی وجہ سے یا پھر خون کے خراب ہونے کی وجہ سے کیا جاتا ہے۔ آج کل کے دور میں رضاکارانہ طور پر خون دینا ’فصد‘ کے مشابہ ہے۔
Indonesia Al-Faṣd adalah satu cara untuk mengobati manusia dan menjaganya dari berbagai penyakit. Yaitu merobek pembuluh darah dengan jarum dan semacamnya dengan tujuan mengeluarkan sejumlah darah dari salah satu bagian tubuh dan membuangnya ke luar tubuh. Al-Faṣd dilakukan adakalanya karena disebabkan terlalu banyak darah, atau karena darah kotor dan rusak. Di zaman ini, donor darah mirip dengan faṣd.
Русский Рассечение кровеносного сосуда является одним из средств лечения и профилактики болезней. Оно представляет собой рассечение кровеносного сосуда иглой или чем-то подобным с тем, чтобы выпустить некоторое количество крови в одной из частей тела, т. е. вылить её. Происходит это путём рассечения одной из вен или больших кровеносных сосудов иглой, или это может быть надрез одной из крупных вен. Кровопускание совершается либо по причине излишка крови, либо по причине испорченности крови, либо по обеим этим причинам.

الفَصْدُ: شَقُّ العِرْقِ وقَطْعُهُ حتّى يَسِيلَ الدَّم.

English "Fasd": making a cut in a blood vessel to let blood flow out.
Français Ouverture et incision de la veine jusqu’à ce que le sang coule.
اردو فَصْد: رگ کو چیرنا اور کاٹنا یہاں تک کہ خون بہہ پڑے۔
Indonesia Al-Faṣd artinya menyobek dan memotong pembuluh darah sehingga darah mengalir.
Русский Рассечение или надрез кровеносного сосуда с тем, чтобы потекла кровь.

يَرِد مُصْطلَح (فَصْد) في الفقه في مَواطِن، منها: كتاب الطَّهارَةِ، باب: نَواقِض الوُضوءِ، وكتاب الصَّلاةِ، باب: أَحْكام المَسْجِدِ، وكتاب الاِعْتِكافِ، باب: شُروط الاِعْتِكافِ، وكتاب الحَجِّ، باب: مَحْظُورات الإِحْرامِ، وكتاب الإِجارَةِ، باب: شُروط الإِجارَةِ، وغير ذلك من الأبواب.

الفَصْدُ: شَقُّ العِرْقِ وقَطْعُهُ حتّى يَسِيلَ، يُقال: فَصَدَ النّاقَةَ، يَفْصِدُها، فَصْداً، أيْ: شَقَّ عِرْقَها لِيَسْتَخْرِجَ دَمَها. ويأْتي الفَصْدُ والفِصادُ بِمعنى السَّيَلانِ، يُقال: انْفَصَدَ الشَّيْءُ وتَفَصَّدَ، أيْ: سالَ.

فصد

تهذيب اللغة : (12/104) - العين : (7/102) - مقاييس اللغة : (4/507) - المحكم والمحيط الأعظم : (8/292) - مختار الصحاح : (ص 240) - لسان العرب : (3/336) - تاج العروس : (8/498) - معجم لغة الفقهاء : (ص 346) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (32/146) -