English "Istitā‘ah": the ability to do something. Opposite: inability. It is derived from "taw‘", which means: submission, responding. Other meanings: endurance, likelihood, capability, power.
Français Possibilité pour une personne de pouvoir accomplir une chose ou de la délaisser.
اردو استطاعت کے معنی ہیں کسی چیز کی قدرت۔ اس کی ضد عاجزی اور بے بسی ہے۔ کلمۂ استطاعت اصل میں "الطَّوْع" سے ہے، جو بات ماننے اور دعوت قبول کرنے کے معنی میں ہے۔ استطاعت کے کچھ اور معانی ہیں : طاقت رکھنا، ممکن ہونا، وسعت رکھنا اور قوت رکھنا۔
Indonesia Kemampuan atas sesuatu. Lawan katanya ialah kelemahan. Asal kata al-istiṭā'ah dari aṭ-ṭau' yang bermakna mengikuti dan mengabulkan. Di antara makna al-istiṭā'ah lainnya ialah kesanggupan, kebolehan, kelapangan dan kekuatan.
Русский Способность – возможность человека сделать либо не сделать что-либо.
Français La capacité est la faculté et la possibilité présente chez l’homme de pouvoir accomplir une chose ou non. Ceci diverge d’une personne à une autre, d’une œuvre à une autre, etc. La capacité se divise en plusieurs selon leurs genres. Il y a :
1- Elle se divise en capacité financière (ou matérielle) et en capacité physique (ou corporelle).
2- Elle se divise encore en capacité par soi-même, c’est-à-dire la capacité de la personne responsable à accomplir ce dont on l’a chargé sans avoir besoin d’aide ; et en capacité par autre que soi, c’est-à-dire la capacité de la personne responsable à accomplir ce dont on l’a chargé avec l’aide d’un tiers, avec l’incapacité de l’accomplir tout seul.
3- Elle se divise enfin en capacité avant l’acte qu’on appelle : une capacité légale, c’est-à-dire la capacité de faire quelque chose et avoir ses facultés intactes. Elle est la condition de l’injonction et de l’interdiction. Et c’est celle qui est visée par les savants du fondement de religion (« Al Usûliyyûn »). Et [la seconde est] une capacité liée à l’acte, celle qui produit l’acte. On appelle cette capacité : la capacité universelle.
Русский Способность – возможность человека сделать либо не сделать что-либо. Люди не одинаковы в своей способности, а также в делах, которые они могут сделать либо оставить. В зависимости от вида способность может быть разделена на разные категории:
1. Финансовая и физическая способность;
2. Индивидуальная и коллективная способность. Что касается индивидуальной способности, то речь идёт о возможности совершеннолетнего по Шариату человека выполнить возложенные на него обязанности в одиночку. Что касается коллективной способности, то речь идёт о возможности совершеннолетнего по Шариату человека выполнить возложенные на него обязанности при помощи другого человека, а не в одиночку.
3. Изначальная и бытовая способность. Способность человека выполнить какое-либо действие до его совершения называется изначальной способностью. Речь идёт о наличии возможности и благополучия средств. Наличие изначальной способности является условием для приказа и запрета. Она является предметом изучения специалистов по основам фикха. Бытовая способность сопутствует совершаемому действию и производит его.
Français La capacité à [faire] quelque chose. Son contraire est : l’incapacité, l’impuissance. L’origine du mot « Istitâ’ah » vient du mot « At-Taw’ » qui signifie : la soumission, le fait de répondre, etc. Parmi les significations du mot « capacité », il y a aussi : la capabilité, la possibilité, la faculté, la puissance, etc.
Русский Способность (истита‘а) – возможность, сила к чему-либо. Антоним: бессилие, немощь. Слово истита‘а образовано от слова тау‘ (подчинение, соответствие). Слово истита‘а имеет и другие значения: мощь, возможность, состоятельность, сила.
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Goals:
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Encyclopedia Advantages:
inclusiveness.
Being free.
Variety of Translations.
Continuous development.
Mastery.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.