Category: Other .
View Translations English Urdu Indonesian
أَنْقاضٌ
English Debris/Ruins
اردو ٹوٹی ہوئی عمارت کا ملبہ
Indonesia Puing bangunan
بَقايا البِناءِ بعد هَدْمِهِ.
English Debris of a destroyed building.
اردو عمارت کے ڈھائے جانے کے بعد اس کا باقی ماندہ ملبہ۔
Indonesia Puing-puing bangunan yang ada setelah dirobohkan.
الأَنْقَاضُ: هي كُلُّ ما يَتَبَقَّى مِن البِناءِ بعد هَدْمِهِ، مِثْل: الـحِجارَة، والـحَدِيد، وَغَيْرها.
English "Anqaad" (debris) is everything that remains after a building has been demolished, such as stones, iron, etc.
اردو اَنقاض: عمارت کو ڈھائے جانے کے بعد جو شے باقی بچ جاتی ہے مثلا ً پتھر، لوہا وغیرہ۔
Indonesia Al-Anqāḍ adalah segala sesuatu yang tersisa dari bangunan setelah dirobohkan, seperti batu, besi, dan lain-lain.
الأَنْقاضُ: جَمْعٌ نِقْضٌ، وهو: البِناءُ الـمَهْدومُ، وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن النَّقْضِ، وهو: الـهَدْمُ والإِفْسادُ.
English "Anqaad" (sing. niqd): demolished constructions. Original meaning: demolishing, causing damage.
اردو اَنقاض یہ ’نِقضٌ‘ کی جمع ہے جس کا معنی ہے ٹوٹی ہوئی عمارت۔ یہ لفظ دراصل ’نَقض‘سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے ’ڈھانا‘ اور ’خراب کرنا‘۔
Indonesia Al-Anqāḍ adalah jamak dari kata niqḍun, yaitu bangunan yang runtuh. Al-Anqāḍ berasal dari kata an-naqḍ yang artinya merobohkan dan merusak.
يَرِد مُصْطلَح (أَنْقاض) في كتاب الإجارَةِ، باب: مُدَّة الإجارَةِ، وكتاب الصُّلْحِ، وكتاب الشُّفْعَة، باب: شُفْعَة الجارِ، وكتاب الشَّرِكَةِ، عند الكلام عن هَدْمِ الحائِطِ المُشْتَرَكِ بينهما، وفي كتاب إحْياء الـمَواتِ، عند الكلامِ عن الإِحْياءِ بِدون إِذْنِ الإِمامِ.
الأَنْقاضُ: جَمْعٌ نِقْضٌ، والنِّقْضُ -بِكَسْرِ النُّونِ وضَمِّها- أي: الشَّيْءُ الـمَنْقوضُ، وهو: البِناءُ الـمَهْدومُ، يُقالُ: نَقَضَ البِناءَ، يَنْقُضُهُ، نَقْضاً، أيْ: هَدَمَهُ. وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن النَّقْضِ -بِالفَتْحِ-، وهو: الـهَدْمُ والإِفْسادُ.
نقض

البحر الرائق شرح كنز الدقائق : (5/237) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (4/293) - معجم لغة الفقهاء : (ص 93) - تهذيب اللغة : (8/269) - المحكم والمحيط الأعظم : (6/178) - مختار الصحاح : (ص 318) - لسان العرب : (7/242) - تاج العروس : (19/89) -