Category: Other .
صَفا
English Safa
Français Safâ [Littéralement : Pierre dure].
Español Safa (piedra).
اردو صفا پہاڑی
Indonesia Bukit Ṣafā
Bosanski Safa
Русский Холм ас-Сафа.
جَبَلٌ صَغِيرٌ يَبْتَدِئُ مِنْهُ الحاجُّ والـمُعْتَمِرُ السَّعْيَ.
English "Safa" (sing. safāh): the wide, hard, flat stone which nothing grows on. It is derived from "safā’", which means purity.
Français Monticule d’où part le pèlerin afin d'accomplir le grand ou le petit pèlerinage et d'entreprendre son va-et-vient [entre Safâ et Marwah].
Español Es un pequeño monte en donde se inicia Al-Hajj (la peregrinación mayor) y al-‘Umra (la peregrinación menor).
اردو صفا: یہ صَفاة کی جمع ہے۔ اس کے معنی اس چوڑے، ملائم اور سخت پتھر کے ہیں، جس پر کچھ نہ اگے۔ یہ دراصل 'الصَّفاء' سے ماخوذ ہے، جس کے معنی صاف ستھرا ہونے کے ہیں۔
Indonesia Ṣafā adalah jamak dari ṣafāh, yaitu batu yang lebar, halus, dan keras yang tidak bisa menumbuhkan apa pun. Asalnya dari kata aṣ-ṣafā` yang bermakna bersih.
Bosanski Brežuljak sa kojeg hadžija ili onaj ko obavlja umru počinje da čini sa'j.
Русский Небольшая возвышенность (ранее гора), с которой паломник начинает обряд "ас-са‘и".
الصَّفا: مَكانٌ مُرْتَفِعٌ صَخْرِيٌّ مِنْ حِجارَةٍ مُسْتَوِيَةٍ في سَفْحِ جَبَلِ " أَبِي قُبَيْسٍ " في الـجانِبِ الشَّرْقِيِّ لِلمَسْجِدِ الحَرامِ، إذا وَقَفَ الواقِفُ عَلَيْها كانَ مُحاذِياً للْحَجَرِ الأَسْوَدِ، ومِنْهُ يَبْتَدِئُ الحاجُّ أو المُعتَمِرُ السَّعْيَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ " الـمَرْوَةِ ".
English Tījāniyyah
Français "Aṣ-Ṣafâ" est un lieu rocailleux élevé constitué de pierres aplanies au pied de la montagne appelée : « Abî Qubays » du côté Est de la Mosquée Sacrée. Lorsque la personne fait une halte sur place, elle fait face à la pierre noire. C’est de cet endroit que la personne entreprend son va-et-vient entre ce lieu et "Al-Marwah".
Español As-Safa es un monte elevado formado por piedras alineadas a las faldas del monte “Abi Qubays” en la parte oriental de Masjid al-Haram [La Mezquita Sagrada], esta situado paralelo a La Piedra Negra, y en ese lugar (As-Safa) comienza la marcha entre el monte As-Safa y Al-Marwa.
Bosanski Safa je uzdignuto kameno mjesto u podnožju brda Ebu Kubejs, na istočnoj strani Haremi-šerifa. Kada osoba stane na tom mjestu, ona je naspram Crnog kamena, i sa tog mjesta počinje se sa'j između Safe i Merve.
Русский Ас-Сафа — возвышенность в виде каменистой скалы у подножия горы Абу Кубайс в восточной части мечети аль-Харам в Мекке. Вставая на этой возвышенности так, чтобы Чёрный Камень был сбоку, паломник начинает совершать "ас-са‘и" — "семикратное хождение между ас-Сафа и аль-Марва".
الصَّفا: جَمْعُ صَفاةٍ، وهو الـحَجَرُ العَرِيضُ الأَمْلَسُ الصَّلْبُ الذي لا يُنْبِتُ شَيْئاً، وأَصْلُها مِن الصَّفاءِ، وهو: النَّقاءُ.
English A small mountain at which the pilgrim performing Hajj or ‘Umrah starts his "sa‘y" (walking rapidly back and forth between Mounts Safa and Marwah).
Français Le mot « Aṣ-Ṣafâ» est le pluriel du mot : « Ṣafâh » qui signifie une pierre plate, lisse et solide sur laquelle rien ne pousse. L’étymologie de ce terme vient du mot : « Aṣ-Ṣafâ'» qui signifie : la pureté.
Español As-Safa es la piedra de gran grosor de tacto suave, resistente, que no permite el crecimiento de hierba por encima de la misma. El origen de dicha palabra es pureza y pulicritud.
Indonesia Bukit kecil tempat jamaah haji dan umrah memulai sa'i.
Bosanski "Safa" je množina riječi "safatun": duguljasti kamen koji je tvrd i gladak, iz kojeg ne niče ništa. Osnova je od riječi "es-saffa": čistoća.
Русский "Ас-сафа" (الصَّفا) — форма мн. числа слова صَفَاةٌ — "широкий твёрдый и гладкий камень, на котором ничего не растёт". Основой является слово الصَّفَاءُ — "чистота".
الصَّفا: جَمْعُ صَفاةٍ، وهو الـحَجَرُ العَرِيضُ الأَمْلَسُ الصَّلْبُ الذي لا يُنْبِتُ شَيْئاً، والمفردُ: صَفاةٍ، وأَصْلُها مِن الصَّفاءِ، وهو: النَّقاءُ، سُـمِّيَتْ بِذلك؛ لأنَّها تَصْفُو مِن الطِّينِ والرَّمْلِ.
صفا

معجم مقاييس اللغة : (3/292) - المحكم والمحيط الأعظم : (8/380) - لسان العرب : (14/462) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (1/344) - طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : (ص 105) - معجم البلدان : (3/411) - معالم مكة التاريخية والأثرية : (ص 152) - المطلع على ألفاظ المقنع : (ص 193) - القاموس الفقهي : (ص 214) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (ص 381) -