Category: .

نِكَاحٌ

English Marriage
Français Mariage (Nikâh)
اردو نکاح
Indonesia Pernikahan
Русский Никях
Português Casamento
বাংলা ভাষা বিবাহ (নিকাহ)
中文 婚姻
فارسی نكاح
Tagalog Nikāh (Kasal, Pag-aasawa)
हिन्दी निकाह (विवाह)
മലയാളം നികാഹ് (വിവാഹം)
తెలుగు నికాహ్’-వివాహం
ไทย การแต่งงาน

عَقْدٌ بَيْنَ ذَكَرٍ وَأُنثَى يُبِيحُ اسْتِمْتَاعَ كُلٍّ مِنْهُمَا بِالآخَرِ عَلَى الوَجْهِ المَشْرُوعِ.

English A contract between a male and a female that permits them to enjoy each other legitimately.
Français Contrat entre un homme et une femme par lequel chacun des deux a la permission de jouir de l'autre de manière légiférée.
اردو نکاح، مرد و عورت کے بیچ ہونے والے اس عقد کو کہتے ہيں، جو دونوں کے لیے ایک دوسرے سے مشروع طریقے سے لطف اندوز ہونے کو مباح کر دیتا ہے۔
Indonesia Akad antara laki-laki dengan perempuan yang melegalkan masing-masing menikmati yang lain menurut yang disyariatkan.
Русский Договор между мужчиной и женщиной, разрешающий каждому из них получать удовольствие от другого дозволенными Шариатом способами.
Português Compromisso entre homem e mulher que permite que cada um deles desfrute do outro do modo permitido na legislação.
বাংলা ভাষা পুরুষ ও নারীর মধ্যকার চুক্তি যা শরীআতসম্মত পন্থায় দুই জনের প্রত্যেকের একের অপরের দ্বারা উপভোগ করাকে হালাল করে।
中文 是男女之间的合约,让男女双方合法的在一起同居生活。
فارسی عقدى است بين مرد و زن كه به وسيله ى آن لذت بردن هر كدام از ديگرى به صورت مشروع مباح مى گردد.
Tagalog Isang pakikipagkasunduan sa pagitan ng isang lalaki at isang babae, na nagpapahintulot ng pagtatamasa ng bawat isa sa kanilang dalawa sa isa sa paraang isinasabatas.
हिन्दी नर एवं नारी के बीच होने वाला ऐसा अनुबंध, जो जायज़ तरीक़े पर दोनों के एक-दूसरे से लाभ उठाने को जायज़ कर देता है।
മലയാളം പുരുഷനും സ്ത്രീക്കും ഇടയിലുള്ള വിവാഹക്കരാറാണ് നികാഹ്. മതപരമായി അനുവദിക്കപ്പെട്ട രൂപത്തിൽ പരസ്പരം ആസ്വദിക്കാൻ ഈ കരാർ അവരെ അനുവദിക്കുന്നു.
తెలుగు మగ మరియు ఆడ మధ్య చేసుకోబడే ఒక ఒప్పందం,ఇద్దరిలో ప్రతి ఒక్కరికి మరొకరితో షరీఅతుబద్ధమైన రీతిలో ఆనందం ఆస్వాదించడానికి అనుమతిఇవ్వబడుతుంది.
ไทย พันธสัญญาระหว่างผู้ชายกับผู้หญิงที่อนุญาตให้ทั้งสองสามารถหาความสุขซึ่งกันและกันได้อย่างถูกหลักศาสนา

النّكَاحُ مِنْ سُنَنِ الحَيَاةِ التِي رَغَّبَ فِيهَا الإِسْلاَمُ، وَجَعَلَ فِيهِ حِكَمًا وَخَصَائِصَ عَدِيدَةً، وَأَرْكَانُهُ خَمْسَةٌ: صِيغَةٌ وَزَوْجٌ وَزَوْجَةٌ وَشَاهِدَانِ وَوَلِيٌّ، وَيَتَرَتَّبُ عَلَى النِّكاحِ: 1- حِلُّ اسْتِمْتَاعٍ كُلٍّ مِنَ الزَّوْجَيْنِ بِالآخَرِ. 2- حُرْمَةُ الْمُصَاهَرَةِ. 3- ثُبوتُ التَّوَارُثِ بَيْنَ الزَّوْجَيْنِ. 4- ثُبُوتُ نَسَبِ الوَلَدِ. وَيُقَسَّمُ النِّكَاحٍ إِلَى نِكاحٍ صَحِيحٍ وَهُوَ مَا اجْتَمَعَتْ فِيهِ شُروطُهُ وَأَرْكانُهُ، وَإِلَى نِكاحٍ فَاسِدٍ وَهُوَ مَا اخْتَلَّ فِيهِ شَرْطٌ أَوْ رُكْنٌ.

English "Nikāh" (marriage) is one of the universal habits that is encouraged by Islam. Islam highlights the numerous benefits and traits therein. The pillars of marriage are five: a form, a husband, a wife, two witnesses, and a guardian. Marriage yields the following consequences: 1. It becomes lawful for husband and wife to enjoy each other. 2. Marriage to certain close relatives is prohibited. 3. The right to inheritance gets established between the two spouses. 4. A child’s attribution to his father is established. Marriage is valid when its conditions and pillars are fulfilled and invalid when any of these remains unmet.
Français Le mariage fait partie des traditions de la vie auxquelles l'islam a incité ; il y a établi de nombreuses sagesses et spécificités. Ses piliers sont au nombre de cinq : une formulation, un époux, une épouse, deux témoins et un tuteur. Suite au mariage, découle diverses choses : 1- La permission pour chacun du couple de jouir de l'autre. 2- L'illicéité entre les liens de parenté par alliance. 3- L'attestation avérée d'hériter mutuellement entre les deux personnes du couple. 4- L'attestation avérée de la filiation de l'enfant. Le mariage se divise en [deux] : un mariage légitime, qui réunit en lui les conditions et les piliers et un mariage illégitime, où une condition ou un pilier fait défaut.
اردو نکاح زندگی کے ان کاموں میں ہے، جن کی اسلام نے ترغیب دلائی ہے۔ اس کے اندر بے شمار حکمتین اور خصوصیات پنہاں ہیں۔ نکاح کے پانچ ارکان ہیں : ایجاب و قبول کے الفاظ، دولہا، دلہن، دوگواہ اور ولی۔ نکاح پر درج ذیل باتیں مرتب ہوتی ہیں : 1۔ میاں بیوی کا ایک دوسرے سے لطف اندوز ہونا حلال ہو جاتا ہے۔ 2۔ سسرالی رشتے کی وجہ سے بعض افراد سے نکاح ناجائز ہوجاتا ہے۔ 3۔ میاں بیوی کے مابین وراثت ثابت ہوتی ہے۔ 4۔ اولاد کا نسب ثابت ہوتا ہے۔ نکاح کو دو قسموں میں تقسیم کیا جاتا ہے : 1۔ نکاحِ صحیح : وہ نکاح جس میں نکاح کی تمام شرطیں اور ارکان پائے جائیں۔ 2۔ نکاحِ فاسد : وہ نکاح جس میں کوئی شرط یا رکن مفقود ہو۔
Indonesia Pernikahan termasuk sunah kehidupan yang dianjurkan oleh Islam serta memberinya berbagai hikmah dan banyak keistimewaan. Rukun-rukunnya ada lima: lafal ijab kabul, suami, istri, dua saksi, dan wali. Pernikahan memiliki konsekuensi: 1- Masing-masing dari pasangan suami istri halal untuk menikmati yang lain. 2- Hubungan mahram antara kerabat pernikahan. 3- Adanya saling mewarisi antara pasangan suami istri. 4- Adanya nasab anak. Pernikahan terbagi menjadi dua: Pernikahan yang sah, yaitu pernikahan yang lengkap syarat-syarat dan rukun-rukunnya; Pernikahan yang batil, yaitu pernikahan yang tidak lengkap syarat atau rukunnya.
Русский Никях относится к жизненным обычаям, к которым побуждает ислам. В него вложен особый смысл, и он обладает некоторыми особенностями. У него пять столпов: формулировка, муж, жена, два свидетеля и покровитель. Следствия никяха: 1) дозволенность каждому из супругов получать удовольствие от другого; 2) запрет определённых видов родства по браку; 3) наследование между супругами; 4) утверждение происхождения их детей. Никях делится на правильный, в котором были соблюдены все условия и столпы, и неправильный, в котором нарушены какие-то условия или столпы.
Português O casamento faz parte das tradições, aquelas que o Islam incentivou e colocou nela sensatez e várias particularidades e seus pilares são cinco: O termo (de aceitação) esposo e esposa, duas testemunhas e tutor, e suas consequências são as seguintes: 1. A permissibilidade de cada um deles desfrutar do outro. 2. A proibição de casar-se (com algumas mulheres da família da esposa) 3. O fato de cada um dos cônjuges herdar do outro. 4. Atribuição de paternidade. E o casamento divide-se em aquele que é correto, que juntou os pilares e condições, e casamento inválido, aquele que não observa alguma condição ou pilar.
বাংলা ভাষা নিকাহ (বিবাহ) হলো মানব জীবনের একটি স্বভাবজাত সুন্নত যার প্রতি ইসলাম উৎসাহ প্রদান করেছে। তাতে অনেক হিকমাত ও বৈশিষ্ট্য রয়েছে। আর এর রুকন হলো পাঁচটি : (ইজাব ও কবুলের) বাক্য, স্বামী, স্ত্রী, দুইজন সাক্ষী এবং অভিভাবক। বিবাহের মাধ্যমে যেসব বিষয় হাসিল হয়: ১-স্বামী ও স্ত্রী উভয়ের জন্য একে অপরকে উপভোগ করা হালাল হওয়া। ২- বিবাহের মাধ্যমে (কতিপয়) হারাম সাব্যস্ত হওয়া। ৩-স্বামী ও স্ত্রীর মাঝে মিরাস চালু হওয়া। ৪- সন্তানের বংশ প্রমাণিত হওয়া। বিবাহকে দুই ভাগে ভাগ করা হয় : একটি হলো বিশুদ্ধ বিবাহ যার মধ্যে শর্ত ও রুকনসমূহ পাওয়া যায়। আর অপরটি হলো অশুদ্ধ বিবাহ যার মধ্যে কোনো রুকন বা শর্ত ত্রুটি যুক্ত হয়।
中文 婚姻是一件生活方面的圣行,是伊斯兰教所鼓励的,并在其中演绎出了许多哲理和特性。它有五大要素:表达、丈夫、妻子、两位证人和监护人。婚姻会带来:一、双方合法的同居生活。二、婚姻之尊严。三、确定夫妻之间可相互继承遗产。四、确定孩子的血统。婚姻分为有效婚姻:即具备婚姻的条件和要素。还有无效婚姻:即婚姻的条件和要素不足。
فارسی نكاح از سنت هاى زندگى است كه اسلام به آن تشويق نموده است، و در آن احكام و خصوصيت هاى متعددى قرار داده است، و ركن هاى آن پنج تا هستند: صيغه، زوج، زوجه، دو شاهد، و ولى، و احكام مترتب شده در نكاح عبارتند از: 1- حلال شدن لذت بردن هر كدام از زوجين با ديگرى. 2- به وجود آمدن حرمت خويشاوندى سببى. 3- ثابت شدن ارث در بين زوجين. 4- ثابت شدن نسبت دادن فرزندان (بين زوجين). و نكاح به دو قسمت نكاح صحيح و فاسد تقسيم مى شود، نكاح صحيح عبارتست از: نكاحى كه در آن همه شروط و اركان آن وجود داشته باشند. و نكاح فاسد عبارتست از: نكاحى كه شرط يا ركنى در آن داراى اختلال باشد.
Tagalog Ang nikāh ay kabilang sa mga kalakaran ng buhay na nagpapaibig nito ang Islām at naglagay dito ng mga kasanhian at ilang katangian. Ang haligi nito ay lima: anyo, nobyo (groom), nobya (bride), dalawang tagasaksi, at walīy. Inireresulta sa nikāh: 1. Ang pagpapahintulot sa pagtatamasa ng isa't isa sa mag-asawa; 2. Ang pagkabawal ng kaanak sa pag-aasawa; 3. Ang pagtitibay ng pagmamanahan ng mag-asawa; 4. Ang pagtitibay sa kaangkanan ng anak. Nababahagi ang nikāh sa isang tumpak na nikāh, na nabuo rito ang mga kundisyon nito at ang mga haligi nito; at isang tiwaling nikāh, na may nasira rito na isang kundisyon o isang haligi.
हिन्दी निकाह इनसानी जीवन का एक ऐसा कार्य है, जिसकी प्रेरणा इसलाम ने दी है और उसमें कई हिकमतें और विशेषताएँ रखी हैं। निकाह के पाँच स्तम्भ हैं : निकाह के शब्द, पति, पत्नी, दो गवाह और वली यानी अभिभावक। निकाह के नतीजे में पाँच बातें सामने आती हैं : 1-पति-पत्नी का एक-दूसरे से लाभ उठाने का हलाल होना। 2-ससुराली रिश्ते के कुछ लोगों से निकाह करना हराम होना। 3-पति-पत्नी के बीच एक-दूसरे का वारिस बनने का अधिकार सिद्ध होना। 4-बच्चे का वंश सिद्ध होना। निकाह के दो प्रकार हैं : सही निकाह, यानी जिसमें निकाह की सारी शर्तें और सब स्तम्भ पाए जाएँ, और भ्रष्ट निकाह, यानी जिसमें निकाह की कोई शर्त या कोई स्तम्भ न पाया जाए।
മലയാളം ഇസ്ലാം പ്രോത്സാഹനം നൽകിയ ജീവിതചര്യകളിൽ പെട്ടതാണ് വിവാഹം. ധാരാളം ലക്ഷ്യങ്ങളും പ്രത്യേകതകളും വിവാഹത്തിന് പിന്നിലുണ്ട്. ഇസ്ലാമിൽ വിവാഹത്തിൻ്റെ സ്തംഭങ്ങൾ (റുക്നുകൾ) അഞ്ചു കാര്യങ്ങളാണ്. (1) (വരനും ഭാര്യയുടെ രക്ഷകർത്താവും പറയേണ്ട) നികാഹിൻ്റെ വാക്ക്. (2) വരൻ. (3) വധു. (4) രണ്ട് സാക്ഷികൾ. (5) വധുവിൻ്റെ രക്ഷാധികാരി. നികാഹ് പൂർത്തിയാകുന്നതോടെ താഴെ പറയുന്നവ നിലവിൽ വരും. (1) വരനും വധുവിനും പരസ്പരം ലൈംഗികാസ്വാദനത്തിൽ ഏർപ്പെടുന്നത് അനുവദനീയമാകും. (2) വിവാഹബന്ധത്തിലൂടെ നിഷിദ്ധമാകുന്ന ബന്ധങ്ങൾ നിലവിൽ വരും (ഉദാഹരണത്തിന് ഭാര്യാമാതാവ്, ഭർതൃപിതാവ് തുടങ്ങിയവർ). (3) ഭാര്യാഭർത്താക്കന്മാർക്കിടയിൽ അനന്തരാവകാശം സ്ഥിരപ്പെടും. (4) വിവാഹത്തിലുണ്ടാകുന്ന കുഞ്ഞിൻ്റെ കുടുംബപരമ്പര സ്ഥിരപ്പെടും. വിവാഹങ്ങൾ രണ്ട് രൂപത്തിലുണ്ട്. 1- സാധുവായ വിവാഹം; നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ട നിബന്ധനകളും (ശുറൂത്വ്) സ്തംഭങ്ങളും (റുക്നുകൾ) പൂർത്തിയായ വിവാഹങ്ങളാണ് അവ. 2- അസാധുവായ വിവാഹം. ഏതെങ്കിലും ഒരു നിബന്ധനയോ സ്തംഭമോ പൂർത്തീകരിക്കപ്പെടാത്ത വിവാഹമാണത്.
తెలుగు ఇస్లాం కోరుకున్నజీవనవిధానంలో నికాహ్‘వివాహం ఒకటి,ఇందులో అనేక రకాలైన ప్రత్యేకతలు మరియు వివేచనాలు’చేర్చబడ్డాయి,వివాహం యొక్క మూల స్థంభాలు ఐదు ఉన్నాయి:-ఒప్పందం,భర్త,భార్య,ఇద్దరు సాక్ష్యులు మరియు సంరక్షకుడు. నికాహ్’లో ఈ క్రింది విషయాలు చోటుచేసుకుంటాయి:1-ఆలుమగలు ఒకరినొకరు ఆనందం ఆస్వాదించడం’హలాలు అవుతుంది.2-వివాహం యొక్క పవిత్రత.3- ఇద్దరు జీవిత భాగస్వాముల మధ్య వారసత్వానికి రుజువు ఏర్పడుతుంది.4- సంతానం యొక్క వంశం రుజువవుతుంది.వివాహం రెండు రకాలుగా విభజించబడింది,ఒకటి;-నికాహ్ కు చెందిన మూల నియమ నిబంధనలు పాటించి ఆచరించినది,రెండు-నికాహ్ యొక్క మూల నియమనిబంధనలు పాటించకుండా చేసుకున్నవివాహం’ఇది చెల్లదు.
ไทย การแต่งงานเป็นวิถีชีวิตที่ศาสนาอิสลามส่งเสริม และทำให้ในการแต่งงานนั้นมีเคล็ดลับและคุณลักษณะเด่นมากมาย และรุก่น (ส่วนสำคัญ) การแต่งงานมี 5 ข้อ คือ สำนวนคำกล่าว สามี ภรรยา พยาน 2 คนและผู้ปกครอง และผลลัพธ์ที่จะตามมาเนื่องจากการแต่งงานนั้น คือ 1-อนุญาตให้สามีภรรยาหาความสุขซึ่งกันและกันได้ 2-ไม่สามารถแต่งงานกับเครือญาติร่วมสายโลหิตของแต่ละฝ่ายได้ 3-เกิดการสืบทอดมรดกระหว่างคู่สามีภรรยา 4-เกิดการสืบวงศ์ตระกูลของลูก และการแต่งงานถูกแบ่งออกเป็น 2 ชนิด 1-การแต่งงานที่ถูกต้อง คือ การแต่งงานที่มีเงื่อนไขและรุก่นครบถ้วน 2-การแต่งงานที่ใช้ไม่ได้ คือ การแต่งงานที่เงื่อนไขและรุก่นไม่ครบถ้วน

الزَّوَاجُ، وَأصْلُ النِّكاحِ: غَلَبَةُ الشَّيْءِ، وَمِنْ مَعانِي النِّكاحِ أَيْضًا: الجِماعُ والعَقْدُ والضَمُّ والجَمْعُ والمُخَالَطَةُ.

English "Nikāh": originally means the dominance of something. Other meanings: copulation, contracting, including, combining, mixing.
Français Le mariage, en arabe : " Az-Zawâj " ou " An-Nikâh " : la domination d'une chose. Et parmi les significations du mariage, il y a aussi : le rapport charnel, l'acte, l'engagement, l'union et la fréquentation.
اردو ’نکاح‘ کے حقیقی معنی ہیں: کسی شے کا غالب ہونا ۔ اسی طرح ’’النِّكاح‘‘ کے کچھ دوسرے معانی جماع، عقد، ملانے، جمع کرنے اور باہم خلط ملط کرنے کے بھی ہیں۔
Indonesia Perkawinan. Makna dasar kata an-nikāḥ ialah mengalahkan sesuatu. Juga di antara maknanya: jimak, akad, memeluk, menggabung, dan bercampur.
Русский Вступление в брак. Основной смысл слова «никях» — одолевание чего-либо. К значениям этого слова также относятся: половое сношение, договор, присоединение, собирание, смешение.
Português A essência do termo casamento é superar algo, e dentre seus significados consta: Relação sexuais, compromisso (de casamento), juntar e misturar.
বাংলা ভাষা আয-যিওয়াজ (বিবাহ বন্ধন): নিকাহের মূল হলো কোনো বস্তুর প্রাধান্য। নিকাহের আরও অর্থ হলো, সহবাস করা, চুক্তি, মিলানো, একত্র হওয়া এবং মেলামেশা করা।
中文 结婚,尼卡哈(婚姻)一词原意是:倾向某物,还包括:同房、结约、合并、汇集、混合等意思。
فارسی ازدواج، و اصل كلمه ى نكاح: غلبه كردن چيزى است، و همچنين از معانى نكاح: آميزش، عقد، پيوستن، جمع كردن، و نزديكى كردن است.
Tagalog Ang pag-aasawa. Ang pinag-ugatan ng salitang nikāh (kasal) ay: ang pananaig sa isang bagay. Kabilang din sa mga kahulugan ng nikāh ay ang pakikipagtalik, ang pakikipagkasunduan, ang pag-ugnay, ang pagsasama, at ang pakikipaghalo.
हिन्दी निकाह यानी विवाह। निकाह का वास्तविक अर्थ है, किसी चीज़ का वर्चस्व एवं प्रधान्य। वैसे निकाह के अर्थ में संभोग, अनुबंध, मिलाना, इकट्ठा करना और मिलना आदि भी आते हैं।
മലയാളം വിവാഹം എന്നർത്ഥം. ഒരു കാര്യത്തെ വിജയിച്ചടക്കുക എന്നതാണ് ഈ പദത്തിൻ്റെ അടിസ്ഥാനം. ലൈംഗികബന്ധം, കരാർ, ചേർത്തുപിടിക്കൽ, ഒരുമിപ്പിക്കൽ, കൂടിക്കലരൽ എന്നിവയും നികാഹ് എന്ന പദത്തിൻ്റെ അർഥങ്ങളിൽ പെട്ടതാണ്.
తెలుగు నికాహ్’యొక్క్ మూలఅర్ధం:-వస్తువు యొక్క ఆధిక్యత,నికాహ్’కు పర్యాయ పదాలు కొన్ని ఇవి:-అల్ జిమాఉ(సంభోగం),అల్ అఖ్’దు(ఒప్పందం),అల్ జ్జమ్ము(అనుసంధానం),అల్ జమ్’ఉ(కలపడం),అల్ ముఖాలతతు(కలయిక)
ไทย การแต่งงาน และรากศัพท์เดิมของการแต่งงาน คือ การพิชิตสิ่งหนึ่งสิ่งใด และจากความหมายของการแต่งงานอีกเช่นกัน คือ การมีเพศสัมพันธ์ การทำสัญญา การเป็นกนึ่งเดียว การรวมเข้าด้วยกันและการผสม.

يَذْكُرُ الفُقَهاءُ مُصْطَلَحَ (النِّكاحِ) فِي كِتابِ الحَجِّ فِي بَابِ مَحْظوراتِ الإِحْرامِ، وَكِتابِ الفَرائِضِ فِي بَابِ أَسْبابِ الإِرْثِ، وَكِتابِ الحُدودِ فِي بَابِ حَدِّ القَذْفِ.

الزَّوَاجُ، تَقولُ: نُكِحَتِ المَرْأَةُ إِذَا تَزَوَّجَتْ، وَأصْلُ النِّكاحِ: غَلَبَةُ الشَّيْءِ، يُقَالُ: نَكَحَ النُّعَاسُ عَيْنَهُ يَنْكِحُهَا نِكَاحًا أَيْ غَلَبَهَا، وَيُطْلَقُ النّكَاحُ بِمَعْنَى: الجِماعِ وَالوَطْءِ، وَنَاكَحَهَا أَيْ جَامَعَهَا، ومن أسمائه البِضَاعُ، وَيُطْلَقُ أَيْضًا عَلَى العَقْدِ دُونَ الجِماعِ، وَمِنْ مَعانِي النِّكاحِ أَيْضًا: الجِماعُ والعَقْدُ والضَمُّ والجَمْعُ والمُخَالَطَةُ.

نكح

حاشية ابن عابدين : 3/ 3 - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : 6/ 176 - كشاف القناع : 5/ 5 - مقاييس اللغة : 396/5 - المحكم والمحيط الأعظم : 46/3 - مقاييس اللغة : 396/5 - نهاية المحتاج إلى شرح المنهاج : 180/6 - كشاف القناع : 6/5 -