English "Atraaf" (sing. taraf): the tip, side, edge, or end of something. That is why fingers, hands, and feet are called "atraaf". Other meanings: a group or a sect.
اردو اطراف یہ طرف کی جمع ہے اور اس سے مراد کسی چیز کی جہت ہوتی ہے۔ اطراف الارض زمین کے جوانب اور گوشوں کو کہتے ہیں۔ طرَفُ الشیء کسی چیز کے کنارے اور آخری سِرے کو بھی کہتے ہیں۔ اسی وجہ سے ہاتھ اور پیر کی انگلیوں کو اطراف البدن کہا گیا ہے اس لیے کہ وہ جسم کے آخری حصے پر واقع ہوتی ہیں۔ طَرَفْ اصل میں کسی چیز کی حد اور چھور کو کہتے ہیں۔ طَرَف گوشہ کے لیے بھی آتا ہے۔ نیز طَرَفْ کا اطلاق کسی گروہ اور مجموعہ پر بھی ہوتا ہے۔
Indonesia Aṭrāf adalah bentuk jamak dari ṭaraf, yakni sisi sesuatu. Kata aṭrāf al-arḍi artinya sisi-sisi bumi. Ṭaraf asy-syai` juga berarti ujung dan akhir sesuatu. Dari pengertian ini jari-jari dan anggota tubuh lainnya dinamakan aṭrāf. Karena berada di sisi-sisi tubuh. Asal makna aṭ-ṭaraf adalah batas dan ujung sesuatu. Aṭ-ṭaraf juga berarti arah. Kata aṭ-ṭaraf juga diungkapkan untuk kelompok dan perkumpulan.
يرِدُ مُصطلَح (الأَطْراف) في كِتابِ الصَّلاةِ، باب: صِفَة السُّجودِ في الصَّلاةِ، وفي كتاب الجَنائِز، باب: غَسْل المَيِّتِ.
ويُطْلَقُ في عِلْمِ الحديثِ عند الكَلامِ عَن كُتُبِ تَخْرِيجِ الأحادِيثِ، ويُرادُ بها: الكُتُبُ التي اعْتَنَتْ بِإِيرادِ أَجْزاء مِن الأحادِيثِ، سواء من السَّند، أو المَتْنِ؛ للدّلالَةِ على بقِيَّتِها.
الأطْرافُ: جَمْعُ طَرَفٍ، وهو جانِبُ الشَّيءِ، يُقالُ: أصَبْتُ طَرَفاً مِن الشَّيءِ، أيْ: جانِبَهُ، وأَطْرافُ الأَرضِ: جَوانِبُها، وطَرَفُ الشَّيْءِ: نِهايَتُهُ وآخِرُهُ، ومِنه سُمِّيَت الأصابِعُ ونَحْوُها مِن أَعْضاءِ البَدَنِ أَطْرافًا؛ لأنّها على جَوانِبِ الجَسَدِ، وأَصْلُ الطَّرَفِ: حَدُّ الشَّيْءِ وحَرْفُهُ. ويَأْتِي الطَّرَفُ أيضًا بِمَعْنَى: النّاحِيَة، تَقولُ: تَطَرَّفَ فُلانٌ: إذا تَباعَدَ إلى ناحِيَةٍ، وطَرَفا الرَّجُلِ: لِسانُه وفَرْجُهُ، ويُطْلَقُ الطَّرَفُ على الطّائِفَةِ والـمَجْموعَةِ، ومنْهُ أَطْرافُ الرَّجُلِ: وهم أقارِبُهُ.
طرف
الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) : (554/6) - مواهب الجليل في شرح مختصر خليل : (521/1) - التاج والإكليل لمختصر خليل : (363/11) - كشاف القناع : (82/1) - العين : (414/7) - تهذيب اللغة : (219/13) - المحكم والمحيط الأعظم : (148/9) - المحيط في اللغة : (317/2) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (215/1) - تدريب الراوي : (160/2) -
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Goals:
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Encyclopedia Advantages:
inclusiveness.
Being free.
Variety of Translations.
Continuous development.
Mastery.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.