انْتِماءُ الإنْسانِ إلى قَرابَتِهِ مِن جِهَةِ الأَبِ.
English A person's ascription to his paternal line of relatives (his father's family lineage).
اردو انسان کا اپنے پدری رشتہ کى طرف منسوب ہونا۔
Indonesia Afiliasi seseorang kepada kerabatnya dari jalur bapak.
الاِنْتِسابُ: هو اِلْتِحاقُ الشَّخْصِ بِقَرابَتِهِ واتِّصالُ اسْمِهِ بِاسْمِهِم، والـمُرادُ بِالقَرابَةِ هنا: ما كان مِن طَرِيقِ أَبِيهِ، وهم: أَبُوهُ، وجدُّه، وهكذا، ولا يُنْسَبُ إلى أُمِّهِ دون أبيهِ إلّا إذا نَفاهُ الزَّوْجُ في اللِّعانِ، ولكن يجوزُ أن ينسبَ لأمِّه ولأبيهِ.
و يَنْقَسِمُ الاِنْتِسابُ إلى أقْسامٍ أُخَرَى، وهي:
1- الاِنْتِسابُ إلى الأَبَوْيْنِ.
2- الاِنْتِسابُ إلى وَلاءِ العِتْقِ، فَيَنْتَسِبُ الشَّخْصُ إلى مَنْ أَعْتَقَهُ.
3- الاِنْتِسابُ إلى القَبِيلَةِ، مِثْل: فُلانٌ قُرَشِيٌّ، نِسْبَةً إلى قَبِيلَةِ قُرَيْشٍ.
4- الاِنْتِسابُ إلى الـمِهْنَةِ، مِثْل: فُلانٌ النَّجّارُ، نِسْبَةً إلى النِّجارَةِ.
5- الاِنْتِسابُ إلى البَلَدِ، مِثْل: فُلانٌ الـمَكِّيِّ، نِسْبَةً إلى مَكَّةَ الـمُكَرَّمَةَ.
English "Intisaab" (affiliation) means that a person is attributed to his relatives and his name is joined to theirs. What is intended by 'relatives' here is whoever is related to the person through his father's lineage, meaning his father, his father's father, and so on. A son is attributed to his father in lineage, and he is not attributed to his mother except in case her husband denied that the child is his in an incident of "li‘aan" (oath taken upon accusation of fornication).
There are different categories of "intisaab":
1. "Intisaab" to the two parents.
2. "Intisaab" to the person who freed one from slavery.
3. "Intisaab" to a tribe, such as saying that so-and-so is "Qurashi", i.e. from the tribe of Quraysh.
4. ascribing someone to a profession, such as saying that so-and-so is a "najjaar" (carpenter), i.e. he is ascribed to "nijaarah", meaning carpentry.
5. ascribing someone to a place, like saying that so-and-so is "Makki", meaning that he is from Makkah.
اردو انتساب کا معنی ہے کہ کوئی شخص خود کو اپنے قرابت داروں سے جوڑ لے اور اپنے نام کو قرابت داروں کے نام کے ساتھ ملا لے۔ یہاں قرابت سے مراد وہ رشتہ داری ہے جو باپ کی طرف سے ہو یعنی باپ، دادا وغیرہ۔ اور باپ کی بجائے اپنی ماں کی طرف صرف اسی وقت منسوب ہوتا ہے جب لعان کرتے ہوئے شوہر اس کو اپنا بیٹا ماننے سے انکار کردے، البتہ اس کی نسبت اس کی ماں اور اس کے باپ کی طرف کرنا جائز ہے۔
انتساب کى کئی قسمیں ہیں جو کہ مندرجہ ذیل ہیں:
1- ماں باپ کی طر ف منسوب ہونا۔
2- ولاء عتق کی طرف نسبت۔ چنانچہ آدمی کی نسبت اس شخص کی طرف ہوتی ہے جس نےاسے آزاد کیا ہو۔
3- قبیلہ کی طرف نسبت: جیسا کہ قریش قبیلہ کی طرف نسبت کرتے ہوئے کہا جاتاہے کہ: فلاں قرشی ہے۔
4- پیشہ کی طرف نسبت: جیسا کہ نجارۃ (بڑھئی کے پیشہ) کی طرف نسبت کرتے ہوئے کہا جاتا ہے کہ فلاں نجار(بڑھئی) ہے۔
5- علاقہ کی طرف نسبت: جیسے مکہ مکرمہ کی طرف نسبت کرتے ہوئے کہاجاتا ہے کہ فلاں مکی ہے۔
Indonesia Al-Intisāb adalah bergabungnya seseorang dengan kerabatnya dan persambungan namanya dengan nama mereka. Maksud kerabat di sini adalah orang-orang yang berasal dari jalur ayahnya, yakni ayah, kakek dan seterusnya. Ia tidak dinasabkan pada ibunya saja tanpa ayahnya, kecuali apabila suami tidak mengakui dirinya sebagai darah dagingnya dalam kasus Lian. Akan tetapi boleh dinasabkan kepada ibu dan ayahnya sekaligus.
Al-Intisāb (bernasab/afiliasi) terbagi menjadi beberapa jenis lain, yakni:
1. Afiliasi pada kedua orang tua.
2. Afiliasi pada loyalitas pemerdekaan budak, di mana seseorang bernasab pada orang yang memerdekakan dirinya (dari perbudakan).
3. Afiliasi pada kabilah, seperti Fulan Qurasyi, dinisbahkan pada kabilah Quraisy.
4. Afiliasi pada pekerjaan, seperti Fulan An-Najjār, dinisbahkan pada profesi tukang kayu.
5. Afiliasi pada wilayah seperti Fulan Al-Makki, dinisbahkan pada Mekah Al-Mukarramah.
English "Intisaab": a connection or relation between two things. Derived from “nasab”, which means kinship
اردو انتساب کا لغوی معنی ہے دو اشیاء کو آپس میں جوڑنا۔ انتساب اصل میں ’نسبت‘ اور ’نسب‘ سے ہے جس کا معنی ہے قرابت ورشتہ داری۔
Indonesia Al-Intisāb artinya bersambungnya antara dua hal. Al-Intisāb berasal dari kata an-nisbah dan an-nasab yang bermakna kekerabatan.
يَرِد مُصْطلَح (انْتِساب) في الفقه في مَواضعَ كَثِيرَةٍ، منها: كتاب اللَّقِيطِ، وفي كتاب الـمِيراثِ، باب: أَسْباب الإرْثِ، وفي كتاب القضاءِ، باب: الدَّعاوَى والبَيِّناتِ، وفي باب: الإقْرار.
ويُطْلَقُ في عِلْمِ العَقِيدَةِ في باب: الفِرَق والطَّوائِف والرَدّ عليها، ويُراد به: الاِنْتِماء إلى طائِفَةٍ مُعَيَّنَةٍ.
كما يُطْلَق الاِنْتِسابُ بِـمعنى أَعَمُّ، وهو: الاِنْتِماءُ إلى الشَّيْءِ مُطْلَقاً، سَواءً كان إلى قَرابَةٍ، أو قَبِيلَةٍ، أو بَلَدٍ، أو صِناعَةٍ، أو غير ذلك.
الانْتِسابُ: الاِتِّصالُ بين شَيْئَيْنِ، يُقالُ: انْتَسَبَ فُلانٌ إلى أَبِيهِ، يَنْتَسِبُ، انْتِساباً، أي: اتَّصَلَ بِهِ. وأَصْلُ الكَلِمَةِ مِن النِّسْبَةِ والنَّسَبِ، وهي: القَرابَةُ، ويأْتي الاِنْتِسابُ بِـمعنى: ذِكْر الشَّخْصِ نَسَبَهُ، أيْ: قَرابَتَهُ، ويكون الاِنْتِسابُ إلى الآباءِ، وإلى القبائِل، وإلى البِلادِ، كما يكون إلى الصَّنائِعِ. ومِن مَعانِيه أيضاً: الاِلْتِحاقُ والاِنْضِمامُ والاِنْتِماءُ.
نسب
معجم مقاييس اللغة : (5/423) - المصباح المنير في غريب الشرح الكبير : (2/826) - حاشية الدسوقي مع الشرح الكبير : (3/412) - حاشية ابن عابدين : (5/585) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (4/285) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (1/301) - معجم لغة الفقهاء : (ص 91) - كشاف القناع عن متن الإقناع : (4/285) -
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Goals:
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Encyclopedia Advantages:
inclusiveness.
Being free.
Variety of Translations.
Continuous development.
Mastery.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.