"Hūdūd" (sing. hadd): a limit set between two things; the terminal point of something. It is also used to mean prevention because it prevents the person from repeating the sin, as is the case in the punishment for fornication. The "hudūd" of Allah Almighty are the rulings which He laid down and forbade people from violating.
"Zandaqah": lack of belief in the Hereafter and the Oneness of the Creator. Original meaning: narrowness. It is said to be a Persian word that entered Arabic language. Other meanings: being irreligious and believing that time is eternal.
"Zindīq" (pl. zanādiqah): someone who does not believe in the Hereafter or the Oneness of the Creator. It also refers to he who has no religion and believes in eternalism. It is also used to refer to the hypocrite.
"Ijrām": committing a "jurm": crime or sin. "Ijrām" is derived from "jarm", which means: cutting off or earning. A sin is called a "jurm" because it is something earned by its perpetrator. Other meanings: corrupting, hurting someone.
A project of encyclopedia of translated Islamic terms into world languages:
An integrated project providing an accurate, authentic and developed translations of the repeated terms in Islamic content along with definition. As a result, the target group can comprehend their meaning and translation..
Providing a free authenticate electronic reference of translated Islamic terms.
Providing translations with various electronic formats for portals and apps..
Continuing development of translations by using partners' and volunteers' efforts.
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.