Kesempurnaan - كمالية

Sampainya sesuatu pada tingkatan sempurna dan lengkap.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Fatwa - فَتْوَى

Mengabarkan hukum syariat tanpa mewajibkan penerapannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Haram - حَرامٌ

Sesuatu yang diminta oleh pemilik syariat untuk ditinggalkan dengan permintaan yang tegas.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Sunah (anjuran) - اسْتِحْبابٌ

Perintah pembuat syariat untuk melakukan sesuatu dengan perintah yang tidak mengharuskan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Balig - بُلُوغٌ

Kekuatan yang muncul pada anak, yang mengeluarkannya dari keadaan anak-anak kepada kondisi laki-laki atau perempuan dewasa.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Akidah/Keyakinan - اعْتِقاد

Segala sesuatu yang diyakini manusia dengan keyakinan yang kuat dengan mengikatkan hati padanya dan menjadikannya sebagai mazhab (prinsip hidup).

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Wajib - وُجُوبٌ

Permintaan pembuat syariat untuk melakukan sesuatu secara harus.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Tujuan-tujuan Syariat - مَقَاصِدُ الشَّرِيعَةِ

Tujuan dan hikmah-hikmah yang diperhatikan dalam penetapan syariat, baik yang bersifat umum maupun khusus, yang bertujuan untuk merealisasikan kepentingan manusia.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Karāhah - كَراهَةٌ

Pesan pembuat syariat (Allah) yang menunjukkan permintaan meninggalkan perbuatan dengan permintaan yang tidak tegas.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Rusia

Pengharaman - تَحْرِيمٌ

Perintah agama untuk meninggalkan sebuah perbuatan yang bersifat harus ditinggalkan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Sunnah - سنة

Petunjuk yang dipegang oleh Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan para sahabatnya yang mulia -riḍwānullāh 'alaihim- dalam urusan agama berupa ucapan, perbuatan, dan keyakinan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Kesesatan - ضلال

Menyimpang dan belok menjauh dari kebenaran dengan sengaja atau tidak sengaja.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Turki Urdu Indonesia Bosnia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Ketaatan - طاعَةٌ

Melakukan apa yang diperintahkan dan meninggalkan apa yang dilarang dengan niat ketaatan, baik perintah atau larangan itu berupa perkataan, perbuatan, atau keyakinan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Akal - عقل

Insting pemahaman yang diberikan Allah untuk membedakan manusia dari semua hewan, dan kewajiban agama gugur ketika insting ini tidak ada.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Syariat - الشريعة

Jalan yang terang dalam agama berupa akidah, hukum-hukum fikih, dan adab.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Turki Urdu Indonesia Bosnia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Larangan-larangan - محظورات

Perkara yang diminta oleh syariat untuk ditinggalkan dengan permintaan yang tegas.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Ijtihad - اجتهاد

Usaha seorang ulama dalam mengerahkan semua kemampuannya untuk mendapatkan hukum syariat yang bersifat furuk dari dalil-dalinya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Jaiz - جَائِزٌ

Semua yang diizinkan oleh agama untuk dikerjakan atau ditinggalkan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Turki Urdu Indonesia Rusia Portugis Bengali China Persia Tagalog Indian Malayalam Telugu Thailand

Ijmak - إِجْماعٌ

Al-Ijmā' artinya kesepakatan. Dikatakan, "Ajma'a al-qaumu 'alā amrin mā" artinya: kaum itu menyepakati suatu perkara dan pendapat mereka sama-sama menyetujuinya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Pemaksaan - إِكْراهٌ

Al-Ikrāh artinya mendorong orang lain melakukan apa yang tidak disukainya. Anda bisa mengatakan, "Akrahtu fulānan ikrāhan", artinya aku memaksa fulan mengerjakan sesuatu yang tidak disukainya. Al-Ikrāh juga bisa berarti mengharuskan. Kata al-ikrāh berasal dari al-kurh yakni benci. Bisa juga berarti enggan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Dispensasi - تَرْخِيصٌ

At-Tarkhīṣ artinya meringankan dan memudahkan. Di antara maknanya yang lain adalah menurunkan dan mengurangi.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Adab - أَدَبٌ

Al-Adab adalah akhlak yang baik dan perilaku yang mulia. Makna asalnya adalah seruan; karena perilaku ini mengajak manusia kepada hal-hal yang terpuji dan menyatukan mereka di atasnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Pengambilan Konklusi - اِسْتِنْباطٌ

Kata yang berpola "istif'ālun" dari verba: "anbaṭa al-mā`a - inbāṭan", artinya: ia mengeluarkan air. Asal katanya adalah an-nabaṭ, artinya air yang pertama kali keluar dari sumur saat digali.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Kesepakatan - اِتِّفاقٌ

Al-Ittifāq artinya keselarasan dan kedekatan antara dua hal. At-Ittifāq juga berarti saling berdekatan dan bersatu.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Dosa - إِثْمٌ

Al-Iṡm artinya dosa. Ada yang menyatakan, ia adalah dosa yang pelakunya layak mendapat siksa. Dikatakan, "Aṡima fulān", artinya: polan berdosa dan melakukan keburukan atau kesalahan. Asal kata ini menunjukkan arti lambat dan terlambat.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Usia Tamyiz - تَمْيِيزٌ

At-Tamyīz artinya menjauhkan dan mengeluarkan sesuatu. Bisa juga bermakna menjauhkan, memisahkan, membedakan antara perkara-perkara yang memiliki kemiripan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Kebatilan - باطِلٌ

Al-Bāṭil adalah isim fā'il dari kata "baṭala asy-syai`u yabṭulu buṭlan wa buṭlānan", artinya adalah antonim kata benar dan sah. Asal kata ini menunjukkan perginya sesuatu dan sebentarnya masa menetapnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Penyegeraan - تَعْجِيلٌ

At-Ta'jīl ialah penyegeraan dan pelaksanaan sesuatu sebelum waktunya atau di awal waktunya. At-Ta'jīl berasal dari kata al-‘ajalah, yaitu lawan kata lambat dan telat. At-Ta'jīl juga bermakna mendahulukan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Uzur - عُذْرٌ

Uzur ialah dalih yang dapat dijadikan sebagai alasan. Segala sesuatu yang dapat menghilangkan celaan disebut uzur. Asal makna użur: menghilangkan sesuatu dari diri.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Rukun - رُكْنٌ

Ar-Rukn artinya dasar atau sisi. Arkān segala sesuatu adalah sisi-sisinya dan dasar-dasarnya yang menjadi sandaran dan penopangnya. Ar-Rukn juga berarti tiang dan pilar sesuatu. Kata ar-rukn berasal dari ar-rakn, yang berarti kuat dan kokoh.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Kemudahan - تَيْسِيرٌ

At-Taisīr artinya memberi kemudahan. Diambil dari kata al-yusr yang berarti lunak dan menurut. Antonimnya al-'usr dan al-masyaqqah (kesulitan dan kesusahan).

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Fardu, Wajib - فَرْضٌ

Farḍ bermakna pemutusan. Juga bisa bermakna pengharusan dan penentuan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Nasakh - نَسْخٌ

Naskh bermakna penghapusan dan pemindahan. Sedangkan makna at-tanāsukh ialah perpindahan. Makna asal naskh ialah mengangkat sesuatu dari tempatnya lalu meletakkan yang lain di tempat tersebut. Di antara makna naskh secara bahasa ialah pemindahan, penggantian, pengubahan, pembatalan, dan penetapan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Saddu żarā`i' - سَدُّ الذَّرائِعِ

Tindakan mencegah sarana yang dapat menjerumuskan ke dalam hal yang haram atau makruh.

Diterjemahkan ke: Inggris Indonesia

Wajib - وَاجِبٌ

Al-Wājib artinya yang harus dan yang tetap. Al-Wujūb artinya keharusan dan ketetapan. Bisa juga berarti gugur dan jatuh.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Kias, Analogi. - قِيَاسٌ

Menggabungkan dan mengikutkan. Makna asal al-qiyās adalah mengukur sesuatu dengan selainnya. Al-Qiyās juga berarti menyerupakan dan menyamakan. Juga di antara makna al-qiyās adalah mempertimbangkan, menyamakan dan tepat.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Larangan - نَهْيٌ

Mencegah, menghardik dan melarang. Dari sini diambil kata an-nuhyah yang berarti akal; karena akal mampu menghalangi pelakunya dari perbuatan yang buruk. Lawan kata an-nahyu adalah al-amru (perintah). Asal kata an-nahyu adalah al-intihā`, yaitu berhenti pada batas yang sudah diketahui. An-Nahy juga berarti tiba dan sampai. An-Nihāyah artinya ujung dan batas. Juga di antara makna an-nahyu adalah mengharamkan, menolak dan memalingkan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Makruh - مَكْرُوهٌ

Hal yang dibenci dan buruk. Lawan katanya al-maḥbūb (yang dicintai). Al-Karāhah bermakna benci dan buruk. Sedangkan makrūh bermakna hal yang dibenci oleh seseorang dan mempersulitnya. Di antara maknanya yang lain ialah mustahil, tertolak, sulit, dan keras.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Bahasa Arab - عَرَبِيَّةٌ

Al-'Arabiyyah artinya bahasa yang diucapkan oleh bangsa Arab, yaitu satu bangsa dari manusia. Lawan katanya: al-'ajam (bangsa Ajam/non-Arab). Ia berasal dari kata at-ta'rīb yang berarti menjelaskan, menerangkan, dan mengungkapkan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Kebiasaan - عُرْفٌ

Al-'Urf artinya segala perkara yang diketahui jiwa sebagai kebaikan, dan jiwa merasa tenang dengannya. Asalnya adalah kebaikan dan perbuatan baik yang sama-sama diketahui. Al-'Urf juga bisa berarti perkara-perkara yang diketahui bersama dan populer.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Ilmu - العِلْمٌ

Al-'Ilm: al-ma'rifah (pengetahuan). Lawan katanya: al-jahl (kebodohan). Di antara makna lainnya ialah pemahaman dan keyakinan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Rusak; Batal - فَسادٌ

Al-Fasād artinya rusak dan cacat. Lawan al-fasād ialah aṣ-ṣalāḥ (baik) dan aṣ-ṣiḥḥah (sah). Makna asal al-fasād ialah keluar dari keseimbangan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Fasakh - فَسْخٌ

Al-Faskh artinya menghapus, mengangkat, membatalkan, dan melepas. Di antara makna lainnya ialah menyatakan batal.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Taklif - تَكْلِيفٌ

Perkara yang membebanimu.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Rukhsah; Dispensasi - رُخْصَةٌ

Kemudahan dan keringanan. Jamaknya: rukhaṣ. Makna aslinya ialah lembut dan lunak. Lawan katanya: keras. Di antara makna lainnya ialah izin dan memaafkan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Boleh - جَوَازٌ

Boleh dan izin. Lawan katanya: larangan. Asal makna katanya ialah berjalan, memotong sesuatu, dan menyeberang. Sedangkan makna al-majāz ialah jalur dan jalan. Di antara makna al-jawāz ialah terlaksana, sah, kemungkinan (terjadi), maaf, dan keringanan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Larangan - حَظْرٌ

Al-Ḥaẓr: larangan. lawan katanya: boleh. Sedangkan makna asalnya menunjukkan pelarangan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia

Orang Gila - مَجْنُونٌ

Majnūn: orang yang akalnya hilang dan rusak. Makna al-junūn dan al-jinnah ialah hilangnya akal. Asal maknanya ialah tersembunyi dan tertutup.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Pensyariatan - مَشْرُوعِيَّةٌ

Al-Masyrū'iyyah: nama penisbahan pada kata masyrū', yang bermakna hal yang jelas dan tampak. Makna asal asy-syar'u ialah penjelasan dan pemaparan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Kesulitan - مَشَقَّةٌ

Al-Masyaqqah: kesulitan, beban, keletihan, penderitaan, dan kesusahan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Ganjaran - ثَواب

Balasan suatu amalan, baik amalan baik ataupun buruk, serta balasan yang kembali pada orang baik lantaran adanya perbuatan baiknya, dan balasan yang kembali pada orang buruk lantaran perbuatan buruknya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Mujtahid - مُجْتَهِدٌ

Orang yang mengupayakan seluruh kemampuannya untuk meraih sesuatu. Makna al-ijtihād ialah mengupayakan kemampuan dan tenaga dalam amalan apa pun. Ia berasal dari kata al-jahd, yaitu: kesulitan dan keletihan. Di antara makna al-mujtahid ialah orang yang memiliki misi, orang yang berlebih-lebihan, dan orang yang sungguh-sungguh.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Mutawatir - مُتَوَاتِرٌ

Sesuatu yang berturut-turut. Dikatakan, "Tawātarat al-ibilu fahiya mutawātiratun", artinya unta datang satu per satu tanpa terputus. Asalnya dari kata al-watr yang berarti satu. Lawan kata at-tawātur adalah al-inqiṭā` (terputus).

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Ikhtilaf - اخْتِلَافٌ

Persengketaan. Bila dikatakan, "Ikhtalafa al-qaum", artinya: kaum tersebut saling bersengketa, setiap individu mereka berpendapat berbeda dengan yang lain. Ikhtilāf juga bermakna berselisih, berlawanan, dan bermusuhan. Lawan katanya ialah bersepakat dan sama. Di antara maknanya yang lain: beragam, berubah, dan berpecah belah.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Usuludin - أصول الدين

Al-Uṣūl bentuk jamak aṣl, yaitu bagian bawah sesuatu. Makna asal kata al-aṣl adalah fondasi yang di atasnya dibangun sesuatu. Al-Aṣl juga berarti yang pertama, murni, dan asal.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Kondisi Darurat - اضْطِرَارٌ

Al-Iḍṭirār: kebutuhan darurat. Aḍ-Ḍarūrah: kebutuhan yang sangat mendesak. Jamaknya ḍarūrāt. Asal kata al-iḍṭirār ialah aḍ-ḍarar yang bermakna kesempitan dan kesulitan. Lawan katanya: manfaat dan kelapangan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Kejahilan; Kebodohan - جهل بالاعتقاد

Jahl: antonim dari ilmu. Di antara makna lainnya: bego dan suka melakukan hal yang dungu.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Ayat-ayat Muḥkam - الآيَاتُ المُحْكَمَةُ

Ayat-ayat yang jelas dan terang dengan sendirinya tanpa perlu dikembalikan kepada nas-nas lainnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Keteguhan - ثَباتٌ

Aṡ-Ṡabāt artinya diam dan tetap. Asal maknanya ialah kelanggengan dan penegakan. Kebalikannya hilang dan terputus. Juga digunakan pada makna istikamah dan berpegang teguh.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Memudahkan - تَيْسِيْرٌ

Taisīr: memudahkan, baik untuk dirinya ataupun untuk orang lain. Ia berasal dari kata al-yusr yang bermakna: mudah dan tunduk. Lawannya ialah sulit dan susah. Asal katanya menunjukkan makna terbukanya sesuatu dan keringanannya. Ia juga bisa bermakna meringankan, menyederhanakan, dan melapangkan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Kriminal - إِجْرامٌ

Al-Ijrām artinya melakukan dosa. Dikatakan, "Ajrama ar-rajulu" apabila seseorang mengerjakan dosa atau melakukan tindak kriminal. Al-Jurm dan al-jarīmah artinya dosa. Al-Ijrām juga bisa berarti sewenang-wenang dan zalim. Berasal dari kata al-jarm, artinya memotong. Dikatakan pula, mengerjakan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Menggugurkan - إِحْباطٌ

Al-Iḥbāṭ artinya membatalkan dan merusak. Asal kata al-Iḥbāṭ dari al-ḥabaṭ, yakni binatang makan hingga perutnya membesar dan mati.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Kebodohan - سَفاهَةٌ

As-Safāhah artinya kebodohan. Lawan katanya adalah al-ḥilm (santun) dan ar-rusyd (kedewasaan dalam berpikir). Makna asal as-safāhah adalah ringan, gerakan dan kecerobohan. Dikatakan pula, makna asalnya adalah condong dan goncang (tidak tenang). Dari sinilah, orang yang tidak cerdas disebut safīh; karena ketidak tenangannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Perbedaan variatif - اخْتِلَافُ التَّنَوُّعِ

Pertentangan antara dua pendapat atau lebih yang sahih disertai adanya kemungkinan keduanya untuk dikompromikan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Tekad - عزيمة

Azm: mengikat hati pada sesuatu. Asal maknanya ialah memutuskan dan memotong. Di antara maknanya yang lain: sabar, keras, yakin, sungguh-sungguh, dan wajib.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Fikih - فِقْهٌ

Al-Fiqh artinya memahami dan mengetahui sesuatu. Al-Faqīh artinya orang alim. Asal arti al-fiqh ialah membuka dan membelah. Dari makna itulah ilmu dinamakan fikih karena orang yang alim memecahkan berbagai makna dan membuka yang tertutup. Al-Fiqh juga bermakna pemahaman.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Mengikuti - اتِّبَاعٌ

Ittibā': mengikuti orang lain. Ia juga bermakna: meneladani. Asal maknanya ialah mengikuti jejak kaki dan berjalan di belakangnya, lalu ia digunakan sebagai istilah: mengamalkan amalan orang lain.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Hal-hal yang konstan - ثوابت

Ṡawābit: jamak dari ṡābit, ia bermakna tetap dan berkesinambungan. Asal makna aṡ-ṡubūt ialah berkesinambungannya sesuatu. Adapun makna aṡ-ṡawābit ialah segala sesuatu yang tetap dan berkelanjutan serta benar.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Debat - جدل

Al-Jadal ialah membantah dengan kuat. Al-Mujādalah dan al-jidāl artinya perdebatan dan pertentangan. Dikatakan, "Jādalahu" artinya mendebatnya, menentangnya. Juga bermakna mengalahkan. Al-Jadal berasal dari kata al-jadlu, artinya kuat dan keras. Debat dinamakan al-jadal karena di dalamnya terkandung tindakan memperlihatkan kekuatan dan kekerasan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Rukun-rukun - أركان

Apa-apa yang menentukan keberadaan sesuatu dan ia termasuk di dalamnya, seperti perkara-perkara yang menentukan absahnya keyakinan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Kebenaran - حَقٌّ

Ḥaqq: tetap atau sabit. Lawannya: batil. Ia juga dimaknai sebagai wajib dan harus. Juga digunakan dengan makna hal yang tegas dan meyakinkan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Kelemahan - عَجْزٌ

Al-'Ajz artinya lemah. Makna asal al-'ajz adalah mundur dari sesuatu. Lawan katanya adalah al-qudrah (mampu).

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Amalan penduduk Madinah - عَمَلُ أَهْلِ المَدِينَةِ

Sesuatu yang disepakati oleh seluruh ulama besar di Madinah atau sebagian besar mereka pada masa sahabat, tabiin, atau tābi'uttabiin, baik dasarnya adalah riwayat ataupun ijtihad.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Kesulitan massal - عُمُومُ البَلْوَى

Tersebar dan meratanya suatu perkara yang tidak terelakkan, di mana seorang mukalaf sulit untuk menjauhi dan menghindarinya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Dalil - دَلِيْل

Dalīl: tanda sesuatu, yakni sesuatu yang dijadikan sebagai petunjuk. Ia juga bermakna: petunjuk. Ada yang menyatakan bahwa maknanya ialah: yang membimbing pada sesuatu dan mengarahkan padanya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Hadis - حَدِيث

Ḥadīṡ: ucapan yang diperbincangkan. Asalnya dari al-ḥadāṡah yang bermakna baru. Dikatakan, "Ḥadaṡa asy-syai`", artinya: hal itu ada setelah sebelumnya tidak ada. Makna al-ḥadīṡ ialah hal yang baru. Lawannya: al-qadīm (hal yang lama).

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Sunnah - سُنَنٌ

Sunan: jalan, biografi -baik yang baik ataupun yang buruk-, tabiat, wajah, dan tujuan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Mengikuti - اقتداء

Mengikuti, menyusuri, meneladani dan mencontoh.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Pemberian Fatwa - إفتاء

Iftā`: menjawab pertanyaan. Dikatakan, "Aftaituhu fatwā wa futyā", artinya: saya memberinya jawaban terkait pertanyaannya. Ia juga bermakna: menjelaskan hal yang samar. Dikatakan, "Aftāhu fil-amri", artinya: ia menjelaskan perkara itu padanya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Maaf; Ampunan - عَفْوٌ

Memaafkan, mengampuni dan tidak menjatuhkan hukuman. Makna asal al-'afwu adalah meninggalkan dan menggugurkan. Al-'Afwu juga berarti menghapus, menghilangkan dan banyak. As-Samāḥ dan aṣ-ṣafḥ dinamakan "al-'afwu" karena digugurkan dan dihapuskannya hukuman dari orang yang berhak mendapatkannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Kezaliman - تَعَدي

Kezaliman dan kedurhakaan. Makna al-'ādī: orang zalim. Asal makna at-ta'addī ialah melampaui batas. Lawan katanya: adil. Di antara makna at-ta'addī lain ialah memperpanjang, kerusakan, dan membahayakan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Ijtihad yang diakui - اجْتِهَادٌ مُعْتَبَرٌ

Ijtihad yang diterima secara syar'i yang syarat-syaratnya telah terpenuhi, baik yang umum maupun yang khusus.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Hukum-kukum taklif - أحكام تكليفية

Pesan-pesan Allah -Ta'āla- yang berkaitan dengan perbuatan-perbuatan hamba, baik dengan perintah atau pemberian pilihan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Dalil-dalil - أَدِلَّةٌ

Adillah: jamak dari dalīl yang bermakna yang mengarahkan pada tujuan. Asal makna at-tadlīl ialah menjelaskan sesuatu dengan ciri-cirinya. Di antara makna ad-dalīl lainnya ialah tanda, indikator, penunjuk dan asal.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Dalil-dalil yang disepakati - أَدِلَّةٌ مُتَّفَقٌ عَلَيْهَا

Sumber-sumber syariat Islam yang tidak ada perselisihan di antara para ulama dalam mengambil dalil darinya, yaitu Alquran, Sunah, ijmak, dan Qiyās.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Meminta Fatwa - اسْتِفْتَاءٌ

Meminta fatwa. Yaitu menjelaskan dan menafsirkan sesuatu. Al-Fatwā berasal dari kata al-futuwwah, yang berarti kekuatan. Al-Fatā artinya pemuda yang masih belia dan kuat. Al-Istiftā` juga berarti meminta penjelasan, bertanya, berkonsultasi dan jajak pendapat (menyelidiki).

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Kemampuan - اسْتِطَاعَةٌ

Kemampuan atas sesuatu. Lawan katanya ialah kelemahan. Asal kata al-istiṭā'ah dari aṭ-ṭau' yang bermakna mengikuti dan mengabulkan. Di antara makna al-istiṭā'ah lainnya ialah kesanggupan, kebolehan, kelapangan dan kekuatan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Hukum-hukum syarak - أحكام شرعية

Pesan-pesan Allah yang berkaitan dengan perbuatan-perbuatan hamba berupa permintaan, pemberian pilihan atau penetapan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Dalil-dalil rasional - أَدِلَّةٌ عَقْلِيَّةٌ

Dalil-dalil yang ditetapkan lewat pengamatan, pendapat dan ijtihad.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Usul Fikih - أُصُولُ الفِقْهِ

Ilmu untuk mengetahui dalil-dalil fikih yang umum, tata cara mengambil hukum darinya dan kriteria mujtahid serta sifatnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Tarjih - تَرْجِيحٌ

Tindakan memenangkan dan mengutamakan. Asal katanya “ar-rujḥān”, artinya berat dan tambahan. At-Tarjīḥ artinya tindakan menjadikan sesuatu lebih utama dan lebih dominan. Tarjīḥ juga memiliki makna menjadikan condong, menguatkan, dan mengedepankan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Kesalahan - خَطَأٌ

Khaṭa`: kekhilafan, ketergelinciran dan segala yang tidak disengajai oleh seseorang. Makna asalnya ialah menyimpang dari tujuan. Lawan katanya: benar dan sengaja. Di antara makna al-khaṭa` lainnya ialah dosa, maksiat dan kesalahan ucapan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Syarat - شَرْطٌ

Syarat: sesuatu yang wajib ada. Makna "al-isytirāṭ" ialah pensyaratan atau pengharusan. Sedangkan "asy-syaraṭ" bermakna tanda.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Kondisi Darurat - ضَرُورَةٌ

Kebutuhan yang mendesak. Al-Iḍṭirār artinya kebutuhan mendesak pada sesuatu. Asal kalimat aḍ-ḍarūrah ialah aḍ-ḍarar yang bermakna kesempitan dan kesulitan. Lawan katanya: manfaat dan kelapangan. Kata aḍ-ḍarūrah juga bermakna lain seperti kesusahan, kesengaraan dan kemiskinan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Orang Awam - عَامِّيٌّ

Nama yang dinisbahkan pada al-'āmmah (masyarakat awam). Jamaknya: 'awāmm, yaitu mayoritas manusia. Asal kata al-'āmmiy dari al-'umūm yang bermakna global dan mencakupi. Ada yang menyatakan ia berasal dari al-'amā (kebutaan), lawan dari penglihatan, sehingga al-'āmmiy bisa juga bermakna orang yang tidak melihat jalannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Ahli Ijithad - أَهْلُ الاجْتِهادِ

Para ulama yang telah memenuhi persyaratan wajib untuk melakukan penggalian hukum-hukum syariat dari dalil-dalilnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Sifat Hukum Asal - عَزِيمَةٌ

Kemauan dan tujuan yang bulat. Al-'Azīmah juga bermakna fardu, keharusan dan kewajiban. Makna al-'azm ialah mewajibkan, mengharuskan dan menekankan. Asal makna al-'azm ialah memastikan dan memutuskan. Al-'Azīmah juga bermakna ijtihad (kesungguhan), kesabaran, kekuatan dan kekerasan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia

Fasid; Batal - فَاسِدٌ

Antonim dari saleh atau baik. Ia bermakna batal, binasa, sirna dan berubah menjadi buruk.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Mubah - مُبَاحٌ

Hal yang diizinkan dan boleh. Lawan katanya: hal terlarang. Makna asal al-ibāḥah ialah lapangnya sesuatu. Di antara makna lain mubāḥ secara etimologi ialah hal yang tampak, yang dimudahkan, yang halal dan yang mutlak.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Mukalaf - مُكَلَّفٌ

Orang yang diperintahkan melakukan hal yang menyulitkannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Membahayakan, merugikan - ضِرارٌ

Menimpakan bahaya/gangguan kepada pihak lain secara sengaja tanpa sebab syar'i.

Diterjemahkan ke: Urdu Indonesia

Sah - صِحَّةٌ

Terlaksananya perbuatan sesuai dengan syariat sehingga memunculkan efek-efeknya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Indonesia Rusia

Bimbang - شَكٌّ

Bimbang antara suci dengan tidak, baik tingkat kemungkinan keduanya sama atau salah satunya lebih kuat dari yang lain.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Meninggalkan - تَرْكٌ

Tidak melakukan sesuatu yang mampu dikerjakan, baik dengan sengaja atau tidak sengaja.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Kemestian - إِلْزامٌ

Mengharuskan orang lain melakukan sesuatu atau meninggalkannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Selesai, Berakhir - انْقِضاءٌ

Habisnya waktu tertentu secara syar'i untuk idah wanita yang diceraikan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Kelayakan - أهْلِيَّةٌ

Kelayakan seseorang untuk memperoleh hak, menunaikan kewajiban dan berbagai tindakan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Pemerataan - تَعْمِيمٌ

Seseorang yang membasahi sekujur tubuhnya dengan air saat mandi.

Diterjemahkan ke: Urdu Indonesia

Indikasi - قَرِينَةٌ

Al-Qarīnah adalah bukti nyata yang dijadikan petunjuk atas perkara yang samar.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Paksaan - تَلْجِئَةٌ

Memaksa seseorang agar melakukan sesuatu yang tidak ingin dilakukannya, seperti menjual sesuatu.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Indonesia Rusia

Ilusi - وَهْمٌ

Mengetahui sisi yang lemah di antara dua perkara yang bisa terjadi.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Kebutuhan primer - ضَرُورِيّاتٌ

Maslahat-maslahat yang harus ada untuk tegaknya agama dan dunia, di mana jika keseluruhan atau sebagiannya tidak ada, maka kehidupan (manusia) akan rusak atau tidak normal.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Menolak - دَرْءٌ

Menolak sesuatu dan mencegah terjadinya karena adanya syubhat atau penghalang.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Batal - بُطْلانٌ

Tidak adanya kepastian dampak (hukum) yang dimaksud dari ucapan atau perbuatan yang disebabkan karena menyalahi syar'i.

Diterjemahkan ke: Inggris Indonesia

Dalil - دَلِيلٌ

Sesuatu yang mungkin mengantarkan kepada perkara yang dicari secara informatif dengan pandangan yang sahih.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Anjuran - نَدْبٌ

Sesuatu yang secara syar'i diperintahkan untuk dikerjakan namun tanpa ada celaan bagi orang yang meninggalkannya.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Sarana - ذَرائِع

Berbagai cara dan sarana untuk sampai kepada tujuan-tujuan yang mengandung berbagai kemaslahatan dan kerusakan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Rusia

Lalai - غَفْلَة

Hilang kepintaran dan tidak cerdas.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Tempat dugaan - مَظِنّةٌ

Tempat keberadaan sesuatu menurut dugaan yang kuat.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia

Yang lemah - مَرْجُوحٌ

Sesuatu yang dianggap lemah dari dua dalil atau dua pendapat yang bertentangan, dan mengamalkan yang lainnya lebih utama.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Keharusan - لُزُومٌ

Tetap dan terlaksananya transaksi serta tidak dapat dibatalkan kecuali dengan alasan yang dibolehkan syariat.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Kewaspadaan - احتياط

Menjaga diri dari terperosok ke dalam larangan atau meninggalkan perintah ketika ada kesamaran.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia

Aṣal (pokok) - أَصْلٌ

Objek hukum yang diserupakan (musyabbah bih) atau yang dianalogikan (maqīs ‘alaih).

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Bosnia Rusia

Dugaan kuat - غَلَبَةُ الظَّنِّ

Galabah aẓ-Ẓann adalah lebih kuatnya salah satu sisi dari sisi lain secara mutlak yang karenanya sisi lain tersebut dibuang.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Memberikan pilihan - تَخْيِيرٌ

Memberikan kebebasan memilih antara beberapa hal kepada mukalaf.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Ilat - عِلَّةٌ

Sifat yang nyata dan terukur yang memiliki relevansi dengan hukum syariat, di mana ada dan tidak adanya hukum tersebut beredar bersamanya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Bosnia Rusia

Takwil - تَأوِيلٌ

Mengalihkan lafal dari makna yang lahir kepada makna lain yang berbeda dengannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Taḥsīnīyāt - تَحْسِينِيّاتٌ

Mengambil kebiasaan-kebiasaan baik yang pantas, dan menghindari yang kotor yang ditolak oleh akal sehat.

Diterjemahkan ke: Urdu Indonesia

Taḥqīq al-Manāṭ - تَحْقِيقُ المَناطِ

Menetapkan adanya ilat yang disepakati berdasarkan nas, ijmak, atau kesimpulan pada masalah yang akan dijadikan objek hukum.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Musykil - مُشْكِلٌ

Lafal yang maksudnya masih samar, sehingga perlu dijelaskan dan diterangkan oleh lafal lainnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Burhan - بُرْهانٌ

Al-Burhān adalah bukti yang pasti yang memberi pengetahuan, dan dalil yang membuat kebenaran menjadi tampak.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Penjelasan - بيان

Menjelaskan maksud perkataan dan menghilangkan kesamaran yang ada di dalamnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Bosnia Rusia

Hukum hadis āḥād - حجية خبر الآحاد

Hadis Āḥād harus diterima, diyakini kandungannya dan diamalkan apabila memenuhi syarat-syarat hadis sahih.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Menyusahkan - إعنات

Membebani dengan kesulitan yang di luar batas kemampuan dan daya manusia.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Ketepatan - سداد

Tindakan yang benar dalam semua ucapan, perbuatan dan tujuan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Pengetahuan - عِرْفانٌ

Mempersepsikan sesuatu dan mengetahuinya seperti keadaannya yang sebenarnya dengan cara memikirkan dan merenungkan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Musytarak (Ambigu) - مُشْتَرَكٌ لَفظيُّ

Kata yang lafalnya sama, namun memiliki beberapa makna.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Rusak - إِخْلَالٌ

Tidak melakukan suatu perbuatan sesuai tuntutan syariat.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Penyimpangan - شُذُوذُ

Memisahkan diri dari kelompok kaum muslimin dengan keluar dari ijmak (konsensus) para ulama dan menentang yang hak dan benar.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Sifat - وصف

Makna yang melekat pada zat.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Indonesia Rusia

Pendapat (pandangan) - رَأْيٌ

Pengamatan dan perenungan untuk menghasilkan kebenaran dalam suatu hal dan mengetahui sesuatu yang lebih utama berdasarkan dugaan kuat.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Logika - عقليات

Hukum-hukum yang bersumber dari akal, baik penetapan ataupun penafian.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Rusia

Kokoh - إِحْكامٌ

Mengontrol sesuatu dan mencegah terjadinya kerusakan dan kekacauan padanya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Ḥurumāt - حُرُماتٌ

Segala yang dilarang oleh Allah dan Rasulullah ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam untuk dilakukan atau dilanggar.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Bosnia Rusia

Membebani diri - تَكَلُّـفٌ

Memikul perkara yang menyusahkan diri.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Berdalil - استدلال

Mengungkapkan dalil untuk menetapkan sesuatu atau meniadakannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Dugaan - ظَنٌّ

Kebimbangan di antara dua perkara jika salah satunya lebih kuat dari yang lainnya.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Penghalang-penghalang kemampuan - عَوارِضُ الأَهْلِيَّةِ

Keadaan-keadaan yang menghalangi seseorang sehingga mempengaruhi kelayakannya dalam menunaikan kewajiban, baik dengan menghilangkannya atau menguranginya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Indonesia Rusia

Umum - عُـمُومٌ

Lafal yang mencakup semua yang masuk di dalamnya menurut satu kondisi.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Keabsahan - إِجْزَاءٌ

Penunaian suatu perbuatan dari seorang mukalaf yang cukup untuk menggugurkan permintaan melakukannya lagi.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Perbuatan-perbuatan mukalaf - أَفْعَالُ الـمُكَلَّفِينَ

Segala sesuatu yang bersumber dari manusia, baik berupa ucapan, perbuatan atau keyakinan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Kebutuhan sekunder - حَاجِيَاتٌ

Berbagai maslahat yang ketiadaannya dapat membuat seorang mukalaf kesulitan untuk memikulnya, dan ketiadaan maslahat-maslahat tersebut tidak sampai menimbulkan kebinasaan dalam urusan agama atau akhirat.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Ilmu Mantik, Ilmu Logika - عِلْمُ المَنْطِقِ

Kumpulan kaidah-kaidah dan konsep-konsep rasional untuk mengatur cara berpikir dalam mengetahui makna-makna dan menyimpulkannya dengan cara yang benar.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Kaidah Usul - قَاعِدَةٌ أُصُولِيَّةٌ

Kaidah yang bersifat universal dan umum yang digunakan untuk mengetahui tata cara menyimpulkan hukum syar'i dari dalil-dalil yang terperinci.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Kasus personal - قَضِيَّةُ عَيْنٍ

Kasus personal adalah peristiwa dan kejadian yang hukumnya berlaku khusus pada orang tertentu dan tidak mencakup selain dirinya.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Fatwa - فُتْـيا

Memberitahukan hukum syar'i tanpa mewajibkannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Berturut-turut - تَتابُعٌ

Kedatangan sesuatu setelah sesuatu yang lain tanpa ada jeda dan tidak putus.

Diterjemahkan ke: Urdu Indonesia

Tanah halal - حِلٌّ

Setiap tempat di luar batas-batas tanah haram.

Diterjemahkan ke: Urdu Indonesia

Berhenti - تَوَقُّفٌ

Tidak berkomentarnya seorang Mujtahid untuk melakukan tarjih dalam berbagai permasalahan ijtihadiyah karena adanya kontradiksi pada dalil-dalil yang ada.

Diterjemahkan ke: Urdu Indonesia

Induktif - اسْتِقْراءٌ

Meneliti unsur-unsur sesuatu atau sebagian besarnya untuk menetapkan hukumnya secara global yang meliputi bagian-bagian tersebut.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Pengecualian - اسْتِثْناءٌ

Mengeluarkan sebagian makna yang dicakup lafal umum dari hukumnya dengan kata "illā [kecuali]" atau salah satu kata yang semakna dengannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Dua orang (Abu Yusuf dan Muhammad) - الآخَران

Istilah dalam mazhab Hanafi yang menunjuk dua orang imam, yatiu Abu Yusuf dan Muhammad bin Al-Hasan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Putus asa - إِبْلاسٌ

Putus asa dari kebaikan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Kesamaran - إِبْهامٌ

Kesamaran dan ketidakjelasan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Persatuan - اتِّحَادٌ

Kesesuaian antara dua hal atau lebih dan bersatunya dua hal tersebut dalam satu sifat, atau satu lokasi, atau satu macam, dan lain sebagainya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia

Mengambil - اتَّخاذٌ

Al-Ittikhāż adalah mengoleksi atau menggunakan sesuatu, seperti mengoleksi bejana emas atau perak untuk hiasan dan semacamnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Global - إِجْمالٌ

Mengutarakan perkataan yang mengandung beragam makna.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Terbatas - مُقَيَّدٌ

Lafal yang meliputi hal tertentu atau yang memiliki sifat tambahan atas hakikat jenisnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Rusia

Kontradiksi - تَناقُضٌ

Munculnya sesuatu dari pelapor atau saksi yang mengharuskan batalnya laporan atau kesaksiannya, baik hal itu berkaitan dengan hak-hak Allah -Ta'ālā- atau hak-hak sesama hamba.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Penangguhan keputusan - تَوقُّفٌ

Keputusan hakim menunda penjatuhan vonis dalam satu kasus karena sebab tertentu, seperti pertentangan antar dalil atau menolak mafsadah.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Pengikut - تابِعٌ

Segala sesuatu yang tidak terpisah dari asalnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Takhrīju al-Manāṭ - تَخْرِيجُ المَناطِ

Menyimpulkan sebab dari hukum yang sudah tetap berdasarkan nas atau ijmak.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Tanqīḥ al-Manāṭ - تَنْقِيحُ المَناطِ

Menghilangkan semua sifat yang tidak berpengaruh sebagai sebab hukum dan membiarkan semua sifat yang berpengaruh.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Kata khusus - خاصٌّ

Setiap lafal yang dibuat untuk menunjukkan sesuatu yang terbatas.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Tujuan - غَايَةٌ

Akhir sesuatu yang terletak di antara dua tepi.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Terlambat - تَأَخُّرٌ

Kedatangan sesuatu di luar posisi sebenarnya atau kebiasaannya, baik dalam hal waktu atau tempat.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Keuntungan - غُنْمٌ

Hasil dan manfaat sesuatu.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Penangguhan - تَأخيرٌ

Meletakkan sesuatu di setelah posisinya yang telah ditentukan secara syariat.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Makna tersirat - مَفْهُومٌ

Makna yang ditunjukkan oleh lafal tanpa diungkapkan oleh pembicara.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Bosnia

Menjerumuskan - إيهام

Menggunakan perkataan yang mengandung dua makna; salah satunya benar dan yang lainnya batil dengan tujuan memenangkan yang batil.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Bosnia Rusia

Kebutuhan - احتياج

Butuh pada sesuatu yang ketiadaannya dapat mengakibatkan kesulitan dan bahaya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Aksioma - بدهيات

Pengetahuan yang didapatkan sejak awal di dalam jiwa tanpa perlu berargumen dan berpikir.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Taklid - تَـقْلِيدٌ

Tindakan seseorang yang tidak mampu menggali dalil dengan mengikuti pendapat orang yang perkataannya bukan merupakan hujah dalam masalah keyakinan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

'Illah aktif - علة فاعلية

Faktor yang melahirkan keberadaan sesuatu atau menjadi sebab tercapainya sesuatu yang lain.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Putaran - دَور

Ketergantungan keberadaan sesuatu pada eksistensi dirinya sendiri, baik dengan perantara atau tanpa perantara.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia

Konklusi - نتيجة

Hasil dan buah dari sesuatu.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Indonesia Bosnia Rusia

Dalālah al-Iltizām - دَلالَةُ الالْتِزامِ

Penunjukan lafal terhadap makna di luar objeknya yang tidak dapat dipisahkan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Dalālah at-Taḍammun - دَلالَةُ التَّضَمُّنِ

Menafsirkan lafal dengan sebagian maksudnya atau dengan sebagian maknanya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Kata-kata global - ألفاظ مجملة

Lafal-lafal yang mengandung makna yang benar dan yang batil, di mana tidak diketahui makna (yang sebenarnya) kecuali setelah dirinci dan dijelaskan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Yang tidak mungkin - ممتنع

Sesuatu yang tidak mungkin ada di alam nyata, dan bisa jadi dapat diasumsikan pikiran.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Dalālah al-Muṭābaqah - دلالة المطابقة

Menafsirkan suatu lafal dengan semua makna yang ditunjukkannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Merasakan - إِحْساسٌ

Mengetahui sesuatu dengan salah satu panca indra, seperti merasa terjadinya salah satu pembatal kesucian melalui penciuman, sentuhan atau semacamnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Kaidah - ضَابِطٌ

Suatu kaidah komprehensif yang membawahi berbagai permasalahan cabang yang serupa dalam satu bab.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Ilmu empiris - عِلْمٌ مُكْتَسَبٌ

Ilmu yang dihasilkan dari pengamatan (observasi) dan riset.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Pendahuluan - مقدمة

Setiap kata yang dirangkai untuk membentuk analogi, baik kecil atau besar.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Sinonim - مُتَرادِفٌ

Kata yang lafalnya berbeda namun maknanya sama.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Bersatu - اِقْتِرانٌ

Bersatunya dua hal dalam suatu makna.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Dungu - حُمْقٌ

Kurangnya akal dalam diri seseorang yang mendorongnya mengerjakan perbuatan yang membahayakannya, padahal ia tahu kejelekannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Perkataan - كَلِمٌ

Lafal yang tersusun dari dua kata atau lebih yang dibuat untuk mengungkapkan makna yang berfaidah.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Majas - مَجَازٌ

Penggunakan kata bukan untuk makna aslinya karena suatu 'alāqah (korelasi) disertai adanya suatu qarīnah (indikator).

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Hakikat - حَقِيقَةٌ

Penggunaan kata sesuai dengan makna aslinya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Perkataan - قَولٌ

Setiap lafal yang diucapkan lisan baik sempurna atau tidak.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Pendahuluan-pendahuluan - أَوَّلِيّاتٌ

Perkara-perkara dan pendahuluan-pendahuluan yang muncul dalam diri seseorang dari aspek kekuatan logikanya tanpa suatu sebab yang mengharuskan membenarkannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Perbedaan - تخالف

Perbedaan dan kontradiksi antar kata dan yang dinamai.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Idiot - عَتَهٌ

Cacat akal yang menimbulkan lemah berpikir dan tidak mampu membedakan.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Sinonim - تَرادُفٌ

Beragam nama untuk satu pemilik nama.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Membayangkan - تَصَوُّرٌ

Adanya gambaran sesuatu dalam pikiran dan pemahaman substansinya tanpa menetapkan ketiadaan atau keberadaannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Ẓāhir - ظاهِرٌ

Lafal yang mengandung dua makna atau lebih, salah satunya lebih menonjol.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Fasād al-Waḍ'i - فَسادُ الوَضْعِ

Kias yang tidak layak untuk diambil hukumnya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Bentuk; pola - صِيغَةٌ

Lafal dan ungkapan yang menunjukkan keinginan orang yang berbicara dan jenis perbuatannya, seperti jual beli dan sebagainya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Fasād al-I'tibār - فَسادُ الاعْتِبارِ

Kondisi kias (analogi) yang berseberangan dengan nas atau ijmak (konsensus).

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Berita - خبر

Sesuatu yang secara sendirinya mengandung kemungkinan benar dan dusta.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Dalil-dalil yang diperselisihkan - أَدِلَّةٌ مُخْتَلَفٌ فِيهَا

Sumber-sumber syariat Islam yang diperselisihkan oleh para ulama untuk dijadikan dalil, seperti ucapan sahabat, dan sebagainya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Hukum-hukum Waḍ'iy - أحكام وضعية

Pesan-pesan Allah yang berkaitan dengan menjadikan sesuatu sebagai sebab untuk yang lain, atau syarat, atau penghalang, atau keberadaan perbuatan dianggap sah atau batal, atau keringanan, atau penunaian, atau qaḍa` dan lain sebagainya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Ilmu teoritis - عِلْمٌ نَظَرِي

Pengetahuan yang akal perlu berpikir, merenung, dan menyimpulkan untuk mendapatkannya.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Berbeda; berlainan - مُتَبَايِنٌ

Lafal yang berbeda dengan lainnya, baik dalam sisi penamaan maupun makna, seperti lafal al-insān (manusia) dengan lafal al-faras (kuda).

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia