اتَّخاذٌ
English Acquiring/Keeping
Français Acquisition [de choses]
Español Al Ittijad
اردو کسی شے کو رکھ لینا یا استعمال میں لانا
Indonesia Mengambil
Bosanski El-Ittihaz - Pribavljanje zlatnih i srebrnih posuda za ukras
Русский Накопление золотой и серебряной посуды (иттихаз).
اِقْتِناءُ الشَّيْءِ أو اسْتِعمالُهُ، كاقْتِناءِ آنِيَةِ الذَّهَبِ أو الفِضَّةِ للزِّينَةِ ونَحوِ ذلك.
English Possessing or using something such as gold or silver containers for decoration purpose or the like.
Français Acquisition de récipients en or ou en argent en guise de décoration sans les utiliser pour faire les ablutions.
Español Poseer una vasija de oro y/o plata que no será usada para la purificación.
اردو کسی چیز کو رکھ لینا یا استعمال کرنا جیسے سونے یا چاندی کے برتن زینت وغیرہ کی خاطر رکھ لینا۔
Indonesia Al-Ittikhāż adalah mengoleksi atau menggunakan sesuatu, seperti mengoleksi bejana emas atau perak untuk hiasan dan semacamnya.
Bosanski Pribavljanje ili korištenje nečega, poput pribavljanja zlatnih i srebrenih posuda za ukras i sl.
Русский Под накоплением (золотой и серебряной посуды) имеется в виду приобретение такой посуды для украшения, а не для гигиенических целей.
الاتِّخاذُ: الاقْتِناءُ، ويُطلَقُ على الاكْتِسابِ والاسْتِعمالِ.
English "Ittikhādh": acquiring. Other meanings: earning, using or making something.
Français Le mot : « Al Ittikhâdh » se construit sur le schème verbal : « Ifti’âl » du verbe : prendre. C’est le fait d’acquérir une chose [de s’approprier quelque chose et de la posséder]. On dit : « Prendre une chose » ; « Il l'a prise » ; « Prise ». C’est-à-dire : « qu'il se la procure, l’acquiert et la possède. » Ce terme désigne aussi : l’acquisition, l’utilisation, la fabrication d'une chose.
Español Ittijad proviene de Al Ajd, adquirir, tomar, coger. Esta palabra también es usada para señalar el uso y el hacer una acción o cosa.
اردو الاتِّخاذُ: رکھ لینا۔ اس کا اطلاق ’کمانے‘ اور ’استعمال کرنے‘ پر بھی ہوتا ہے۔
Indonesia Al-Ittikhāż artinya megambil. Al-Ittikhāż secara umum diungkapkan dengan arti mendapatkan dan menggunakan.
Bosanski Ittihaz: uzimanje (pribavljanje). Kaže se: ehaze-š-šej'e, je'huzu, ahzen, tj. uzeo sam i nabavio nešto. Označava i sticanje i korištenje.
Русский "Иттихаз" - это производная форма инфинитива, образованная от слова "ахз", которое означает "взятие", т.е. получение. Арабы говорят про человека, который взял, получил что-либо, так: "Ахаза аш-шай’а, я’хазуху, ахзан". Также слово "иттихаз" употребляют в значении "приобретение", "использование" и "делание".
يَرِد مُصطلَح (اتِّخاذ) في عِدَّة مَواطِن مِن كُتُبِ الفقه، منها: كِتاب الزَّكاةُ، باب: زَكاة الحُلَيّ، وفي كِتاب اللِّباس والزِّينَة، وفي كِتاب الحَظر والإباحَة، وفي كِتاب الصَّيدِ عند الكلامِ على اقْتِناءِ الكَلبِ للصَّيْدِ والحِراسَةِ، وغير ذلك مِن الأبوابِ.
الاتِّخاذُ: افْتِعالٌ مِن الأخْذِ، وهو: الاقْتِناءُ، يُقال: أخَذَ الشَّيْءَ، يأخُذُهُ، أخْذاً، أي: اقْتَناهُ. واتَّخَذَ الماشِيَةَ لِلْوِلادَةِ واللَّبَنِ والصُّوفِ، أي: اقْتَناها لِذلك. ويُطلَقُ على الاكْتِسابِ، يُقال: اتَّخَذَ فُلانٌ مالاً، يَتَّخِذُهُ، اتِّخاذاً: إذا كَسَبَهُ. ومِن مَعانِيهِ أيضاً: الاسْتِعمالُ، وصُنْعُ الشَّيءِ.
أخذ

العين : (4/298) - المحيط في اللغة : (4/399) - التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 37) - كشاف القناع : (1/51) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (21/283) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (1/52) - المحكم والمحيط الأعظم : (5/148) - النهاية في غريب الحديث والأثر : (1/183) - مختار الصحاح : (ص 14) - لسان العرب : (3/474) -