English The absolute preponderance of one side over the other in such a way that the other side is totally discarded.
Français Faire définitivement pencher la balance d’un côté, après avoir confronté deux hypothèses, et abandonner la moins pertinente.
Español Es la superioridad de una opinión o creencia a costa de otra de tal forma que dicha opinión se tome en consideración, gracias a su consistencia.
اردو دو پہلوؤں میں سے ایک کی جانب ایسا رجحان کہ دوسرا پہلو متروک بن جائے۔
Indonesia Galabah aẓ-Ẓann adalah lebih kuatnya salah satu sisi dari sisi lain secara mutlak yang karenanya sisi lain tersebut dibuang.
Русский Суждение наверняка — это абсолютное преобладание одной оценки над другой таким образом, что эта другая оценка не учитывается.
إنَ الأَحْكامَ الشَّرْعِيَّةَ تُبْنَى على الظَاهِرِ، والوُصولُ إلى اليَقِينِ يَتَعَذَّرُ في كَثِيرٍ مِن الأَحْيانِ؛ لذلك جَوَّزَ الشَّرْعُ الاِعْتِمادَ على الظَّنِّ واعْتِبارَهُ في الاِجْتِهادِ والعَمَلِ وقَبولِ الأَحْكامِ، والظَّنُّ: هو تَجْوِيزُ أَمْرَيْنِ أَحَدُهُما أَظْهَرُ مِن الآخَرِ، لكِنَّهُ على دَرَجاتٍ: فَيَتَزايَدُ ويكون بَعْضُ الظَّنِّ أَقْوَى مِنْ بَعْضٍ، وقد تَرْتَقِي دَرَجَةُ الظَّنِّ بِكَثْرَةِ الأَدِلَّةِ والأَماراتِ، ويُسَمَّى الظَّنُّ الذي رَجَحَ فِيهِ أَحَدُ الجانِبَيْنِ على الآخَرِ رُجْحاناً زائِداً قَوِيّاً يَقْرُبُ مِن اليَقِينِ: الظَّنّ الغالِب.
English "Ghalabat-uzh-zhann" (predominance of assumption):
The rulings of Islamic Law are based on what is apparent. Reaching a state of certainty is not possible in many cases; therefore, it is permissible under the Shariah to depend upon "zhann" (assumption) and give it weight in matters of ijtihad, in doing deeds, and in accepting rulings based on it. "Zhann" is to regard two things as possible, one of them being more likely than the other. "Zhann" may be of various degrees. It could increase in degree so that some "zhann" may be stronger than the other. It could also reach a higher degree by virtue of the abundance of proofs and indications, in which case it is called the overwhelming "zhann", wherein one aspect of a given issue is given preponderance over the other in such a strong and extensive degree that is close to certainty.
Français Les décrets religieux sont fondés sur les apparences, sachant que la certitude est souvent impossible à atteindre. C’est pourquoi, le Législateur tient compte de la probabilité en matière de droit musulman et d’interprétation des textes. La probabilité est la confrontation de deux hypothèses qui permet de pencher pour l’une d'entre elles en se basant sur des indices probants. Le degré d’acceptabilité de celle-ci varie selon la multitude et la force des arguments qui permettent de pencher quasiment avec certitude d’un côté ; c’est ce qu’on appelle la forte probabilité.
Español Los juicios de la Shari'ah se basan en las muestras evidentes. Sin embargo, cuando hay una escasez de convicciones, es legítimo tomar la creencia como método para legitimar un juicio, según los muytahidin (grandes expertos en ciencias del Islam, capaces por ello de entresacar nuevas normas a partir de los textos) en cualquier época tras la muerte del Profeta Muhammad (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él) sobre un juicio legal (hukm shar‘í) relativo a un suceso sobrevenido (waqi‘a). Por tanto la Shari'ah permite el uso de aquella convicción que más se sostenga, de tal forma que es considerada para legitimar un acto, debido a la existencia de pruebas suficientes y consistentes.
اردو شرعی احکام ظاہر پر مبنی ہوتے ہیں اور کئی مواقع پر یقین تک پہنچنا مشکل ہوتا ہے؛ اسی لیے شارع (اللہ تعالی) نے ظن (گمان) پر اعتماد کرنے اور اُسے اجتہاد، عمل اور قبول احکام کے سلسلے میں قابلِ اعتبار تسلیم کرنے کو روا رکھا ہے۔ ’ظن‘ کا اطلاق دو ایسے امور کو جائز قرار دینے پر ہوتا ہے، جن میں سے ایک دوسرے کے بالمقابل زیادہ واضح ہو۔ تاہم ظن کے کچھ درجات ہوتے ہیں؛ ظنون کے درمیان درجات کا تفاوت جب زیادہ ہوتا ہے تو بعض ظن دوسرے سے قوی ہوجاتے ہیں۔ کبھی کبھی ظن کا درجہ دلائل اور علامات کی بنا پر بڑھ جاتا ہے۔ جو ظن دوسرے پر قوی انداز میں غالب آجائے اور یقین کے قریب پہنچ جائے، اُسے ’ظن غالب' کہتے ہیں۔
Indonesia Hukum-hukum syariat dibangun di atas perkara lahiriah. Dan dalam banyak situasi, mencapai derajat yakin tidak dapat dilakukan. Karena itu, syariat membolehkan berpegang pada aẓ-ẓann (dugaan) dan mempertimbangkannya dalam ijtihad, amalan dan penerimaan hukum. Aẓ-Ẓann (dugaan) adalah memandang mungkin dua perkara yang salah satu dari keduanya lebih kuat dari yang lain. Akan tetapi, dugaan itu bertingkat-tingkat sehingga bisa mengalami penambahan dan sebagian dugaan lebih kuat dari yang lain. Tingkatan dugaan bisa jadi naik karena banyaknya dalil dan indikator. Dugaan yang salah satu sisinya lebih unggul dari yang lain dengan keunggulan yang mencolok dan kuat yang mendekati tingkat keyakinan disebut "aẓ-ẓann al-gālib (dugaan yang lebih kuat)".
Русский Шариатские нормы основываются на очевидных, явных оценках, а достичь убежденности зачастую невозможно. Поэтому шариат разрешает отталкиваться от предположения и учитывать его при выведении шариатских норм, в практике и в принятии шариатских положений. Предположение — это мысленное допущение двух суждений, одно из которых преобладает над другим. При этом предположение бывает разной степени — от более вероятного до менее вероятного. Так, порой, благодаря доводам и признакам предположение усиливается, становясь преобладающим, т. е. таким суждением, в котором одно предположение очень сильно перевешивает другое, приближая его к степени убежденности. (Оно и называется "суждением наверняка").
يَرِد مُصْطلَح (غَلَبَة الظَّنِّ) في مَواطِنَ كَثِيرَةٍ مِن الفقه، منها: كتاب الطَّهارَةِ، باب: التَّيَمُّم، وفي كتابِ الصَّلاةِ، باب: سُجود السَّهْوِ، وفي كتاب الصِّيامِ، باب: مُفْسِدات الصَّوْمِ، وفي كتاب الزَّكاةِ، باب: زَكاة الثِّمارِ والزُّروعِ، وفي كتاب النِّكاحِ، باب: عِدَّة المَفْقودِ زَوْجها، وغَيْر ذلك من الأبواب.
ووَرَدَ اسِتْعَمالُ هذا المُصْطَلَح في عِلمِ أُصولِ الفِقْهِ، باب: مَراتِب الإِدْراكِ، وباب: دلالات الألفاظِ.
التوقيف على مهمات التعاريف : (ص 252) - الموسوعة الفقهية الكويتية : (31/263) - معجم المصطلحات والألفاظ الفقهية : (2/451) - معجم مصطلحات أصول الفقه : (ص 308) -
Proyek Ensiklopedia Istilah-istilah Islami dan Terjemahannya:
Ini adalah proyek terpadu guna menghasilkan terjemahan yang akurat, andal dan canggih untuk istilah-istilah yang berulang dalam konten Islami disertai dengan penjelasannya, sehingga bisa dipahami dengan sempurna, supaya makna terjemahannya yang benar bisa sampai kepada audiens yang dituju..
Tujuan:
Menyediakan referensi online gratis yang dapat dipercaya untuk terjemahan istilah-istilah Islam.
Menyediakan terjemahan dalam berbagai format elektronik untuk portal dan aplikasi elektronik.
Pengembangan terjemahan berkelanjutan dengan bantuan para mitra dan sukarelawan.
Keunggulan Ensiklopedia Ini:
Komprehensif.
Gratis.
Banyak Terjemahan.
Pengembangan Berkelanjutan.
Berkualitas.
Tahapan Pembuatan dan Pengembangan:
Membuat Ensiklopedia berbahasa Arab.
Penerjemahan Ensiklopedia ke berbagai bahasa.
Ketersediaan dan penerbitan Ensiklopedia secara elektronik.
Pengembangan Ensiklopedia secara berkelanjutan dan penerjemahannya.