Association / Polythéisme (Chirk) - شِرْكٌ

Donner un égal à Allah, Élevé soit-Il, dans ce qui concerne Ses spécificités propres, Élevé soit-Il.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Anathème (Takfîr) - تَكْفِيرٌ

Le jugement du musulman pour apostasie.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Clanisme / Esprit de clan / Fanatisme ('Asabiyyah) - عَصَبِيَّةٌ

La prise de défense et la résistance en faveur de celui dont l'affaire te préoccupe, que cela concerne une chose avérée ou fausse, et ceci pour faire triompher la tribu ou le clan ou la couleur ou quoi que ce soit d'autre.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Mécréance (Kufr) - كُفْرٌ

Le contraire de l'islam ou le fait de venir avec toute parole, acte, croyance, doute ou délaissement qui fait sortir son auteur de l'islam.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

L'augmentation de la Foi et sa diminution (Ziyâdah Al Îmân Wan-Nuqsânuh) - زيادة الإيمان ونقصانه

Ce que le croyant acquiert comme force dans sa foi grâce à l'accomplissement d'actes d'obéissance et de divers rapprochements [d'Allah] et ce qui lui arrive comme faiblesse dans sa foi au moment où il commet des [actes de] désobéissances et des interdits.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Les califes bien guidés (Al Khulafâ' Ar-Râchidûn) - الخُلفاءُ الرّاشِدُونَ

Les quatre premiers califes, ceux qui se sont succédé dans la gouvernance des musulmans après le décès du Messager d'Allah (paix et salut sur lui). Ce sont : Abû Bakr As-Siddîq, 'Umar Ibn Al Khattâb, 'Uthmân Ibn 'Affân et 'Alî Ibn Abî Tâlib (qu'Allah les agrée tous).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Sorcellerie (Sihr) - سحر

Talismans, nœuds et amulettes par le biais desquels le sorcier fait appel aux démons afin de porter préjudice à la personne ensorcelée, dans son corps, sa raison, sa volonté, et ce qui y ressemble.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Alliés / Saints (Awliyâ') - أولياء

Les gens de la foi et de la piété sont ceux qui observent le commandement d'Allah, Élevé soit-Il, dans l'ensemble de leurs affaires et s'attachent à Ses injonctions et évitent Ses interdits, par crainte du châtiment d'Allah et de Son courroux et dans l'espoir d'atteindre Sa satisfaction et Son Paradis.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Polythéisme mineur (Chirk Asghar) - شرك أصغر

Tout ce que la Législation a interdit car cela mène au polythéisme et que les textes scripturaires ont appelé : polythéisme, sans que cela n’atteigne le degré du polythéisme majeur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Égarement (Dalâl) - ضلال

La déviation et le fait de se détourner, intentionnellement ou non, de la vérité.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Exagération (Ghuluw) - غُلُـوٌّ

Outrepasser la limite fixée par la législation, dans la mesure ou la forme, que cela concerne une croyance ou une œuvre.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Disposition naturelle / Nature originelle (Fitrah) - فطرة

L'islam et le monothéisme

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Action d'innover (Ibtidâ') - اِبْتِداعٌ

Apparition d'une voie inventée dans la religion qui a pour but d'emprunter l'exagération dans le culte à vouer à Allah.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Suivi de la passion (Ittibâ' Al Hawâ) - اتباع الهوى

L'œuvre en désaccord avec la vérité, que ce soit à travers une parole, un acte ou une croyance.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

L'islam (Al islâm) - الإسلام

La soumission à Allah en reconnaissant l'Unicité [divine], en se soumettant à Lui à travers l'obéissance et en désavouant le polythéisme et ses partisans.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

La foi (Al Îmân) - الإيمان

La déclaration véridique formelle qui implique l'acceptation et la sujétion. C'est une parole de la langue, une croyance du cœur et une œuvre des membres. La foi augmente avec l'obéissance et elle diminue avec la désobéissance.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Innovation (Bid'ah) - بدعة

Tout ce qui est nouveau dans la religion sans qu'il y ait de preuve dans la Législation, que ce soit des croyances ou des adorations.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Ostentation (Riyâ') - رياء

C'est la volonté de celui qui accomplit une adoration de viser autre chose que le Visage d'Allah, Élevé soit-Il, comme celui qui œuvre afin que les gens le regardent et qu'ils le complimentent pour son œuvre.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

L'association dans l'amour (Ach-Chirk Fîl Mahabbah) - الشِّرْكُ في المَحَبَّةِ

C'est la fait de diriger l'amour qui implique la déférence, la vénération, la sujétion et l'obéissance à un autre qu'Allah, Exalté et Magnifié soit-Il.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

L'association dans l'obéissance (Ach-Chirk Fî Tâ'ah) - الشِّرْكُ في الطَّاعَةِ

L'obéissance du serviteur à un autre qu'Allah, Élevé soit-Il, dans le changement des jugements et le remplacement de ce qui est licite par ce qui est illicite et inversement de ce qui est illicite par ce qui est licite.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Péchés majeurs (Kabâ'ir) - كَبائِرٌ

Toute désobéissance pour laquelle a été rapportée une peine prescrite ici-bas ou une menace dans l’au-delà, ou il en découle une malédiction, une colère, ou une négation de la foi.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam తెలుగు تايلاندي

Pervers. - فاسِقٌ

Le musulman qui accomplit un péché majeur ou qui persiste dans l'accomplissement d'un péché mineur sans se repentir.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Contrainte - إِكْراهٌ

Pousser une personne à dire, à faire ce qu’elle n’agrée pas en la menaçant et en la contraignant à le faire.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Divination - عِرافَةٌ

(2) La prétention à connaître ce qui est caché, et à prédire l’avenir.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Devin - كاهِنٌ

Celui qui prétend connaître l'invisible, le futur par l'intermédiaire des jinns et des diables.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Les Statues - تماثيل

Nom donné a une chose fabriquée à l'image d'une créature dotée d'une âme.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Revivifier la Tradition. - إحْياءُ السُّنَّةِ

Se manifester en pratiquant un rite emblématique de l’Islam et appeler les gens à celui-ci, et ce, après qu’il ait été négligé.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Apostasie. - رِدَّةٌ

L'abandon de la religion musulmane au profit de la mécréance.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

An-Nushrah - نشرة

Un type d'exorcisme et un remède permettant de guérir la personne que l'on croit possédée par un djinn.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Le polythéisme latent - شرك خفي

Le polythéisme qui a trait aux intentions, aux volontés et aux œuvres du cœur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Recueillement. - خُشُوعٌ - يحذف

La présence du cœur et son apaisement au cours de la prière ainsi que le repos des membres.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'invalidation - إِحْباطٌ

L'annulation de l'œuvre et sa non-acceptation.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La certitude - يقين

La connaissance de la réalité d'une chose après l'observation et la recherche de preuves.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

S'attacher à autre qu'Allah - تعلق بغير الله

L'orientation du cœur et son cheminement vers autre qu'Allah le Très Haut lors de sa recherche de bienfaits ou pour repousser un mal.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Talismans - تميمة

Tout ce qu’on accroche autour du cou comme papier, tissu, pendentif, etc. ; et ce, dans le but de porter chance et repousser le mal.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Contenir sa colère - كَظْمُ الغَيْظِ

Contrôler sa personne et contenir sa volonté de se venger lors de la colère intense.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Le report - إرجاء

Ecarter, exclure les actes de la foi.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'extrémisme - تنطع

Exagérer et approfondir des sujets religieux, que ces derniers concernent des rites ou des paroles; et ce, à l’inverse de ce qu’a commandé de faire la religion.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'humilité / La modestie - تواضع

La disposition à obéir et l’humilité à l’égard Allah, par amour et considération [envers Lui], et l'abaissement du « moi » à l’égard des serviteurs, par miséricorde et bienfaisance [envers eux].

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Apostasie / Athéisme / Hérésie. - إِلْحادٌ

La déviation vis-à-vis de la vérité que l’on doit pourtant croire et mettre en application.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Péril / Prudence. - تَـقِيَّةٌ

Action de se protéger contre tout préjudice, en laissant apparaitre des paroles ou des actes, contraires à la réalité de notre for intérieur .

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La véridicité - صديقية

Le parfait suivisme du messager d'Allah -paix et salut sur lui- accompagné de la parfaite sincérité à Allah le Très Haut.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Le devin - عراف

Celui qui prétend connaître les choses par des indices qui lui permettent de savoir où elles se trouvent, tel que l'objet volé ou la bête disparue, etc.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Diminution de la foi - نقصان الإيمان

Diminution de la foi du croyant lorsqu'il commet des [actes de] désobéissances et des actes interdits.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Combattre Allah et Son messager - محاربة لله ورسوله

L'opposition et la divergence vis-à-vis du Livre d'Allah, le Très-Haut, et de la Tradition du Prophète (paix et salut sur lui) ainsi que la prétention qu’il s'y trouve contradiction et désaccord.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Panthéisme - وحدة الوجود

Doctrine selon laquelle Allah -le Très-Haut- est assimilé à la création.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

L'idole - وثن

Tout ce qui est adoré en dehors d'Allah

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Epreuves - فتن

Les choses par lesquelles l'individu est testé, afin qu'apparaisse sa véritable personne, bonne ou mauvaise, ainsi que ce qu'il a en son fort intérieur quant au fait qu'il suive ou non ses passions.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Les idoles - أصنام

Tout ce qui est pris pour divinité en dehors d’Allah-le Très-Haut- et qui a un corps ou une forme.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

L'hypocrisie mineure - نفاق أصغر

L'antagonisme entre le privé et le public au regard des obligations, et ce, en faisant preuve d'ostentation dans l'accomplissement des actes d'adoration et en dissimulant le péché.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

[Acte de] Désobéissance - مَعْصِيَةٌ

La divergence volontaire du serviteur vis-à-vis de l'ordre religieux qui provoque le courroux d'Allah [le Très-Haut] et Sa punition.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

les péchés "destructeurs" - موبقات

Les péchés majeurs et les actes de désobéissances qui mène l'individu qui les commet à sa perte, dans cette vie d'ici-bas et dans l'au-delà.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'égal - نِدٌّ

L'égal, L'homologue d'Allah- le Très-Haut- parmi Sa création en vertu -Glorifié soit-Il-de Sa divinité, Seigneurie, Ses Noms et Attributs.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La foi parfaite - كَمالُ الإيمانِ

Action de l'individu qui accomplit les actes obligatoires et surérogatoires autant qu'il le peut tout en délaissant ceux qui sont proscrits et qui lui vaut d'entrer au Paradis et d'échapper à l'Enfer.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le russe

La foi fondamentale - مُطْلَقُ الإيمانِ

Cela décrit le musulman possédant l'essentiel de la foi et sans laquelle son Islam n'est pas valide.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Ignorance. - جهل بالاعتقاد

Tenir des propos, accomplir un acte ou croire en un dogme qui différent de ce qu’il est en réalité ou que sa connaissance est à l'origine néante.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Le détournement [de l’époux ou de l’épouse] - صَرف

Acte de sorcellerie visant à séparer les conjoints et à diffuser la haine et l’animosité entre eux.

Traduit en: L'anglais Le français Le russe

Le blasphème - طَعْنٌ في الدِّينِ

Dévaloriser un élément qui a trait à la religion musulmane et calomnier sa législation.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'exagération à l'égard les pieux - غلو في الصالحين

Outrepasser la limite déterminée par la législation divine relatif au comportement envers les pieux, et les religieux.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le russe

La débauche - فجور

S'adonner à l'accomplissement des grands péchés de constante et durable, sans prêter attention à leurs conséquences.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Le mauvais présage - طِيرَةٌ

La superstition fondée sur une vision, un son ou une information.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La mécréance par le déni - كفر الجحود

Le fait d'être contraint à renier par son cœur ou sa langue, l'un des fondements ou des jugements de la religion de l'Islam ou l'une des informations essentielle connue de tous .

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La constance - ثَباتٌ

La constance et la probité dans ce qui a trait à la vérité et le fait de s’attacher à [suivre] sa voie sans dévier ou transgresser [les limites].

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Action d'écoeurer, de faire fuir [quelqu'un de quelque chose] - تَنْفِيرٌ

Tout agissement qui pousse autrui à délaisser l'attachement à l'Islam, ou à une chose de l'Islam.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La bienfaisance - الإِحْسان

Faire preuve de bienfaisance dans les propos que l'on tient, la manière d'agir, et la foi d'autrui, et ce, publiquement et intérieurement.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La désobéissance - عِصْيانٌ

Le déni d'obéissance en délaissant un ordre ou en commettant un interdit, par la parole ou par l'action, apparent ou caché.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Grossièreté / Vulgarité. - فُحْشٌ

Ce qui constitue une immense laideur parmi les actes ou les paroles.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Considération des préceptes sacrés. - تَعْظِيمُ الحُرُماتِ

L'accomplissement de ce qu'il faut obligatoirement respecter et préserver parmi les droits , les personnes , les temps et les lieux; de plus, il faut lui donner leur droit , les considérer et les protéger de toute négligence ou détérioration.

Traduit en: L'anglais Le français L'indonésien Le russe

Juste milieu. - تَوسُّطٌ

Le fait de s’en tenir à l’affaire prescrite sans rajout ni diminution.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Le bon comportement - حُسْنُ الخُلُقِ

Agir correctement avec autrui en prodiguant le bien, en étant souriant et en évitant de lui porter préjudice.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Miracle / Prodige - كَرامَةٌ

Affaire extraordinaire (littéralement : qui sort de l’ordinaire) et qui n’est pas liée à une proclamation ni une prétention de la prophétie mais qu’Allah [accorde et] rend manifeste aux mains de Ses alliés.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La divination - كهانة

Fait de prétendre connaître ce qui relève de l'inconnu et de prédire l'avenir.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La tutelle de l'orphelin - كَفالَةُ اليَتِيمِ

Prendre en charge les affaires de l'enfant dont le père est mort et œuvrer dans son intérêt religieux et terrestre, dans l'espoir d'obtenir la récompense d'Allah.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Piliers - أركان

Ce sur quoi repose l'existence d'une chose et qui en fait partie, comme les affaires sur lesquelles repose l'authenticité du dogme.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'incroyance aux signes d'Allah - الإلحاد في آيات الله

Dévier les textes religieux de leur sens, soit en les critiquant soit en les sortant de leur contexte tout en confirmant l'authenticité des paroles. Il s'agit aussi d'imputer les signes universels à autre qu'Allah le Très Haut ou en l'y associant ou en évoquant son aide.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Flagornerie / Obséquiosité. - إطراء

Dépassement de la limite et mensonges dans les compliments faits [à une personne].

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La Trinité - تثليث

La croyance chrétienne prétendant qu'Allah est le troisième des trois : le Père, le Fils et le Saint-Esprit.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Les voies du polythéisme - ذرائع الشرك

Les moyens conduisant à l'association à Allah.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'association dans l'unicité de la Seigneurie - شرك في توحيد الربوبية

Mettre au même pied d'égalité qu'Allah autre que Lui dans tout ce qui Lui est spécifique dans la Seigneurie, ou attribuer une partie de cette Seigneurie à autre que Lui, tel que la création, la subsistance, la gérance, etc.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Désespoir - قُنُوطٌ

Le désespoir [vis-à-vis] de la miséricorde d’Allah, le Très-Haut, et de Sa grâce et l’improbabilité (l’invraisemblance) de l’obtention de ce qui est recherché.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La mécréance du refus et de l'orgueil - كُفْرُ الإباءِ والاسْتِكْبارِ

Délaisser la vérité, ne pas l'apprendre pas ni la pratiquer; peu importe qu'il s'agisse de paroles, d'actes ou de croyance.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La mécréance majeure - كفر أكبر

Toute parole, acte ou croyance qui exclut l'individu de l'Islam.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La mécréance mineure - كُفْرٌ أَصْغَر

Cela concerne tous les péchés qu'Allah a nommés mécréance mais qui n'excluent pas l'individu de l'Islam.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

L'obstacle à l'excommunication - موانع التكفير

Les attributs et les objections existants chez l'individu et empêchant son bannissement de la communauté musulmane.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

L'hypocrisie dogmatique majeure. - نفاق أكبر اعتقادي

Lorsque l'individu déclare la foi en Allah, Ses anges, Ses livres, Ses messagers, au jour de la résurrection et au destin, bon et mauvais, mais renie intérieurement tout ou une partie de ces piliers.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Le moyen - وسيلة

Toute cause par laquelle on se rapproche du but espéré.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Les affaires dans lesquelles on innove [religieusement] - محدثات الأمور

Tout ce qui diverge du Livre [Coran], de la Tradition prophétique, ou des croyances et des actes d'adoration de l’unanimité des prédécesseurs de cette communauté. Cela renvoie aux innovations religieuses auxquelles les gens s'adonnent en suivant leurs passion et leurs opinions [personnelles]

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu Le russe

Inspiration. - إِلْهامٌ

L’inspiration est lorsqu’Allah suggère à une personne une affaire afin de l’inciter à accomplir une chose ou à la délaisser.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Chasteté - تبتل

C’est le fait de s’abstenir de relations avec les femmes en délaissant le mariage, pour se vouer exclusivement au culte de Dieu.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Tirage au sort. - اسْتِقْسامٌ

s'enquérir de ce que le sort réserve et le destin en consultant, entre autres, les flèches divinatoires ou autre chose similaire.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Féal - حَنَفٌ

Le cheminement vers Allah le Très Haut et l'éloignement des autres par une obliquité du polythéisme vers l'unicité et de l'égarement vers la droiture.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le russe

Monachisme - رَهْبانِيَّةٌ

L’exagération dans l’adoration et l’état de servitude, le renoncement à ce bas monde, et le retrait de la société.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le russe

Singularité. - شُذُوذُ

Scission avec la majorité des musulmans [sunnite] en sortant du consensus des savants et en divergeant de la vérité et de ce qui est juste.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

L'invocation de la pluie aux astres - استسقاء بالأنواء

Invocation ou attribution de la pluie à l'apparition et à la disparition des étoiles.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Talisman - تولة

Un type de magie fabriquée pour que la femme aime son mari et que l'homme aime sa femme.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Le bien - خير

Le bien est un terme générique pour désigner tout acte parmi les actes de bonté et d'obéissance parmi les croyances, les oeuvres et les paroles.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

L'association dans l'invocation - شِرْكٌ في الدَّعْوَةِ

Invoquer autre qu'Allah, le Très Haut, au sujet d'une chose que Seul Lui, l'Exalté, peut exaucer, tel que dissiper les malheurs ou apporter des bienfaits.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'association de l'intention et de la volonté - شرك النية والإرادة

Lorsque l'individu désire par son acte autre que le visage d'Allah le Très Haut et de sorte qu'il a l'intention par cette œuvre d'obtenir des biens de cette vie terrestre, ou l'ostentation ou autre. Cette volonté peut être complète ou partielle.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Connaissance / Gnose. - عِرْفانٌ

La représentation réelle d’une chose et sa perception par le biais de la réflexion et de la méditation.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

L'étoile - نجم

Nom désignant tout astre parmi les astres célestes.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La cautérisation - كي

Brûler la peau au moyen d'une tige chauffée à rouge afin de soigner.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Combattre Allah et Son messager - محادة لله ورسوله

Diverger avec Allah le Très Haut et Son messager -paix et salut sur lui-, leur montrer de l'inimitié, ainsi qu'à l'Islam et aux musulmans.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Le rapprochement - زُلْفَى

La proximité d'Allah-le Très-Haut-en respectant Ses injonctions et en délaissant Ses interdits, dans l'espoir d'obtenir Sa satisfaction et pour qu'IIl exauce ses vœux.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Semblable - نَظِيرٌ

Ce qui est identique, équivalent à Allah (Gloire sur Lui) parmi Sa création en vertu de Sa divinité, Seigneurie, Noms et Attributs.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Connaissance / Savoir - المَعْرِفَةٌ

La perception d'une chose de ce qu'elle est réellement par le biais de la réflexion et de la méditation.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Tempérament. - طَبْعٌ

Ce qui recouvre le coeur de l'être humain au point de négliger l'accomplissement d'acte bénéfique et délaisser ce qui lui est préjudiciable.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Empathie / Sollicitude - عطف

Genre de sorcellerie dont les gens prétendent que cela rend la femme aimée de son mari et vice-versa, le mari aimé de sa femme.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Augure - عِيافَةٌ

Fait de prétendre connaître l’invisible par le biais de l’observation des mouvements des oiseaux, de leurs cris, etc...

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

But / Objectif - قصد

La croyance et l'intention qui accompagnent l'œuvre.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le russe

La lâcheté - جبن

La peur et la faiblesse rendent l'individu peureux et l'empêchent d'avancer.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Les interdits - حُرُماتٌ

Tout [acte] dont Allah et Son messager - sur lui la paix et le salut- ont interdit l'accomplissement ou [ les limites] à ne pas outrepasser.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Division / Séparation. - تَفَرُّق

Dévier de la vérité et de ses adeptes.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Désaveu. - إِنْكارٌ

Désaveu d’une chose de la part d’une personne avec son cœur et sa langue sans croire que celle-ci est la vérité ni l’établir.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Emprise / Acte de prendre possession - ران

Ce qui recouvre le coeur et l'infiltre comme obscurité des péchés jusqu'à l'empêcher de voir la vérité et de s'y soumettre.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Le doute. - ريب

« Ar-Rayb » signifie le doute avec une angoisse intérieure ainsi qu’une confusion qui conduit à soupçonner des choses sans aucune preuve.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Passion, amour passionné - عِشْقٌ

L'amour intense accompagné du désir.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La disparition - غَيْبَةٌ

L'éloignement de l'imam des gens et son retour dans le futur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Flèches divinatoires - أَزْلامٌ

Ce sont les flèches divinatoires que les Arabes utilisaient à la période préislamique pour consulter le sort, savoir ce qui leur arrivera de bien et de mal.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Exception - اسْتِثْناءٌ

Exclusion d’une partie de ce que contient une expression générale par le biais de la préposition : sauf, ou de l’une de ses « consœurs » [comme : excepté]

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La transgression - حوْبٌ

Les péchés et les désobéissances, mineurs ou majeurs, émanant de l'individu.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Le jinn malicieux - عِفريت

Le jinn rebelle, méchant, rusé et espiègle.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Transmission - تَناسُخٌ

C’est le fait de transférer la part de l’héritier décédé avant le partage de l’héritage, à ses propres héritiers.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La parole - قَولٌ

La locution ayant un sens.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La répugnance - اِشْمِئْزازٌ

La répulsion de l'individu et l'orgueil face à l'acceptation de la vérité .

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Le " si " - لَوْ

Une conjonction de souhait démontrant qu'une chose est impossible à cause de l'impossibilité d'une autre.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La perversité - فسوق

Se détourner à l'obéissance d'Allah- le Très-Haut- et l'obéissance de Son messager - sur lui la paix et le salut, en délaissant les obligations et en commettant des actes proscrits.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La teinture - صِبغة

La religion d'Allah- Béni et Exalté soit-Il- a choisi pour Ses serviteurs, sa nature originelle, selon laquelle les hommes ont été créés.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Oubli de soi - اِصْطِلامٌ

Etat, situation qui se présente au cœur et qui fait que le serviteur oublie sa pensée, voire s’oublie lui-même.

Traduit en: L'anglais Le français

Objection / Opposition - اعتراض

Refus du cœur et des membres d’agréer, de se soumettre et de se plier à la vérité.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Battement / Frappement - طَرْقٌ

C'est le fait d'informer à propos de l'Inconnaissable (l'Invisible) par le biais de tracer sur la terre, ou de frapper avec une pierre, ou de ce qui y ressemble.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien

[Ce qui est] Nommé / Nominé - مُسَمَّى

La signification connue, précise et indiquée par le nom.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

La complication - تعسير

Emprunter la voie pénible dans l'adoration et dépasser la limite dans les commandements et les interdits.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Laisser-aller / Négligence - تهاون

Le manquement et le peu de considération de l'affaire religieuse tout en ne s'en souciant pas et en ne s'acquittant pas de son droit.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Etats d'âme - أَحْوالٌ

Les significations et les connaissances qui traversent le coeur sans intention ni effort ni perduration.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Tête / Type d'oiseau nocturne (Chouette - Hibou - Grand Duc) - هامة

[Type de] Petit oiseau nocturne.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe