دُعاءُ غَيرِ اللهِ تعالى فِيما لا يَقْدِرُ عليهِ إلا اللهُ سُبحانَهُ مِن كَشْفِ الشَّدائِدِ، أو جَلْبِ الفَوائِدِ.
English Invoking other than Allah, the Almighty, to do such things that only Allah, the Exalted, can do, like removing distress or bringing benefits.
Français Invoquer autre qu'Allah, le Très Haut, au sujet d'une chose que Seul Lui, l'Exalté, peut exaucer, tel que dissiper les malheurs ou apporter des bienfaits.
Español Invocar a otros en lugar de Al-lah para aliviar las adversidades y atraer el bien, ya que Él, Glorificado sea, es el Único capaz de responder las súplicas (1).
اردو غیرُ اللہ سے مانگنا کہ جس کے دینے پر صرف اور صرف اللہ سبحانہ و تعالیٰ ہی قدرت رکھتا ہے جیسے مصائب کا ازالہ یا فوائد کا حصول، اسے دعا میں شرک کرنا کہتے ہیں۔
Indonesia Memohon kepada selain Allah -Ta'ālā- dalam perkara yang hanya bisa dilakukan oleh Allah -Subḥānahu wa Ta'ālā- berupa menghilangkan kesusahan atau mendatangkan manfaat.
Русский Испрашивание у кого-то кроме Аллаха того, на что способен только Всевышний Аллах, будь то избавление от бед и трудностей или обретение каких-то благ и получение пользы.
شِرْكُ الدَّعْوَةِ: أي الشِّرْكُ في الدُّعاءِ، ذلك أنَّ الدُّعاءَ مَن أعظَمِ أنواعِ العِبادَةِ؛ بل هو العِبادَةُ، فكانَ صَرْفُهُ لِغير اللهِ تعالى شِرْكاً، فمَن دَعا نَبِيّاً أو مَلَكاً أو وَلِيّاً أو قَبْراً أو حَجَراً أو غَيرَ ذلك مِنَ المخلوقين فهو مُشرِكٌ كافِرٌ.
English "Shirk ad-da‘wah" (polytheism of supplication): Indeed, supplication is one of the greatest forms of worship; rather, it is the core of worship. Therefore, its dedication to other than Allah is polytheism. So whoever supplicates a Prophet, a king, a pious servant of Allah, a grave, a stone, or any other created being is a polytheist and disbeliever.
Français L'association dans l'invocation : c'est-à-dire l'association dans la supplication, car l'invocation est l'une des plus grandes adorations, mieux encore, c'est elle l'adoration. Ainsi, la diriger vers autre qu'Allah est une association. Quiconque invoque un Prophète, un ange, un allié, une tombe, une pierre ou toute autre créature, est un polythéiste mécréant.
Español Shirk al-da’wat (idolatría en las súplicas): Es la idolatría en al-du’a, a sabiendas de que al-du’a es uno de los más importantes tipos de adoración, o incluso es la propia adoración en sí misma. Toda súplica o invocación a otro que no sea Al-lah, es politeísmo e incredulidad. Solo se puede suplicar a Al-lah y no a un Profeta ni Ángel, ni a las personas virtuosas ni a las tumbas ni a las piedras, etc.
اردو شِرْكُ الدَّعْوَةِ: یعنی دعا میں شرک۔ دعا عظیم عباتوں میں سے ایک ہے؛ بلکہ دعا ہی اصل عبادت ہے۔ لھٰذا اللہ تعالیٰ کے سوا کسی اور کو پکارنا شرک ہے۔ پس جس شخص نے کسی نبی، یا فرشتے، یا ولی، یا قبر، یا پتھر، یا کسی دوسری مخلوق کو پکارا، وہ مشرک اور کافر ہے۔
Indonesia Syirk ad-Da'wah artinya syirik dalam berdoa. Dikatakan demikian, karena doa merupakan ibadah paling besar. Bahkan doa itu sendiri adalah ibadah. Sehingga memalingkan doa kepada selain Allah -Ta'ālā- adalah kesyirikan. Barangsiapa yang berdoa kepada nabi, malaikat, wali, kuburan, batu atau makhluk-makhluk lainnya, maka dia orang yang musyrik lagi kafir.
Русский Обращение с мольбой к кому-то, кроме Аллаха, является придаванием Аллаху сотоварищей (ширк), потому что мольба относится к величайшим видам поклонения, и о ней сказано, что она и есть поклонение. Соответственно, обращаться с мольбами не к Аллаху — ширк. И тот, кто обращается с мольбами к пророку, ангелу, праведнику, могиле, камню и другим творениям, придаёт Аллаху сотоварищей и является неверующим.
الدرر السنية في الأجوبة النجدية : (1/260) - تيسير العزيز الحميد في شرح كتاب التوحيد : (ص 219) - كتاب أصول الإيمان في ضوء الكتاب والسنة : (ص 61) - التعريفات الاعتقادية : (ص 205) -
Projet d encyclopédie de termes techniques islamiques et leur traduction.:
C'est un projet intégral de diffusion de traductions précises, dignes de confiance et sophistiquées de termes techniques répétitifs présents dans le contenu islamique avec leur explication. Le but est leur assimilation et leur compréhension totale et que se réalise l'acquisition de leur signification authentique et leur traduction pour les personnes concernées..
Les objectifs:
Création d'une documentation référencielle électronique gratuite digne de confiance de traduction de termes techniques islamiques..
Mise à disposition des traductions sous forme électronique à diverses entrées et d'applications électroniques..
Developpement continuel des traductions en exploitant les efforts des collaborateurs et des bénévoles..
Parmi les avantages de l'encyclopédie:
La globalité.
La gratuité.
La diversité des traductions.
Le développement continuel.
La perfection.
Les étapes de l'élaboration et du développement:
L'élaboration de l'encyclopédie en langue arabe.
Traduction de l'encyclopédie en langues.
L'accessibilité et la diffusion électronique de l'encyclopédie.
Le développement continuel de l'encyclopédie et de ses traductions.