Hafiz (el Protector). - حفيظ

Es el que protege algo y lo cuida con esmero y preocupación (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Alabanzas 2 (Al-tahmid). - تَحْمِيدٌ

Es cuando el orante dice: “Rabbana walak al hamd” (Oh, Al-lah, Nuestro Señor, Tuya es toda la alabanza) después de erguirse tras al-ruku’ (la inclinación) durante al-salat (oración).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Al-iman bi Al-lah (la creencia en Al-lah). - إيمان بالله

Tener certeza en la existencia de Al-lah, que Él es el Dueño, Señor, Creador, Planeador y Sustentador de todo cuanto existe. Que es el Único que merece ser adorado, que a Él pertenecen los más bellos y sublimes nombres y atributos; y que no hay nada ni nadie que comparta con Él algo de lo que mencionamos con anterioridad.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Taqwa - تقوى

Que el ser humano evite caer en la ira y castigo de Al-lah, Altísimo sea, mediante la obediencia de Sus mandamientos y la abstención de caer en Sus prohibiciones.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Tawhid Ar-Rububiah - توحيد الربوبية

La creencia firme y la completa aceptación de que Al-lah, Altísimo sea, es el único que crea, dota y dispone de la creación.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Santificar. - تقديس

Exaltar a Al-lah con Sus atributos y los significados de absoluta perfección, libre de atributos banales relativos a defecto o carencia.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

At-Tawhid - توحيد

Creer que Al-lah es Uno y Único en Su condición de Señor (rububiah), en Su divinidad (uluhiah) y en Sus nombres y atributos (asma’ was sifat); y rechazar el Shirk (asociar iguales a Al-lah) y a quienes lo practican.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Al-julafa ar-rashidin (los califas rectos) - الخُلفاءُ الرّاشِدُونَ

Son los primeros cuatro jalifas que sucedieron al Mensajero, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, después de su muerte, y que estuvieron a la cabeza de los musulmanes.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Awlia (los allegados). - أولياء

Son las gentes de la fe y la piedad que realizan todas las cosas que Al-lah más ama, y evitan aquello que Al-lah ha prohibido y rechazado. Son los que temen el castigo de Al-lah. Son los que temen la humillación de Al-lah. Son los que buscan la complacencia de Al-lah y Su Paraíso (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Ayat Al-lah [todo lo que guía hacia Al-lah]. - آيات الله

Es todo indicio que lleva a Al-lah y guía hacia Él (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Al-shirk al-asgar (La idolatría menor). - شرك أصغر

Es todo aquello que la Shari’ah ha prohibido, y sea un medio que conduce a la idolatría, y que los textos sagrados determinan como shirk (idolatría) pero sin alcanzar el grado de shirk akbar (idolatría mayor).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Al-‘ibada. - عبادة

Conjunto de acciones, dichos y hechos que agradan a Al-lah y Lo complacen, con obras externas e internas (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Al-Shari'a. - الشريعة

Es todo aquello que ha sido revelado en el Corán al Mensajero (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él) de doctrinas y normas (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

El sendero recto. - الصراط المستقيم

Es el sendero de Al-lah que ha fijado para Sus siervos a través de las palabras de Su Mensajero (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él) y que conduce a Él, a través de obrar con lo que ha ordenado y evitar lo que ha prohibido, y creer lo que nos ha revelado (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Islam. - الإسلام

La rendición a Al-lah a través de la unicidad, la sumisión a Al-lah mediante la obediencia, y alejarse del asociacionismo a Al-lah y de quienes lo promulgan (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Al-Corán al-karim (el Noble Corán). - القرآن

Al-Quran al-karim son las Palabras de Al-lah que han sido reveladas al Mensajero Muhammad (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él), su recitación es un rito de adoración a Al-lah, está registrado por escrito en textos denominados musjaf y ha sido transmitido por una cadena de relatores cuyo número y calidad hacen imposible pensar que se hayan equivocado todos o se hayan puesto de acuerdo para mentir. (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Juramento. - قَسَمٌ

Es la afirmación o juramento a través de la mención del nombre de Al-lah El Altísimo, o uno de sus Atributos (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Tahrif - تَحْرِيفٌ

At-Tahrif es cambiar el sentido y significado de las palabras.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al Iqan (la certeza) - يقين

El conocimiento verdadero de algo, luego de la investigación, la inferencia y la deducción.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-ta’til. - تعطيل

Es la negación y el rechazo de los nombres más hermosos y atributos que son propios de Al-lah El Altísimo.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

La confianza en otro que no sea Al-lah - تعلق بغير الله

Dirigir la confianza absoluta en Al-lah que hay en el corazón a otro que no sea Él, altísimo sea, al buscar un beneficio o evitar un perjuicio.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-ta’uidh (buscar refugio, prevención, protección). - تعويذة

Es todo aquello que se recita, se cuelga o se toca sobre la persona, u otra cosa, con el propósito de ahuyentar o eliminar el mal.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-takiif (adaptación). - تكييف

Es la descripción detallada de los atributos propios de Al-lah El Altísimo, o la indagación sobre ella.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Estatua, representación, ídolo, efigie. - تماثيل

Nombre de cosa hecha en imitación o comparación con la creación animada de Al-lah El Altísimo.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-nad (par, homólogo, contraparte). - نِدٌّ

Es quien es considerado por algunos un copartícipe o igual a Al-lah en la Divinidad, la Soberanía, los Nombres y los Atributos (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al Tanyim (Astrología) - تَنْجِيمٌ

Guiarse por los movimientos y posiciones de los astros y planetas, como medio para predecir lo que va a ocurrir en la Tierra.

Traducido al: Inglés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-tanzih (absolución, condonación, exculpación). - تَنْزِيهٌ

Es la absolución y la exclusión de cualquier tipo de deficiencia o imperfección relativa a Al-lah, y la negación de la existencia de la semejanza a Al-lah en cuanto a los atributos de al-kamal (es decir, la absoluta/completa trascendencia de Al-lah).

Traducido al: Inglés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

La exageración en la religión - تنطع

Exagerar y profundizar en asuntos de la religión relacionados con las palabras y acciones contradiciendo lo establecido por la Shari'ah.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Miedo, temor. - خشية

Es el miedo a Al-lah El Altísimo, basado en el conocimiento sobre Su grandiosidad, Su completa autoridad y majestuosidad.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Panteísmo. - وحدة الوجود

Doctrina que cree que la existencia de Al-lah El Altísimo es la misma que la existencia de las creaciones.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

As-Sifat Al Manfiah - صفات منفية

Los Sifat (atributos) que Al-lah negó sobre Sí mismo en Su libro o en boca de Su profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Bosnio Ruso

Al Mudahanah - مُداهَنَةٌ

Convivir con los pecadores y aprobar sus acciones a pesar de estar en posición de recriminarlas, con el objetivo de alcanzar algún beneficio mundanal.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-inaba [regreso a la obediencia]. - إِنابَةٌ

Es retornar a Al-lah El Altísimo y la inclinación del corazón de la persona hacia el amor y la sumisión a Al-lah (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

La idolatría oculta (al-shirk al-jafi). - شرك خفي

Es la idolatría en las intenciones (al-niyat), las voluntades y las acciones del corazón. (3).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

sifat salbiyya o atributos semánticamente negativos. - صفات سلبية

Son aquellos atributos que Al-lah ha negado sobre Sí mismo a través de Su libro (El Noble Corán) y mediante las palabras de Su Mensajero Muhammad (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él), y lo que le es impropio a Al-lah (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

As-sifatu al- fi’liyya (los atributos de los actos divinos). - صِفاتٌ فِعْلِيَّةٌ

Son los atributos relativos a mashiiat (deseo) de Al-lah, Enaltecido sea, y Su voluntad, y se renuevan según al-mashiia. (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

La verdad. - حَقٌّ

La verdad absoluta que no se puede negar ni poner en duda (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Pavor, aterramiento, miedo, espanto. - رَهْبَةٌ

Es el miedo y estremecimiento del corazón por Al-lah El Altísimo, a la vez que se hace lo que complace a Al-lah (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-‘ubudiah (adoración, veneración, devoción, culto, servilismo). - عبودية

Conjunto de acciones, dichos y hechos que agradan a Al-lah y Lo complacen, con obras externas e internas (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Trono de Al-lah. - العَرْشٌ

Es un gran lecho con portadores (Ángeles) que Al-lah ha Creado y luego se estableció sobre él (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

La reverencia exagerada/extremista hacia los virtuosos - غلو في الصالحين

Exceder los límites permitidos por la Shari'ah en relación con el trato hacia la gente religiosa (Ahlud-Din) y los virtuosos/piadosos (Salihin) (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Ruso

Expectativa, ruego, esperanza. - رَجاءٌ

Es la esperanza de que algún bien suceda en el futuro gracias a la expectación depositada en la clemencia de Al-lah.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Miedo, temor. - خَوْفٌ

Es la preocupación que se siente en el corazón a causa de que suceda algún desastre o por la pérdida de algo deseado.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

La veracidad. - صديقية

Es la absoluta sumisión al Mensajero (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él), a la vez de mantener la absoluta lealtad y devoción a Al-lah, Glorificado sea (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Adivino, agorero. - عراف

Es quien dice conocer el lugar de cosas extraviadas debido a indicios, como el conocimiento del lugar donde se encuentra algo robado o extraviado (3).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-karama (la dignidad). - كَرامَةٌ

Es algo extraordinario que no se puede comparar con un desafío ni con una pretendida profecía, que Al-lah concede a Sus siervos más honestos (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Conocer a Al-lah. - مَعْرِفَةُ اللهِ تعالى

Es conocer los nombres de Al-lah, Sus atributos, Sus acciones y Su legislación que ha dado a Sus siervos.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Bosnio Ruso

Adular. - إطراء

Es sobrepasar el límite en el elogio, y mentir en esa alabanza (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Trinidad. - تثليث

Es la creencia de los cristianos de que Al-lah es un ser único que existe como tres personas: el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Impetrar, deprecación, suplicar. - تَضَرُّعٌ

Extremo en el sentimiento de dependencia y la inmensa necesidad de Al-lah El Poderoso y El Majestuoso (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Politeísmo en la unicidad de la soberanía de Al-lah sobre el universo. - شرك في توحيد الربوبية

Colocar otra divinidad al mismo nivel que Al-lah, en aquello que es exclusivo a la soberanía de Al-lah sobre el universo, o atribuir una parte de esa soberanía a otra divinidad que no sea Al-lah, en aspectos tales como la creación, el sustento, la administración del universo, etc. (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Sifatu-d-datiyya (atributo de la esencia de Al-lah, el Altísimo). - صفات ذاتية

Sifatu-d-datiyya (atributo de la esencia de Al-lah, el Altísimo) de Al-lah son los atributos de la Esencia Divina, es decir, de Al-lah considerado en Sí mismo e independientemente de todas las cosas, y no tiene relación con los atributos de mashii’a ni opcionalidad (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-sifatu al-shar’ia al-ʿaqliyya (los atributos legales racionales). - الصِّفاتُ الشَّرْعِيَّةُ العَقْلِيَّةُ

Son los atributos de Al-lah, el Altísimo, que para su corroboración se mezclan evidencias legales y evidencias racionales (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Desesperación, desmoralización, abatimiento. - قُنُوطٌ

Es perder la esperanza enla clemencia de Al-lah El Altísimo y su Generosidad (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Kufr al-iba wa al-istikbar (kufr por negación y arrogancia). - كُفْرُ الإباءِ والاسْتِكْبارِ

Es renegar de la verdad, y no actuar de acuerdo a ella, ni en las palabras, ni en las acciones, ni en las creencias (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Istisqa bi al-anua (atribuir la lluvia a los astros) - استسقاء بالأنواء

Pedir o atribuir la llegada de lluvia a las estrellas, de acuerdo a la descendencia o ascendencia de los astros.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Celibato. - تبتل

Abstenerse de las mujeres renunciando al matrimonio, y dedicarse exclusivamente a la adoración.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Bosnio Ruso

Cambio, transformación. - تَغَيُّرٌ

Es la transición de algo y su transformación de un estado a otro.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Tiuala [hechizos de amor]. - تولة

Es un hechizo que se elabora con la intención de que la mujer ame a su marido y viceversa.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-hunf. - حَنَفٌ

Es la aceptación de Al-lah El Altísimo, y el rechazo de todo aquello que no es Al-lah. El viraje del asociacionismo a la unicidad, de la desviación a la integridad y la rectitud.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Ruso

Al-tabi’a (Carácter, moda) - طَبِيعَةٌ

Son las cualidades y fuerzas que caracterizan a la persona.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Jabt - إخبات

La entrega y sumisión a la voluntad shar'iah y kawniah de Al-lah y la complacencia del corazón con ella.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Sucesor, descendiente. - خَلَفٌ

Al-jalf [en árabe] hace referencia a las personas que aparecieron después de los tres mejores siglos [las tres primeras generaciones del Islam].

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Ansiedad, angustia, zozobra. - جزع

Es una debilidad personal, y una inseguridad en el corazón, que provoca en el individuo tristeza ante la desgracia.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Adulación, servilismo. - زُلْفَى

Es el acercamiento a Al-lah El Altísimo a través de la realización de prácticas que han sido dictadas por Al-lah, y evitar aquello que Al-lah ha ordenado no realizar, buscando la complacencia de Al-lah.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Perfección, precisión, esmero. - إِحْكامٌ

Es conservar algo e impedir que le suceda pérdida o defecto alguno (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al Ma'rifah - المَعْرِفَةٌ

La mera concepción que no viene acompañada por una regla (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

‘Ilm al-kalam (Escolástica). - عِلْمُ الكَلامِ

Es una ciencia que basa la fe en las evidencias racionales, sin referirse a las evidencias legales (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

sifatʿaqliyya o atributos racionales. - الصفات العقلية

Los atributos de Al-lah El Omnipotente que se conocen tanto por argumentos lógicos abstractos, como por la naturaleza instintiva, y están recogidos en la Shari’a (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

At-tab’ (carácter, naturaleza, inclinación natural). - طَبْعٌ

Cuando el corazón de la persona se descuida de hacer lo que le beneficia y de evitar aquello que lo perjudica (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-‘aqliaat (conocimientos). - عقليات

Es todo aquello que es concebible por la razón y que su consecución es mediante la comprensión y el conocimiento (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Ruso

Idolatría en la súplica. - شِرْكٌ في الدَّعْوَةِ

Invocar a otros en lugar de Al-lah para aliviar las adversidades y atraer el bien, ya que Él, Glorificado sea, es el Único capaz de responder las súplicas (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

La idolatría en la intención y la voluntad. - شرك النية والإرادة

Cuando la persona tiene, con sus accionesm otras intenciones que no tienen nada que ver con la aproximación a Al-lah, sino que busca conseguir un determinado objetivo o propósito, total o parcial (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Búsqueda de ayuda. - اسْتِعانَةٌ

Es la solicitud o petición de ayuda o asistencia de los demás para matar al enemigo (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

¡Bendito sea Al-lah! (Tabaraka Al-lah). - تبارك الله

Es una expresión que está acorde a la exaltación y enaltecimiento de Al-lah, y significa: Al-lah es el más Exaltado, el más Enaltecido, el más Glorificado (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Antropomorfismo. - تجسيم

Describir a Al-lah, Glorificado sea, como si fuera una figura o imagen corpórea (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Alabanza, elogio. - ثناء

Es la repetición de las virtudes elogiables de Al-lah El Altísimo una tras otra, a través de la invocación de Sus bellos atributos y Sus benditas acciones (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-sifattu al-thubutía (los atributos probatorios). - الصفات الثبوتية

Son los atributos con los que Al-lah se describe a Sí Mismo en Su Libro (el Noble Corán) y que los transmitió su Mensajero Muhammad (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él) en la Sunna (1).

Traducido al: Inglés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-sifatu al-idafía (atributos adicionales). - صِفاتٌ إضافِيَّةٌ

Es lo relativo a los atributos adicionales a los demás, y no es concebible sin su opuesto (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-sifatu al-sam’ía al-ʿaqliyya (los atributos que se conocen a través de la revelación y el razonamiento). - الصِفاتُ السَمْعِيَّةٌ العَقْلِيَّةٌ

Son los atributos de Al-lah, el Altísimo, donde para su corroboración se mezclan evidencias legales y evidencias racionales (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Afecto, enamoramiento, erotismo. - عِشْقٌ

Es un enamoramiento excesivo acompañado de lascivia (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-fal o el buen augurio. - فأل

Es el buen augurio (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Kalam (discurso, palabra, pronunciación, conversación). - كَلامٌ

Es la emisión de palabras, la facultad de hablar.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al Ibda' - إبداع

Crear o inventar algo que no existía antes.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al Abadi - أبدي

Eterno e infinito.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-a’dam azlia. - أعْدامُ أَزَلِيَّةٌ

Las inexistencias antiguas, sin un inicio ni un comienzo.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Ruso

Amd (periodo, tiempo) - أمد

Límite de tiempo que tienen un fin.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al Anam (las criaturas) - أَنامٌ

Todas las criaturas creadas por Al-lah.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al Agrad (objetivos, intenciones) - أَغْراضٌ

Metas, objetivos, beneficios y sabiduría que se pretende alcanzar por medio de las acciones, los juicios y las leyes.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Iyad (creación) - إيجاد

Crear algo sin precedente.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Bosnio Ruso

Obviedades. - بدهيات

Es el conocimiento que se consigue de forma intuitiva sin necesidad de deducción ni pensamiento.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Soledad, vacuidad. - خلاء

Es aquello que está vacío.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-musama. - مُسَمَّى

Es el significado conocido especificado con el que se le hace alusión con el nombre (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Bosnio Ruso

Al Haiula (la materia) - هَيُولَى

Sustancia que no tiene forma o figura definidas y que acepta ser moldeada y modificada en diferentes formas. (2)

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Bosnio Ruso

Revelación. - تنزيل

Es la Palabra de Al-lah El Altísimo que ha sido revelada al Profeta Muhammad (la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él) por medio de Gabriel (la paz y las bendiciones sean con él).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Dalalat al-mutabaqa [la exacta coincidencia de los significados]. - دلالة المطابقة

Es la interpretación de una palabra conforme a todos sus significados (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Habak. - حُبُك

La creación que es perfecta y de máxima precisión.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Bosnio Ruso

Cosa, objeto, materia. - شَيْءٌ

Es todo aquello que es cierto, y que de lo que se puede informar y enseñar existencias (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

As-Sifah An-Nafsiah - صِفَةٌ نَفْسِيَّةٌ

Aquello que describe únicamente al ser, sin mencionar algún otro atributo (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Bosnio Ruso

Ad-Diddain - ضِدّانِ

Dos cosas que no pueden estar juntas al mismo tiempo, aunque pueden estar ambas ausentes.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

La inexistencia absoluta. - عَدَمٌ مَحْضٌ

Aquello que no existe ni representa nada (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Exposición, exhibición. - عَرَضٌ

Al-‘ard es todo aquello necesita algo para que exista y no tendrá presencia sino hay un lugar donde posarse (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Dawr (circularidad, girar) - دَور

Que una cosa depende de sí misma para existir, con intermediación o sin ella.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio

Actor, sujeto de la acción - فاعِلٌ

De quien se origina verdaderamente la acción, por su capacidad y su voluntad (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-mutaradif (sinónimo, analogía). - مُتَرادِفٌ

Es lo que tiene un único significado y cuenta con multitud de sinónimos (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-mahía (¿qué es?). - ماهِيَّةٌ

Es la expresión o la oración que usamos para responder a la pregunta ¿qué es? (o ma-hi), de tal forma que lo entienda quien haya realizado la pregunta (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Términos ambiguos. - ألفاظ مجملة

Son palabras cuyo significado puede incluir una interpretación correcta o falsa, y únicamente se puede saber su verdadero sentido después de un proceso detallado e investigativo.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Imposible. - مستحيل

Es todo aquello que la mente no puede imaginar que exista en la realidad.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-mumtani’. - ممتنع

Es todo aquello que es imposible que exista en el exterior (el cosmos), y que la mente humana solo es capaz de tener de ello una cierta percepción parcial.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-ittihad al-jass (unión especial). - الاتِّحادُ الخاصُّ

Es la creencia en que Al-lah, Glorificado y Exaltado sea, se ha unido con algunas criaturas,y con otras no (3).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Sofisma. - سَفْسَطَةٌ

Negar las verdades corroboradas a través de la revelación y la mente, a sabiendas de su autenticidad, con el propósito de falsificar y engañar (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Nombre. - اسم

La palara que designa o identifica a un elemento (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Enlace, conexión, unión, coincidencia. - اِقْتِرانٌ

Es coincidencia de dos elementos en uno de los significados. (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Creación, fundación, composición, comienzo. - إنشاء

Composición de un elemento y su creación de una forma que nunca antes existió (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-awwaliat. - أَوَّلِيّاتٌ

Asuntos prioritarios que tiene una persona, y proceden de su fuerza mental, sin que medie un motivo para ello (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Montaje, estructura. - تركيب

Composición o estructuración de la esencia de los atributos (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Al-mutaradif (sinónimo, analogía). - تَرادُفٌ

Variedad de términos para un único nombre (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

La verdad. - حَقِيقَةٌ

Es la expresión que describe o designa a una realidad sin necesidad de interpretarla.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Negligencia, displicencia, dejadez. - تهاون

Realizar los actos religiosos con pereza y desdén, con desinterés y falta de devoción.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Bosnio Ruso

Mutawati (el cómplice). - متواطئ

Al-mutawati es aquello en lo que existe concordancia entre la expresión y su significado (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Bosnio Ruso

Adquisición, lucro, ganancia. - كَسْبٌ

Es aquello que realiza una persona de forma voluntaria para atraer un beneficio o apartar un daño.

Traducido al: Inglés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Interrogación, interpelación. - اسْتِفْهامٌ

La petición de comprender un elemento, ya sea si es imaginativo o real (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Concatenación, correlación, continuidad. - تسلسل

Consecuencia y continuidad de elementos que no se contradicen entre si.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Imaginación, concepción. - تَصَوُّرٌ

Obtener una imagen mental y concebir graficamente la forma de algo sin juzgar, afirmando o negando. (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Símil, semejanza, comparación, asimilación. - تَشْبِيه

Es creer que el Creador (Al-lah El Altísimo) es similar a la criatura en cuanto a sus atributos, o viceversa, creer que la criatura es semejante al Creador (Al-lah El Altísimo) (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

La existencia, acontecimiento. - حادث

La existencia de algo después de su no existencia (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Las rapaces nocturnas. - هامة

Ave pequeña de las rapaces nocturnas (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso