ما لَيْسَ بِشَيْءٍ في الأعيانِ، ولا حَقِيقَةَ لَهُ ولا وُجُودَ في الخارِجَ.
English Something that is not visible and has neither a reality nor existence.
Français Ce qui n'est pas, n'est pas réel et n'a aucune existence.
Español Aquello que no existe ni representa nada (2).
اردو جو کچھ بھی نھیں ہے اور خارج میں اس کی کوئی حقیقت اور وجود نھیں ہے۔
Indonesia Sesuatu yang bukan apa-apa, tidak memiliki hakikat dan wujud di alam nyata.
Русский То, что ничем не является, ничего из себя не представляет и не существует.
العَدَمُ الْمَحْضُ: هو صِفَةُ المَعْدومِ الذي ليس بِشَيْءٍ، وليس لَهُ حَقِيقَةٌ ولا وُجُودٌ خارِجَ الذِّهْنِ، فمَثَلاً: كان الإِنْسانُ عَدَمًا مَحْضًا قَبْلَ أن يَخْلُقَهُ اللهُ، أيْ: لم يَكُن شَيْئاً، ولم تَكُن له حَقِيقَة، فلَمّا خَلَقَهُ اللهُ انْتَقَلَ مِن العَدَمِ إلى الوُجودِ.
English "‘Adam mahd" (absolute nihility) is a description of the non-existent, which is nothing and has no reality or existence beyond the intellect. Man, for example, was absolute nihility before Allah created him. In other words, man was nothing and had no reality, and he was transferred from nihility into existence when Allah created him.
Français Le néant absolu : décrit le néant qui n'est pas, n'est pas réel et n'a aucune existence en dehors de l'esprit. Par exemple : l'humain était du néant absolu avant qu'Allah le crée, autrement dit, il n'était pas et n'avait aucune réalité, et lorsqu'Allah l'a crée il est sorti du néant vers l'existence.
Español Al 'Adam Al Mahd, la inexistencia absoluta, es la caracteristica de lo inexistente, que no representa nada fuera de la mente, por ejemplo: El ser humano era un 'Adam Mahd antes de que Al-lah lo creara, o sea, no era nada y no representaba nada, pero cuando Al-lah lo creó pasó de la inexistencia a la existencia.
اردو ’عدمِ محض‘: یہ اس معدوم شے کی صفت ہے جو کچھ بھی نہیں اور ذہن سے باہر اس کی کوئی حقیقت اور وجود نہیں۔ چنانچہ مثال کے طور پر: انسان اللہ کے پیدا کرنے سے پہلے عدمِ محض تھا، یعنی وہ کچھ بھی نہیں تھا اور اس کی کوئی حقیقت نہیں تھی۔ جب اللہ نے اسے پیدا کیا تو وہ عدم سے وجود میں آ گیا۔
Indonesia Al-'Adam al-Maḥḍ adalah sifat sesuatu yang tidak ada, yang bukan apa pun, tidak memiliki hakikat dan wujud di alam nyata. Contohnya, manusia dulunya sama sekali tidak ada sebelum Allah menciptakannya. Yakni, dulunya bukan apa-apa dan tidak memiliki hakikat. Maka manakala Allah menciptakannya, manusia berubah dari ketiadaan menjadi sesuatu yang ada.
Русский аль-"Адам аль-махд (абсолютное небытие) – это качество несуществующего, того, что ничем не является, ничего из себя не представляет и не существует вне воображения. Например, человек был абсолютным небытием до того времени, пока его не сотворил Аллах, то есть был ничем и ничего из себя не представлял, а когда Аллах сотворил его - он перешёл из небытия к существованию.
يُطْلَق مُصْطلَح (عَدَمٌ مَحْض) في العَقِيدَةِ في باب: القضاء والقَدَر، وباب: الإيمان بِاليَوْمِ الآخِرِ عند الكَلامِ عن مَصِيرِ الأَرْواحِ بعد مَوْتِها.
ويُطْلَق أيضاً في باب: تَوْحِيد الأَسْماء والصِّفاتِ، ويُراد بِه: النَّفْيُ المُجَرَّدُ الذي لا يَتَ
معارج القبول بشرح سلم الوصول إلى علم الأصول : (1/243) - شرح الطحاوية : (1/158) - العرش : (1/151) - درء تعارض العقل والنقل : (3/341) - التحفة المهدية شرح العقيدة التدمرية : (ص 118) -
El proyecto de la enciclopedia de los términos islámicos y sus traducciones:
Es un proyecto completo para producir unas traducciones precisas y fiables para los términos frecuentes en el contenido islámico con su explicación, para asegurarse de una comprensión y un entendimiento perfectos, para transmitir un sentido claro y también para una traducción comprensible por parte de los receptores.
Los Objetivos:
Encontrar una referencia electrónica gratis y fiable de las traducciones de los térmninos islámicos.
Ofrecer varias traducciones en las plataformas y aplicaciones electrónicas.
El desarrollo permanente de las traducciones aprovechando los esfuerzos de los socios y los voluntarios.
Las ventajas de la Enciclopedia.:
La Inclusión.
Ser Gratis.
La existencia de varias traducciones.
El Desarrollo Continuo.
La Excelencia.
Etapas deformación y desarrollo.:
Formar la enciclopedia en el idioma árabe.
Traducir la enciclopedia a los idiomas.
La Disponibilidad y publicación electrónica de la enciclopedia.
El Desarrollo Continuo de la enciclopedia y sus traducciones.