Intérêt / Usure (Ribâ) - رِبا

L'ajout conditionné sans [aucune] indemnité en contrepartie d’un délai [donné] pour [le remboursement d'] une dette après son échéance. De même, c'est l'ajout ou l'ajournement dans la vente de choses spécifiques, en l’état, selon leur genre.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

Ventes qui sont interdites (Buyû' Manhiyyun 'Anhâ) - بُيوعٌ مَنْهِيٌّ عنها

Les ventes qui sont interdites dans la législation.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

Vente (Bay') - بيع

Échange d'un bien contre un autre dans le but d'une acquisition et d'une appropriation.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

Possession [de marchandise]. - تَقابُضٌ

Récupération pour chacun des deux contractants de ce qui leur revient de droit lors de la transaction.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Restriction - حَجْرٌ

Empêcher une personne d'utiliser ses biens à sa guise, et ce, pour un motif [établi].

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Option d’assise. - خِيارُ المَجْلِسِ

Droit d’un des contractants de résilier le contrat ou de le prolonger aussi longtemps que les deux contractants sont réunis [à la même table des négociations] dans une même assise [en vue du contrat].

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Vente à terme - عِينَةٌ

Vente d’une marchandise à terme puis la racheter comptant à un prix moins cher.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Escroquerie - غِشٌّ

(2) Présenter une chose sous une apparence qui est contraire à la réalité.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La fraude - حِيلَةٌ

Transférer un droit à un tiers.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Contrat - عَقْدٌ

(2) Accord reconnu par la loi, entre deux parties en vue de créer une ou des obligations juridiques, et qui se matérialise par l’offre de l'une des parties et l’acceptation de l'autre.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

L'extorsion - اِغْتِصابٌ

Prendre le droit d'autrui ouvertement en ayant recours à l'agression et à l'oppression, et ce, sans aucun droit.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Le gérant d'affaire non mandaté - فُضُولِيٌّ

Celui qui gère les biens d'autrui sans leur permission légale.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Prise / Saisie. - قَبْضٌ

La possession d’une chose et la capacité, la possibilité de s’en servir à sa guise qu'elle peut être saisie par la main ou non.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Acceptation. - قَبُولٌ

La clarification qui provient de l’un des deux contractants et qui indique son consentement à engager l’acte.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Acte de se détourner - إِعْرَاضٌ

Refus d’une chose et manifestation de la non acceptation d’un acte ou d’une parole.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Contrepartie - عِوَضٌ

La compensation donnée en échange d'autre chose lors d'un contrat conclu .

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Esclave enceinte de son maître. - أُمُّ الوَلَدِ

(1) Umm el walad : femme esclave enceinte de son maître, qui met au monde un enfant bien portant ou mort-né.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Désir. - شَهْوَةٌ

Désir natruel vis-à-vis des rapports sexuels.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Compétence. - أهْلِيَّةٌ

(2) Aptitude légale octroyant à un individu la possibilité d’acquérir des droits, de remplir des obligations, de disposer de ses biens, et d’agir en toute liberté (liberté d’exercer soi-même des droits qu’on est soi-même apte à détenir).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Prix - سِعْرٌ

Il s'agit de ce que le commerçant demande en échange de sa marchandise.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Le désastre (à vérifier) - آفَةٌ

L'épidémie qui détruit ce qu'elle touche (fruits, biens, etc.)

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le russe

Dédommagement / Compensation - أَرْشٌ

Il correspond à la différence de valeur d’une chose, entre son bon état et son état de détérioration.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Demander la fabrication d’un objet. - اسْتِصْناعٌ

Contrat de vente par lequel un fabricant s’oblige à fournir à un client, moyennant une somme d’argent déterminée, un produit conçu sur un modèle prédéfini, avec des matériaux qui sont à sa charge.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Dispersion - تَفَرُّقٌ

Fin d’une assise et départ des participants un par un.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Achat - شِراءٌ

Paiement effectué en échange d’une marchandise lors d’un contrat de vente.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le bosniaque Le russe

Amas d'objets - صُبْرَةٌ

Le tas regroupant un ensemble de choses sans aucune estimation de mesure, de poids ou de quoi que ce soit d’autre.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le bosniaque Le russe

Estimation - تَقْوِيمٌ

Détermination du prix d’un objet, en prenant en considération son utilité selon ce qui est autorisé par la législation islamique.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Projectiles - بُنْدُقٌ

(2) Projectile de différentes natures (pierre, argile, fer, etc.).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Vente en gros - بَيْعُ الجُزافِ

(1) Achat et vente en gros, par lot, sans fixation de la quantité de marchandise.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Accomplissement - تَنْجِيزٌ

C'est l'accomplissement immédiat d'une chose sans qu'elle ne soit retardée tel que le divorce devienne effectif immédiatement, sans suspension ni ajournement.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Vente au jet de pierre. - بَيْعُ الحَصاةِ

(1) Faire en sorte qu'une transaction commerciale dépende de paramètres hasardeux (jet d’une pierre).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Vente Al- ‘Arâyâh - بَيْعُ العَرايا

(1) Achat de dattes fraîches encore sur l’arbre contre l’estimation de leur mesure en dattes sèches.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Clause de vue en sus au profit de l’acheteur. - خِيارُ الرُّؤْيَةِ

(1) Option de maintenir ou non le contrat de vente à l’initiative de l’acheteur après avoir vu la marchandise dans la mesure où il ne l’a pas fait avant ou au moment de l’accord avec le vendeur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Capital. - رَأْسُ المالِ

(2) Les sommes réservées à l’achat de marchandises dans un but lucratif.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le russe

Droit de résolution du contrat de vente à l’initiative de l’acheteur. - خِيارُ التَّصْرِيَةِ

(1) Droit de résiliation du contrat de vente à l’initiative de l’acheteur en cas de vice de forme (fraude, escroquerie). Ex. : manœuvre visant à faire croire à l’acheteur qu’une brebis a les mamelles abondantes.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Option par défaut. - خِيارُ العَيْبِ

Droit donné à l’un des deux contractants d’annuler ledit contrat ou de ne pas le mener à terme en cas de défaut présent dans la marchandise ou dans sa valeur d’achat.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

La vente du citadin pour le compte du bédouin. - بَيْعُ الحاضِرِ لِلْبادِي

Fait qu'un habitant d'une ville ou d'un village vend la marchandise d'une personne qui n'habite pas la ville ou le village en question, qu'il s'agisse ou non d'un nomade.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Deux ventes en une - بَيْعَتانِ في بَيْعَةٍ

Passer deux contrats en un seul.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Fraude - تَغْرِيرٌ

Montrer un objet sous un aspect contraire à ses qualités réelles, et ce, afin de tromper l’acheteur et l’abuser.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'origine, la source. - أَصْلٌ

La source, en analogie, est l'objet du jugement qui est comparé, en opposition à la branche.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Affirmation, confirmation, acceptation, agrément. - إِيجابٌ

Îjâb : initiative du vendeur dans le cadre d’un contrat de vente, et qui se matérialise, en principe, par une parole, ou sinon, par un écrit, ou par un signe de consentement.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le russe

Exploitation agricole - مُزارَعَةٌ

Don d'une partie [du fruit de la récolte] de la terre à celui qui la cultive [de la part du propriétaire de la terre] moyennant une partie convenue de ce que cette personne produit de la terre. Cela peut être la moitié, le quart, ou ce qui y ressemble.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Préjudice, lésion. - بَخْسٌ

Lésion causée dans la vente ou l'achat d'un bien par un moyen d'oppression.

Traduit en: L'anglais Le français L'indonésien Le russe

Le contrat de confiance - بَيْعُ الأمانَةِ

C’est une vente où chacune des deux parties, le vendeur et l’acheteur, se fie à l’autre et lui fait confiance.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Vente basée sur la confiance. - بَيْعُ المُسْتَرسِلِ

baï’ al-mustarsil : transaction commerciale à l’initiative d’une personne qui ignore le prix de la marchandise, et qui ne sait pas marchander.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Veau - تَبِيعٌ - تَبِيعَةٌ

Le veau étant âgé d'un an révolu et entrant dans sa deuxième année.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Flûte - مِزْمارٌ

Instrument de musique en bois en forme de tube qui a des perforations et deux trous dans lesquelles on souffle afin d'en faire sortir un son.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Obligation - لُزُومٌ

Pérennité d’un contrat sans possibilité de le résilier sans raison valable légalement.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

L'inexpérience - جَهالَةٌ

L'inexpérience: la méconnaissance de la réalité d'une marchandise en vente , de son prix et d'autres choses similaires

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien

Excellence, bonne qualité. - جَوْدَةٌ

Jawda (ant. ridâa) : ce qui est excellent, de bonne qualité.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Contrat sous condition suspensive. - عَقْدٌ مَوْقُوفٌ

Liberté de comportement légalement obtenue, mais dont la concrétisation et la perfection sont subordonnées à la volonté d’un ayant-droit.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Assemblée / Assise de contrat [de vente] - مَجْلِسُ العَقْدِ

Lieu de réunion [en vue] du contrat de vente.

Traduit en: L'anglais Le français L'indonésien Le russe

Vente basée sur la confiance mutuelle. - بَيْعُ الاسْتِنامَةِ

Baï’ al-istinâma : transaction commerciale fondée sur une confiance mutuelle entre le vendeur et l’acheteur ; l’un dit à l’autre, par exemple : achète-moi ou vend-moi cette marchandise au prix du marché qui m’est inconnu.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le bosniaque Le russe

La vente à prix coûtant. - بَيْعُ التَّوْلِيَةِ

La vente à prix coûtant : cela consiste à acheter une marchande à un prix déterminé, puis la revendre à ce même prix, sans surplus ni réduction.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Vente conditionnelle. - بَيْعُ الوَفاءِ

Baï’ el wafâ : ce modèle de contrat de vente s’applique lorsque le vendeur vend, à un prix donné, une marchandise à l’acheteur sous la condition de la récupérer moyennant son remboursement, ou l’acquittement d’une dette qu’il doit à l’acheteur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Perdition / Perte - بوار

La destruction et le châtiment que les mécréants goûteront dans le Feu de l'Enfer (littéralement : la Géhenne), le Jour de la Résurrection.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Effacement [d’une dette] / Poursuite [d’une chose]. - تَقاصٍّ

Effacement d’une dette en contrepartie d’une autre [contractée précédemment].

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Excréments. - عَذِرَةٌ

Les excréments de l'être humain.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Plateau de balance. - صَنْجَةٌ

Objet métallique ou en pierre contenant des poids de valeurs différentes que l’on dispose dans la balance afin de peser les choses.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le russe

Absorption - شِرْبٌ

Le temps précis où l’on tire le mieux profit de l’eau au moment de l’abreuvage [des bêtes] ou de l’arrosage [des terres], et ce qui y ressemble.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Exemples / Modèles. - أُنْمُوذَجٌ

Ce qui indique la caractéristique d’une chose.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Contrefaçon - تَزْوِيرٌ

Embellissement et manifestation d’une chose sous une forme différente de ce qu’elle est réellement.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La collecte de bois - احْتِطابٌ

Ramasser des éléments pour allumer le feu tel que des branches, des brindilles et des broussailles avec la volonté d’en prendre possession.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Pollinisation. - إبارٌ

Pollinisation des palmiers.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La personne cambrée. - أَبْزى

La personne dont la poitrine ressort et dont le ventre et le dos rentrent vers l'intérieur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le russe

L'unité - اتِّحَادٌ

Accord de deux choses, ou plus, et leur réunion dans une caractéristique, un lieu, un genre ou quelque chose de semblable.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien

Cédrat. - أُتْرُجُّةٌ

Fruit d’un arbre amer [i.e : le cédratier] dont les fruits ressemblent à de gros citrons de couleur jaune-or et dont l'odeur est agréable.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Equilibre - اتِّزانٌ

Prendre une chose après l'avoir pesée pour en connaître la quantité.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Le brasier - أَتُّونٌ

Ce qui permet la fabrication des briques par cuisson sur le feu.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le bosniaque Le russe

Nyctalopie - أَجْهَر

Incapacité à voir en plein jour.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Résiliation - تَقايُلٌ

Résiliation du contrat après sa conclusion et l’annulation de ses effets et conséquences, le tout par consentement mutuel.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Estimation - تَقَوُّمٌ

Une chose dont l’argent est licite et dont-on peut tirer bénéfice de manière légale.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Registre. - بَرنامَجٌ

(2) Livre sur lequel on enregistre l’inventaire d’un chargement, d’un contenant emballé, (nature, poids, quantité, dimension d’une marchandise).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Sirâr - سِرارٌ

La dernière nuit du mois.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

Porc. - خِنْزِيرٌ

(2) Animal domestique à mamelle qui se caractérise par sa laideur et sa saleté.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Qafîz - قَفِيزٌ

Nom d'une unité de capacité reconnue religieusement et qui est égale à douze sâ`, soit environ trente-trois litres ou vingt-six kilogrammes.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Dissimulation - كِتْمانٌ

Cacher une chose et sa non-divulgation de son état.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Marchandises mesurables en coudée. - ذَرْعِيَّاتٌ

Choses matérielles dont le prix de vente est déterminé à partir d’une unité de mesure (coudée, mètre, etc).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Appropriation - تَسَلُّمٌ

Saisir une chose et la prendre de sorte à pouvoir s'en servir.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Estimation / Valeur. - قَدْرٌ

L’équivalence uniquement dans le poids ou le volume.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Décision [ferme] / Fermeté / Résolution / Stabilité. - قَرارٌ

La terre [ferme] qui supporte ce qu’il y a au-dessus d’elle comme construction, atmosphère, etc.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

[Marchandise] de valeur - قِيمِيَّاتٌ

Marchandise qui n’a pas d'équivalent sur le marché, ou qui existe mais avec une différence significative dans la valeur du fait de la différence de ses singularités, comme les animaux, les biens-immobiliers, etc.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Salive. - لُعابٌ

La salive qui s'écoule par la bouche.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Bestioles - حَشَراتٌ

Les bestioles : petites bêtes de la terre et sa vermine.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Le vairon - أَخْيَف

Celui dont l'un des yeux est noir et l'autre bleu.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

L'accompagnement - إِدامٌ

Tout ce qui se mange avec du pain en général qu'il soit liquide ou compact.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Lettre de charge - سُفْتَجَةٌ

Prêt d’une somme d’argent par une personne en faveur d’une autre dans un pays donné dont le prêteur demande ensuite au débiteur de lui écrire une lettre de change afin de pouvoir récupérer la somme prêtée dans un autre pays [selon le taux en cours].

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le bosniaque Le russe

Les délimitations - أُرَفٌ

Les limites et les signes séparant deux terrains, les quartiers, etc.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le bosniaque Le russe

Macrostomie - أَشْدَقُ

L'homme ayant de larges flancs de la bouche. Et le flanc est le côté.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le russe

Libellé (formule, formulation) - صِيغَةٌ

Les mots et les expressions exprimant la volonté du locuteur et ses actions telles que la vente, etc.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Perdu - Pauvre. - ضائِعٌ

Se dit de ce que l'on a perdu, comme les individus et les biens matériels, à l'exception des animaux.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Animal reproducteur / Étalon. - عَسْبُ الفَحْلِ

Reproduction animale entre le mâle et la femelle, ou par insémination.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Responsabilité - عُهْدَةٌ

Faire supporter aux vendeurs tous les défauts survenant au bien vendu et présent chez l'acheteur, durant une période donnée.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Chien. - كَلْبٌ

Mammifère carnivore (ayant de fortes canines appelées crocs) domestique, d’une grande fidélité, de la famille des canidés, qui aboie.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien

Financier / Pécuniaire / Relatif à l'argent, la propriété, la richesse, etc. - مالِيَّةٌ

Caractéristique d'une chose ayant de la valeur et dont on peut légalement tirer un avantage.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Préhension / Prise / Saisie. - أَخْذٌ

Accéder à une chose et l’obtenir.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Personne atteinte d’énophtalmie [i.e : enfoncement anormal de l’œil dans l’orbite]. - أَخْوَصُ

La personne dont l’œil [i.e : le globe oculaire] rentre dans l’orbite du fait de sa petitesse.

Traduit en: L'anglais Le français Le russe

Acquéreur / Qui s'engage - داخل

La personne qui gère un bien précis de la même manière que leurs propriétaires.

Traduit en: L'anglais Le français Le russe