Affirmation, confirmation, acceptation, agrément. - إِيجابٌ

Îjâb : initiative du vendeur dans le cadre d’un contrat de vente, et qui se matérialise, en principe, par une parole, ou sinon, par un écrit, ou par un signe de consentement.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le russe

Vente basée sur la confiance mutuelle. - بَيْعُ الاسْتِنامَةِ

Baï’ al-istinâma : transaction commerciale fondée sur une confiance mutuelle entre le vendeur et l’acheteur ; l’un dit à l’autre, par exemple : achète-moi ou vend-moi cette marchandise au prix du marché qui m’est inconnu.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le bosniaque Le russe

Vente conditionnelle. - بَيْعُ الوَفاءِ

Baï’ el wafâ : ce modèle de contrat de vente s’applique lorsque le vendeur vend, à un prix donné, une marchandise à l’acheteur sous la condition de la récupérer moyennant son remboursement, ou l’acquittement d’une dette qu’il doit à l’acheteur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Registre. - بَرنامَجٌ

(2) Livre sur lequel on enregistre l’inventaire d’un chargement, d’un contenant emballé, (nature, poids, quantité, dimension d’une marchandise).

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe