Perfect - كمالية

Reaching the state of perfection.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Belief - اعْتِقاد

Everything that a person believes in with absolute certainty, his heart agrees with, and he adopts as a doctrine.

Translated into: English French Turkish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Malayalam Telgu Thai

Obedience - طاعَةٌ

To do what is commanded and abstain from what is forbidden out of compliance whether in terms of statements, actions, or beliefs.

Translated into: English French Turkish Urdu Indonesian Russian Portuguese Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Malayalam Telgu Thai

Duress/Compulsion - إِكْراهٌ

"Ikrāh": forcing someone to do something he dislikes. It is derived from "kurh", which means dislike.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Deductive reasoning - اِسْتِنْباطٌ

"Istinbāt": deduce. It is derived from "anbat", which means "extract" and originally comes from "nabat", which is the water that comes out of the well immediately after it is dug up.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Excuse - عُذْرٌ

"‘Udhr": A proof that one uses for an excuse. Everything that removes blame is an excuse.

Translated into: English Urdu Indonesian

Pillar - رُكْنٌ

"Rukn": foundation, support, strongest side, pivot. It is derived from "rakn", which means strength, firmness. Other meanings: the supporting pillar of something, which keeps it erect.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Obligation - فَرْضٌ

"Fard": cutting, obligation, appraisal.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Duty/Obligation - وَاجِبٌ

"Wājib": required, established. It is derived from "wujūb", which means: requirement, establishment, falling.

Translated into: English Urdu Indonesian

Arabic language - عَرَبِيَّةٌ

"Al-‘Arabiyyah": the language that Arabs speak. It is derived from "ta‘rīb", which means: clarification, declaration.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Knowledge - العِلْمٌ

"‘Ilm": knowledge. Opposite: ignorance. Other meanings: understanding, belief.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Annulment/Revocation - فَسْخٌ

"Faskh": removing, lifting, annulling, invalidating.

Translated into: English Urdu Indonesian

Ignorance - جهل بالاعتقاد

"Jahl": ignorance. Opposite: knowledge. Other meanings: foolishness.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Pillars - أركان

The foundations upon which something is established and without which it cannot be achieved.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Proof/Guide - دَلِيْل

"Dalīl": evidence, indicating sign. Other meanings: guide to something.

Translated into: English Urdu Indonesian

Giving religious Fatwa/rulings - إفتاء

"Iftā’": the answer to a question. Other meanings: clarification of something obscure or confusing.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Ending/Termination - انْقِضاءٌ

Termination of the time designated for the waiting period of the divorced wife according to the Shariah.

Translated into: English Urdu Indonesian

Leaving/Abandoning - تَرْكٌ

Not doing something despite of being able to do it, whether it be intentionally or unintentionally.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

coercion - تَلْجِئَةٌ

Coercing someone to do something whose hidden reality contradicts what is apparent thereof, such as a sale.

Translated into: English French Indonesian Russian

Necessities - ضَرُورِيّاتٌ

Interests that are necessary for the establishment of the religion and life, such that if all or some of them are missing, life is ruined or disturbed.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Action with legal consequences - تَصَرُّفٌ

Whatever a person does willingly and leads to a consequence under the Shariah, whether this consequence is for the benefit of the doer or not.

Translated into: English Russian

Predominance of assumption - غَلَبَةُ الظَّنِّ

The absolute preponderance of one side over the other in such a way that the other side is totally discarded.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Determination/Resolution - عَزْمٌ

Firm decision to do or leave something.

Translated into: English French Urdu Russian

Interpretation/Allegorical interpretation - تَأوِيلٌ

Replacing the apparent meaning of the word with another different meaning.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Ambiguous - مُشْكِلٌ

A word whose meaning cannot be understood independently, but something else explains and clarifies it.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Conclusive/decisive proof - بُرْهانٌ

Categorical proof that provides knowledge and evidence that reveals the truth.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Clarification - بيان

Clarifying the speech to the listener and revealing its meaning, whether with words or actions.

Translated into: English French Spanish Indonesian Bosnian Russian

Gnosis/Knowledge - عِرْفانٌ

Perceiving something and realizing its reality through deep thinking and contemplation.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Attribute - وصف

Self-essential meaning

Translated into: English French Indonesian Russian

Homonym/Polysemous term - مُشْتَرَكٌ لَفظيُّ

A word that has same spelling and several meanings.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Precision/Accuracy - إِحْكامٌ

Doing something precisely and preventing it from being flawed or defective.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Deduction/Inference - استدلال

Establishing proof to confirm something or refute it.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Inclusiveness - عُـمُومٌ

It is that a term includes all its possible meanings in a certain context.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Delaying - تَرَاخِي

The possibility to perform an act of worship at the end of its prescribed time without being blamed for doing so.

Translated into: English French Russian

General - عَامٌّ

A term that signifies all individuals subsumed under it, without limitation.

Translated into: English French

Induction - اسْتِقْراءٌ

Examining particular instances, or majority of such instances, to apply their ruling to a general instance that includes them.

Translated into: English Urdu Indonesian

Exception - اسْتِثْناءٌ

Excluding some elements covered by a general phrase from its ruling by using special Arabic articles of exception, such as "illā" or the like.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Obscurity - إِبْهامٌ

Obscurity and lack of clarity.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Brevity/Abridgment - إِجْمالٌ

Speaking in a manner that can be understood in multiple ways.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Restricting - مُقَيَّدٌ

Qualifying a general term with restrictive characteristics and conditions.

Translated into: English French Spanish Indonesian Russian

Contradictory statement - تَناقُضٌ

It is when the plaintiff or the witness says what necessitates invalidating his former statement, whether related to the rights of Allah or to the rights of people.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Extracting/Identifying the cause - تَخْرِيجُ المَناطِ

Deducing the cause of a ruling which is established by (religious) text or consensus.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Specific - خاصٌّ

Any expression used to indicate something that is exclusive.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Lateness - تَأَخُّرٌ

Something occurring after its designated or usual position, whether pertaining to time or place.

Translated into: English Urdu Indonesian

Delay - تَأخيرٌ

To delay something beyond its Shariah-assigned time or location.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Particularization/Specification of a general text - تخصيص

Excluding some connotations of a general text (expression).

Translated into: English Bosnian

Absolute/Unconditional - مُطْلَقٌ

A term that indicates one thing without restriction.

Translated into: English French Russian

Implicit/Understood meaning - مَفْهُومٌ

The meaning that a word indicates without being explicitly expressed by the speaker.

Translated into: English French Urdu Indonesian Bosnian

Deluding - إيهام

Using speech that carries two possible meanings, one of which is true and the other is false, with the intention of manifesting that which is false.

Translated into: English French Spanish Indonesian Bosnian Russian

Axioms - بدهيات

Knowledge that is primordial and does not require reasoning or speculation.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Circular cause - دَور

The existence of something being contingent upon its own existence; either with or without a means.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian

Vague terms - ألفاظ مجملة

Terms that could indicate both correct and incorrect meanings in such a way that its meaning cannot be perceived except after scrutinizing and inquiry.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Possibility/Probability - احْتِمَالٌ

The possibility of multiple meanings for a single thing.

Translated into: English French Urdu Russian

Impossible - ممتنع

Something that cannot exist in the real world and can only be imagined.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Sensing - إِحْساسٌ

Knowing something through one of the senses, such as sensing that one’s ritual purification has been nullified, through smell, touch or the like.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Effective cause - علة فاعلية

The factor that results in the existence of something or causes its occurrence.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Proposition - مقدمة

Every proposition, whether minor or major, that composes syllogism.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

The one in kind - واحد بالنوع

A universal matter that is commonly shared by individuals and is subject to variation and division in such a way that if it is found in reality, then it becomes specific to that individual.

Translated into: English

Signification by implication - دَلالَةُ الالْتِزامِ

The concomitant signification of a word that is not an immediate meaning of it.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Signification of partial accord - دَلالَةُ التَّضَمُّنِ

A word indicating part of its signification or meaning.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Signification of complete accord - دلالة المطابقة

Interpretation of a term by all of its significations.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Acquired Knowledge - عِلْمٌ مُكْتَسَبٌ

Knowledge that is acquired through investigation and logical inference.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Synonymous - مُتَرادِفٌ

What has one meaning and various names.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Association - اِقْتِرانٌ

Two things sharing one meaning.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Axioms - أَوَّلِيّاتٌ

Issues and premises that develop in one's mind without any reason that necessitates acknowledging them.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Antonymy - تخالف

The divergence between nouns and names.

Translated into: English French Urdu Indonesian Russian

Synonymy - تَرادُفٌ

Having several names referring to a single entity.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Conceptualization - تَصَوُّرٌ

Forming an image of something in the mind and realizing its essence without any negation or affirmation.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Real/Literal meaning - حَقِيقَةٌ

Using words for their original literal meaning.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian

Apparent - ظاهِرٌ

A term that holds two or more meanings; one of which is more preponderant than the other(s).

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Wording - صِيغَةٌ

Terms and phrases that indicate the will of the speaker and the kind of action he is performing, like a sale transaction and the like.

Translated into: English French Spanish Urdu Indonesian Russian

Reported news - خبر

A piece of news liable to be either true or false.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Speculative knowledge - عِلْمٌ نَظَرِي

Perception based on the mind's thinking, reflection, and inference.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian

Divergent - مُتَبَايِنٌ

A word that diverges from others in name and meaning, such as "man" and "horse", which are different.

Translated into: English Urdu Indonesian Russian