Dutifulness and kindness to one’s parents through words and deeds during their life and after their death.
Showing kindness to relatives, doing good to them, and fending off harm from them.
"Iqrād": lending. It is derived from "qard" (loan), which means cutting off.
"Shafā‘ah": requesting something on behalf of someone. Other meanings: increasing, joining and partnering with.
"Adab": good manners and noble actions. Its original meaning is calling, as it calls people to what is praiseworthy.
"Itqān": doing something and learning it precisely, perfectly, correctly, and accurately.
"Rifq": gentleness, leniency. Opposite: harshness, severity. Other meanings: ease, facilitation. Original meaning: benefit.
"Tafā’ul": deriving hope and joy from good speech. Opposite: pessimism.
"Wara‘": refraining, holding back, prevention, avoidance of sin.
"Murū’ah": manhood in its perfect form; good manners and politeness. It is derived from "marī’" (the gullet). It was also said to be derived from "mar’", which means: man, human being. Other meanings: humanity, chastity, generosity, nobility, uprightness.
"‘Iffah": refraining and abstaining from what is bad and objectionable. Original meaning: scarcity. Other meanings: purification, chastity.
"Ghayrah": ardent enthusiasm and anger about something. It is derived from "taghayyur", which means: transformation.
Aqārib": one’s family, relatives, and kindred.
"Musāfahah": placing one’s hand in the hand of another. It is derived from "sufh", which means: the side of something.
"Shafaqah": fear from and caution about misfortune, keenness on reform. Original meaning: delicateness. Other meanings: caution, mercy, affection, and grief.
"Hilm": deliberateness, patience, quietness, self-restraint. Opposite: haste, foolishness.
"Shahāmah": bravery. Original meaning: smartness, sharpness. Other meanings: strength, vigor.
"Samāhah": generosity, giving. Original meaning: leniency, gentleness, compliance. Other meanings: tolerance, pardon.
"Ghufrān": forgiveness, pardon, overlooking mistakes. It is derived from "ghafr", which means: covering, hiding, insertion.
"‘Atf": kindness, compassion, tenderness. Original meaning: leaning, reclining.
"Karam": generosity, honor, abundance. Opposite: stinginess, maliciousness.
"Qanā‘ah": contentment, satisfaction. Other meanings: concealment, acceptance, submission.
"Wafā’": loyalty, fulfillment of covenant. Opposite: treachery. Original meaning: completeness, perfection.
"Īthār": altruism, selflessness. Opposite: selfishness. Original meaning: giving precedence to something.
"Ta‘āwun": cooperation, people assisting one another. It is derived from "‘awn", which means: help, support. “Isti‘ānah”: seeking help from others.
"Tayyib": delicious, lawful, permissible. It is derived from "tībah", which means safety from evil. Opposite: evil, unlawful. Other meanings: appropriate, nice, easy, pure, clean.
"Qist" (pl. aqsāt): justice. "Qast": injustice, oppression. Other meanings: share, portion.
"Tawāsi": mutual advice among people. It is derived from "wasiyyah", which means something established and affirmed. Original meaning of "wasiyyah": connecting something to another. Other meanings: plotting, prohibiting one another, being committed to one another.
"Takrīm": revering, extolment. It is derived from "karam", which means honor. Other meanings: preferring, holding exalted above deficiencies, sanctifying, increasing, strengthening.
Showing hospitality to the guest in the house or a similar place, being kind to him and taking care of his needs.
Concealing someone else's defect and not revealing it to people.
The sale in which a person who lives in a city or village sells goods on behalf of another who lives in the desert, or on behalf of a non-resident, even if he is not a Bedouin.
Praising someone by mentioning his good characteristics, whether related to his appearance or intentional conducts.
Light punishing or disciplining for wrong-doing by those in charge, other than the judge, for the sake of rectification.
Diligence in doing something and being careful to perform it and not to miss it.
A moral characteristic that urges the person to spend from his wealth with ease.
Interceding for others to bring them benefits or repel harms from them.
Forgiving the sin along with eliminating ill feelings towards its doer, and refraining from blaming or criticizing him.
Endearing oneself to someone else seeking his love.
Fulfillment of others' rights when dealing with them and refraining from hurting them.
Aspiring to the highest possible form of perfection for oneself and others and rejecting imperfection and inferiority.
A slight and silent laughter.
Giving someone a servant to serve them and look after their affairs.
Surrendering oneself to the enemy to be taken captive.
A person of dignified status who is favored over others.
Expansion and increase in spending on food and it's like.
Exerting effort to attain what is beneficial in religious or worldly affairs.
Forgiving someone, overlooking his fault and not exposing it.