La prédication à Allah (Ad-Da'wah Ilâ Allah) - الدَّعوة إلى الله

Les indices de la foi en Allah et de ce qu'ont apporté Ses Messagers mais aussi de les déclarer véridique dans ce qu'ils ont informé et de leur obéir dans ce qu'ils ont ordonné.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Tagalog Indien التلجو

Les détenteurs de l’autorité. - أُولُو الأَمْرِ

Les dirigeants du pays et leurs adjoints.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Orientation. - إرْشادٌ

Cela consiste à mener vers l’accomplissement d’un bien ou toute action profitable , que ce soit dans la vie d’ici-bas ou religieusement.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Revivifier la Tradition. - إحْياءُ السُّنَّةِ

Se manifester en pratiquant un rite emblématique de l’Islam et appeler les gens à celui-ci, et ce, après qu’il ait été négligé.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Suppléance - اسْتِخْلافٌ

C’est le fait qu’une personne désigne une autre à sa place, pour terminer son travail en tant que suppléant.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Concertation - شُورَى

Rechercher l’avis des gens de science et leur opinion à propos d’une affaire ou d’un cas [juridique].

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Douceur - رِفْق

La bonté et la clémence dans l’ensemble de ses faits et gestes, tant en actes qu’en paroles.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Le banditisme de grand chemin - قَطْعُ الطَّرِيقِ

Action par laquelle un ou plusieurs hommes armés se mettent en travers de la route des gens, afin de les effrayer, les tuer, les voler ou autres.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Pacte d’allégeance, transaction, contrat de vente. - بَيعَةٌ

Baï’a : pacte d’allégeance au chef de l’autorité suprême à qui on doit obéissance , soumission et secours.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La violence - عُنْفٌ

La rudesse dans les relations avec autrui, que ce soit verbalement ou physiquement.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

S'attacher à la majorité sunnite - لُزُومُ الجَماعَةِ

Se raccrocher à la vérité et la suivre, s'en tenir à ce qui unit et éviter ce sur quoi ils divergent.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Recenser - اِحْتِسَابٌ

L'envie [d'acquérir] et le fait de solliciter la récompense d'Allah à travers des paroles, des actes, des croyances et le fait de se contenter d'Allah dans l'aisance comme dans la difficulté.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La compassion - شَفَقَةٌ

La tendresse et la sensibilité du cœur dues au conseil ou à la philanthropie qui pousse à craindre le ce qui peut nuire à autrui.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'indulgence - حِلْم

La sagesse et la gentillesse lorsque survient ce que l'être déteste et la retenue nécessaire pour ne pas que l'événement empire.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

L'empressement - عَجَلَةٌ

Le fait de se hâter et ne pas prendre de temps pour méditer sur les choses.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La trahison - غَدرٌ

La transgression de l'engagement pris par l'individu, que ce soit entre lui et Allah-le Très-Haut, ou entre lui et d'autres individus.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Loyauté - وَفاءٌ

La préservation des engagements et le respect des promesses, et le fait de s’acquitter de ce qu’ils contiennent avec véracité et responsabilité.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La clarification - تَبْيِينٌ

Expliquer la signification voulue avec l'emploi des meilleurs termes.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La transmission - تَبْليغٌ

Communiquer la législation d'Allah à la création et les conduire sur le chemin qui les guide à Lui.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La communauté - أمة

Grand groupe de gens partageant une caractéristique, comme la religion, l'école de pensée, etc.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Flatterie - مداراة

L'ordonnance du bien et l'interdiction du mal avec tendresse et sagesse.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Non-arabe. - أَعْجَمِيٌّ

Quiconque ne s’exprime pas couramment en arabe, et ce, même s’il est arabe de naissance.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Confidents - بِطانَةٌ

Les confidents de l'individu, ceux qu'ils consultent à propos de ses affaires, qu'elles soient privées ou publiques et qui a confiance en leur amitié et compassion.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu Le bosniaque Le russe

Réquisition, confiscation, mainmise, saisie. - مُصادَرَةٌ

Procédure par laquelle l’autorité publique retire à une personne l’usage d’une richesse dont elle est propriétaire, et les fait mettre sous la main de la justice, sans la moindre compensation.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien

L'explication - بيان

Eclaircir le discours à l'auditeur et lui révéler sa signification, que ce soit par la parole ou les actes.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

La rage - غَيْظٌ

Une colère muette comprimée intérieurement à cause d'un mal causé par autrui et avec l'incapacité de se venger.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Terre de guerre - دار الحرب

Toute contrée dans laquelle les lois de mécréance dominent et dans laquelle le pouvoir n'est pas aux mains des musulmans

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La contrée sous convention - دار العهد

Tout lieu concédé par les musulmans à ses habitants s'ils renoncent à les combattre. La contrée sous convention : il s'agit d'une terre appartenant aux mécréants et pour laquelle ses habitants ont accepté de passer un pacte avec les musulmans, avec ou sans contrepartie, en fonction de l'intérêt obtenu par les musulmans.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Gouvernance / Présidence - رِئاسَةٌ

La conduite des gens et la direction de leurs affaires religieuses et leurs affaires mondaines.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

L'élévation de l'aspiration - عُلُوُّ الهِمَّةِ

Rechercher ce qu’il est possible d’atteindre comme perfection, pour soi et les autres, sans se contenter de l'incomplétude et de la bassesse.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien

Le témoignage - إِقامَةُ الشَّهادَةِ

Informer du droit d'un individu sur un tiers,en ayant conscience, et ce, de façon certaine de l'obtention de la récompense divine et dans l'espoir de celle-ci, sans faire preuve de propension, de dévaluation ou d'immodération.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La divulgation - فَضْحٌ

Dévoiler les défauts d'autrui, afin que les gens le sachent.

Traduit en: L'anglais Le français L'indonésien Le russe

Les partisans de l'opinion - أهل الرأي

Les suiveurs des croyances égarées.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La guerre - حَرْبٌ

Combat d’un ennemi extérieur par les armes.

Traduit en: L'anglais Le français Le russe

Attribution - إرْصادٌ

C’est l’attribution d’une somme d’argent, issues du Trésor public, de la part du dirigeant et au profit d’un ayant-droit.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

La transmission - إِبْلاغٌ

Faire parvenir une chose clairement et explicitement.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Prélèvement du dixième [des biens]. - تَعْشِيرٌ

L’obligation [de prélèvement] du dixième des biens "des Dhimmih" consacrés au commerce lorsqu’ils se déplacent d’un territoire à un autre et pénètrent au sein d’un pays musulman.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Percepteur de la zakât. - مُصَدِّقٌ

Fonctionnaire chargé par le chef de l’autorité ou son représentant de percevoir les biens imposables apparents de la zakât.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien

Demande, sollicitation. - اسْتِعْطاءٌ

Action de demander un don (en argent ou autre) au gouverneur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe