Demande / Imploration du pardon (Istighfâr) - اسْتِغْفارٌ

C’est la demande du serviteur adressée à Son Seigneur afin de lui pardonner ses péchés et de le prémunir de ses conséquences.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

La crainte - خشية

Peur vis-à-vis d'Allah, suscitée par la connaissance de sa majesté, de son pouvoir et de sa magnificience.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Epreuves - فتن

Les choses par lesquelles l'individu est testé, afin qu'apparaisse sa véritable personne, bonne ou mauvaise, ainsi que ce qu'il a en son fort intérieur quant au fait qu'il suive ou non ses passions.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Recenser - اِحْتِسَابٌ

L'envie [d'acquérir] et le fait de solliciter la récompense d'Allah à travers des paroles, des actes, des croyances et le fait de se contenter d'Allah dans l'aisance comme dans la difficulté.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Consommer de la nourriture saine - أَكْلُ الطَّيِّباتِ

Se nourrir d'aliments vraiment halal, qu'il s'agisse de l'aliment lui-même ou de son gain, c'est-à-dire sans commettre de vol ou d' acte de désobéissance.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Recueillement. - خُشوعٌ

L’asservissement du cœur et sa crainte d’Allah par amour et par révérence envers Lui tout en se soumettant à la Vérité en apparence et en son for intérieur.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La magnanimité - سَماحَةٌ

La simplicité et les bonnes relations avec autrui et l'abandon de la rudesse et de l'intimidation.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Générosité / Noblesse / Préciosité. - كَرَمٌ

Qualité qui pousse la personne à déployer, de bon cœur, tous ses efforts dans toutes les voies du bien sans demander de contrepartie.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La bienfaisance - بِرٌّ

L'œuvre qui rapproche d'Allah le Très Haut.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

L'entraide - تَعاوُنٌ

L'association de deux individus ou plus afin d'atteindre un but précis en fonction de leurs moyens.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Réflexion - تَفَكُّـرٌ

Retournement de la raison et agitation du cœur à propos d’une chose afin d’en rechercher le véritable savoir.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Considération des préceptes sacrés. - تَعْظِيمُ الحُرُماتِ

L'accomplissement de ce qu'il faut obligatoirement respecter et préserver parmi les droits , les personnes , les temps et les lieux; de plus, il faut lui donner leur droit , les considérer et les protéger de toute négligence ou détérioration.

Traduit en: L'anglais Le français L'indonésien Le russe

Juste milieu. - تَوسُّطٌ

Le fait de s’en tenir à l’affaire prescrite sans rajout ni diminution.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

L’examen de conscience - مُحاسَبَةُ النَّفْسِ

Se remettre en question puis agir en conséquence en accomplissant ce qui nous est bénéfique.

Traduit en: L'anglais Le français L'indonésien Le russe

Lutter contre sa propre âme - مُجاهَدَةُ النَّفْسِ

Pousser l'âme à accomplir des actes d'obéissance et délaisser les actes de désobéissances dans l'espoir d'obtenir la récompense d'Allah.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Le moyen - وسيلة

Toute cause par laquelle on se rapproche du but espéré.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Le méfait. - إِساءَةٌ

C’est le fait de dévaloriser une personne et de la blâmer par une parole ou un acte .

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Le bien - خير

Le bien est un terme générique pour désigner tout acte parmi les actes de bonté et d'obéissance parmi les croyances, les oeuvres et les paroles.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La générosité - سَخاءٌ

Caractéristique d'une personne qui est dotée d'une prédisposition à faire le bien et à faire preuve de douceur.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Absolution / Pardon / Rémission - صَفْحٌ

Le pardon vis-à-vis du péché avec la dissipation des effets et traces dans le for intérieur tout en faisant tomber tout reproche et tout blâme à l’encontre de la personne fautive.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Eveil. - يَقَظَةٌ

Etat d’alerte du cœur afin de ne pas être inattentif et d’être prêt à la rencontre de son Seigneur en étant résolu à s'approvisionner d'actes d'obéissance et à se séparer de tout ce qui constitue un empêchement et un obstacle.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Surcharge - تَكَلُّـفٌ

C’est le fait de supporter une affaire qui constitue une difficulté, une pénibilité pour la personne.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La modération - اقتصاد

Le comportement tempéré face aux choses et une approche progressive de manière à y persister.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Observation attentive. - اسْتِشْرافٌ

Examiner attentivement un objet dans le but de le sélectionner.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Abominable / Atroce / Epouvantable / Monstrueux. - إِدٌّ

Une affaire grave et blâmable qui provoque la stupeur [et l’effroi].

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le russe

Prévention / Protection. - وِقايَةٌ

Entretien de sa personne et sa préservation contre tout ce qui lui est préjudiciable en accomplissant les actes d’obéissance et en évitant les actes interdits.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

L'intense volonté - قُوَّةُ الإرادَةِ

La forte détermination d'obtenir un bienfait ou de repousser un méfait, tout en déployant tous les moyens possibles et en s'en remettant à Allah.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'indonésien Le bosniaque Le russe

La guidée - هدي

Un attribut caractérisant les paroles, les actes et les croyances de l'individu.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La fuite vers Allah - الفرار إلى الله

La fuite extérieure et intérieure de ce qu’Allah répugne, vers l’accomplissement de ce qui incombe au serviteur, en apparence et en secret, afin d’être délivré de la punition et d’être gratifié par l’obtention de la rétribution.

Traduit en: L'anglais Le français Le russe