Petunjuk - إرْشادٌ

Asal kata al-irsyād ialah hidāyah dan dalālah (petunjuk).

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Amar Makruf Nahi Mungkar - احْتِسابٌ

Makna ḥisbah adalah pahala dan memperhitungkan sesuatu. Ia berasal dari kata al-ḥisāb yang berarti penghitungan dan pembilangan. Di antara maknanya yang lain adalah mengingkari, merasa cukup dengan sesuatu, pengaturan, perkiraan, dan dugaan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Kelembutan - رِفْق

Ar-Rifqu ialah kelembutan dan kehalusan. Antonim kata kasar dan keras. Juga berarti mudah, gampang. Asal artinya bermanfaat.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Kemungkaran - مُنكَرٌ

Yang jelek. Makna asal al-inkār adalah tidak tahu akan sesuatu. Dikatakan, "ankarta al-khabara wa nakartahu" apabila Anda tidak tahu menahu akan berita itu dan tidak mengetahuinya. An-Nakirah adalah lawan al-ma'rifah. Al-Munkar juga digunakan untuk arti yang ditiadakan dan ditolak. Al-inkār artinya meniadakan sesuatu, mengingkarinya, dan menolaknya. Segala sesuatu yang tidak diketahui manusia dan mereka menolaknya disebut "munkar". Juga di antara makna al-inkār adalah mendustakan dan merubah.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Mengharap Pahala - اِحْتِسَابٌ

Iḥtisāb: mengakui sesuatu. Asalnya dari kata al-ḥisāb yang bermakna menghitung dan membilang. Di antara makna iḥtisāb adalah pengingkaran.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Belas Kasih - شَفَقَةٌ

Asy-Syafaqah artinya rasa takut dan khawatir. Asy-Syafaqah bisa juga bermakna waspada terhadap sesuatu yang tidak disukai dan semangat memperbaiki. Makna asalnya adalah lembut dalam sesuatu.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Sabar; Tenang - حِلْم

Al-Ḥilm: perlahan dan sabar. Ia juga bermakna tenang dan menahan diri. Lawan katanya ialah tergesa-gesa, kebodohan, dan kedunguan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Kasih Sayang - رَأْفَةٌ

Ar-Ra`fah: kasih sayang yang besar dan tinggi. Makna asalnya ialah kelembutan dan menyayangi.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Tergesa-gesa - عَجَلَةٌ

Al-'Ajalah: kecepatan. Lawannya: terlambat, menunda, dan mengakhirkan. Asal katanya dari al-i'jāl yang bermakna mempercepat.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Kekerasan - عُنْفٌ

Al-'Unf: keras dan kuat. Al-'Anīf ialah orang yang tidak memiliki sikap lemah lembut. Lawannya: lembut dan mudah. Asalnya dari al-i'tināf yang bermakna benci dan sulit.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Nasihat - نَصِيْحَة

Naṣīḥah: bimbingan kepada kebaikan serta seruan untuk hal yang membuat baik. Ia juga dimaknai sebagai kejujuran dalam berucap. Asal katanya an-nuṣḥ yang bermakna selamat dan memurnikan. Lawan katanya: hasad dan penipuan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Nasihat; Mauizah - وَعْظٌ

Al-Wa'ẓ: mengingatkan kebaikan. Asal katanya ialah mengancam dan memberi peringatan. Di antara maknanya yang lain ialah menasihati, membimbing, dan memberikan peringatan.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Penjelasan - تَبْيِينٌ

Tabyīn: menyingkap dan menjelaskan. Lawan katanya: menutupi dan menyembunyikan. Ia berasal dari al-bain yang bermakna jauh dan berpisah.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Mudārāh - مداراة

Mudārāh: lembut dan lunak. Asal maknanya: saling membela atau mendorong. Dari makna inilah sikap saling lemah lembut, lunak dan basa-basi disebut mudārāh; karena dengan hal itu seorang insan membela dirinya dari keburukan.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Bosnia Rusia

Saling Mewasiati - تَوَاصِي

Suatu kaum saling mewasiati satu sama lain. Al-Waṣiyyah bermakna perkara yang ditekankan. Asal maknanya ialah menyambung sesuatu dengan yang lain. Di antara makna tawāṣī juga ialah: saling memerintahkan, saling melarang, saling menasihati, dan saling berjanji.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Makruf - مَعْروفٌ

Makruf adalah setiap perkataan maupun perbuatan yang mengandung ketaatan pada Sang Pencipta dan kebaikan kepada sesama makhluk.

Diterjemahkan ke: Urdu Indonesia

Rahasia - سِرٌّ

Perkara yang diperdengarkan oleh seseorang kepada yang lain dengan cara berbisik sambil merahasikannya dari orang lain.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Persekutuan - خُلْطَةٌ

Dua orang atau lebih memiliki bagian dari binatang ternak yang dibagi di antara keduanya secara merata, seperti sepertiga atau seperempat.

Diterjemahkan ke: Indonesia

Sifat kasar - جَفَاءٌ

Sifat keras dalam hati, kasar dalam pergaulan, dan jauh dari orang lain.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Menyampaikan kesaksian - إِقامَةُ الشَّهادَةِ

Memberitahukan hak yang dimiliki seseorang dan harus ditunaikan orang lain berdasarkan pengetahuan dan keyakinan dengan tujuan mencari pahala Allah -Ta'ālā- tanpa ada keberpihakan, mengurangi, atau menambahi.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Spanyol Urdu Indonesia Rusia

Keras - شِدَّةٌ

Menggunakan kekuatan yang berlebih ketika berinteraksi dengan diri sendiri atau orang lain.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia Rusia

Membuka aib - فَضْحٌ

Membuka aib orang lain agar diketahui manusia.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Indonesia Rusia

Kemarahan - غَيْظٌ

Kemarahan tersembunyi dalam jiwa karena keburukan yang menimpanya dari orang lain disertai ketidakmampuan untuk menolaknya.

Diterjemahkan ke: Inggris Prancis Urdu Indonesia Rusia

Besikap tenang - تَأَنِّي

Berlemah lembut dan perlahan-lahan dalam mencari sesuatu, serta tidak tergesa-gesa.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Keras - قَسوةٌ

Sifat keras dan keringnya hati yang mendorong pemiliknya bertindak buruk dan tidak berbuat baik.

Diterjemahkan ke: Inggris Urdu Indonesia

Kasar; keras - فَظَاظَةٌ

Sifat keras dalam pergaulan disertai kasar dalam ucapan.

Diterjemahkan ke: Indonesia