الأَمرُ الذي يُسْمِعُهُ الإنسانُ غَيْرَهُ على سَبِيل المُنَاجاةِ مع إخْفائِهِ عن الآخَرِينَ.
Indonesia Perkara yang diperdengarkan oleh seseorang kepada yang lain dengan cara berbisik sambil merahasikannya dari orang lain.
السِّرُّ: هو ما يُخبِرُ به الشَّخصُ غَيرَه ويَطلُبَ منه عدَمِ إفْشائِهِ؛ لِما قد يتَرتَّب على الإخبارِ به مَضَرَّة أو مَفسَدَة تعود عليه أو على غَيرِهِ.
والسِّرُّ أنواعٌ ثلاثَةٌ:
1 - ما أَمَرَ الشَّرْعُ بِكِتْمانِهِ، ومِن ذلك: ما يَجْرِي بين الزَّوْجَيْنِ حال الجِماعِ.
2 - ما طَلَبَ صاحِبُهُ كِتْمانَهُ، وهو: ما اسْتَكْتَمَكَ إِيّاهُ غَيْرُك وائْتَمَنَكَ عليه من الأمورِ قولاً كانت أو فِعلاً.
3 - ما مِن شَأْنِهِ الكِتْمانُ، واطُّلِعَ عليه بِسَبَبِ الخُلْطَةِ أو المِهْنَةِ، كالطَّبِيبِ والمُفْتِي وأَمِينِ السِّرِّ وغَيْرِهِم.
Indonesia Rahasia ialah sesuatu yang diberitahukan oleh seseorang kepada orang lain dan memintanya agar tidak disebarkan karena perbuatan menyebarkannya akan berdampak keburukan atau kerusakan terhadap dirinya atau orang lain.
Rahasia ada tiga macam:
1. Rahasia yang diperintahkan oleh syariat untuk disembunyikan. Contohnya apa yang ada antara suami istri ketika berjimak.
2. Rahasia yang diminta oleh pemiliknya agar disembunyikan, yaitu sesuatu yang Anda diminta dan diamanahi oleh orang lain agar disembunyikan berupa ucapan ataupun perbuatan.
3. Sesuatu yang seharusnya disembunyikan namun diketahui lantaran profesi, seperti dokter, mufti, sekretaris, dan sebagainya.
السِّرُّ: ما يُكْتَمُ في النَّفْسِ، يُقال: أَسَرَّ الشَّيْءَ، أيْ: كَتَمَهُ. والإِسْرارُ: الإِخْفاءُ، وضِدُّهُ: الإِعْلانِ.
Indonesia As-Sirr ialah sesuatu yang disembunyikan dalam hati. Dikatakan, "Asarra asy-syai`a" artinya menyembunyikan sesuatu. Al-isrār artinya menyembunyikan, kebalikannya al-i’lān (mengumumkan).
يُطْلَق مُصْطَلَحُ (سِرّ) في الفِقْهِ في عِدَّةِ أبوابٍ، منها: كِتابِ الصَّلاةِ، باب: صَلاة التَّطَوُّعِ، وباب: صِفة الصَّلاةِ، ويُراد به معنى الإسْرارِ، وهو: أن يُسْمِعَ الإنسانُ نَفسَه أثناء القِراءَة دون غَيْرِهِ، وأدْناهُ ما كان بِحَرَكَةِ اللِّسانِ.
ويُطلَقُ في كِتابِ الزَّكاةِ، باب: صَدَقَة التَّطَوُّعِ، ويُرادُ به: إخراجُ المالِ دُونَ إعْلامٍ في الخَفاءِ طَلَباً لِثَوابِ الله وتَقَرُّباً لِوَجْهِه الكَرِيم.
ويُطلَق أيضاً في كِتابِ النِّكاحِ، باب: الشَّهادَة في النِّكاحِ، عند الكلامِ عن نكاحِ السِّرِّ، ويُراد به: النِّكاحُ الذي يكونُ بين الرَّجلِ والمرأةِ في الخَفاءِ دون إعْلانٍ له، ولا إشْهادٍ عليهِ.
ويُطلَق في كتاب الطَّلاقِ، باب: أحكام الطَّلاق عند الكلام على الإسْرارِ بالطَّلاقِ.
ويُطلَق في كتاب الأقضية والشَّهادات، باب: شروط الشَّهادة، عند الكلامِ على تَزكِيَةِ السِّرِّ للشُّهودِ.
ويُطلَق في كتاب الجهاد عند الكلام، ويُراد به: عَدمُ إفشاءِ الأمورِ المُتعلِّقة بِالحرب لِلعدُوِّ.
Proyek Ensiklopedia Istilah-istilah Islami dan Terjemahannya:
Ini adalah proyek terpadu guna menghasilkan terjemahan yang akurat, andal dan canggih untuk istilah-istilah yang berulang dalam konten Islami disertai dengan penjelasannya, sehingga bisa dipahami dengan sempurna, supaya makna terjemahannya yang benar bisa sampai kepada audiens yang dituju..
Tujuan:
Menyediakan referensi online gratis yang dapat dipercaya untuk terjemahan istilah-istilah Islam.
Menyediakan terjemahan dalam berbagai format elektronik untuk portal dan aplikasi elektronik.
Pengembangan terjemahan berkelanjutan dengan bantuan para mitra dan sukarelawan.
Keunggulan Ensiklopedia Ini:
Komprehensif.
Gratis.
Banyak Terjemahan.
Pengembangan Berkelanjutan.
Berkualitas.
Tahapan Pembuatan dan Pengembangan:
Membuat Ensiklopedia berbahasa Arab.
Penerjemahan Ensiklopedia ke berbagai bahasa.
Ketersediaan dan penerbitan Ensiklopedia secara elektronik.
Pengembangan Ensiklopedia secara berkelanjutan dan penerjemahannya.