Traducción. - تَرْجَمَةٌ

Es la interpretación que se hace en lenguaje de otro idioma.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Alabanzas 2 (Al-tahmid). - تَحْمِيدٌ

Es cuando el orante dice: “Rabbana walak al hamd” (Oh, Al-lah, Nuestro Señor, Tuya es toda la alabanza) después de erguirse tras al-ruku’ (la inclinación) durante al-salat (oración).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Tu'maninah (tranquilidad, calma) - الطُّمَأْنِينَةٌ في الصلاة

Permitir que cada parte del cuerpo permanezca el tiempo necesario en la posición y forma que debe estar durante todos los movimientos obligatorios de la oración.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Tawarruk (apoyarse sobre un lado de la cadera) - تَوَرُّكٌ

Es una postura que se realiza de la siguiente forma: el orante al sentarse coloca su pie derecho en forma vertical, reposando los dedos del mismo sobre el piso orientándolos hacia al qibla (dirección a La Meca), mientras reposa sus glúteos, es decir, coloca el pie izquierdo debajo de su pierna derecha, y se sienta apoyando su costado izquierdo de la cadera y parte de su muslo en el suelo.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

El árabe. - عَرَبِيَّةٌ

Es el idioma que hablan los árabes (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-takbir [Exaltación a Al-lah]. - تَكْبِيرٌ

Es exaltar a Al-lah a través de las palabras, las acciones y la adoración.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

‘Ayami (persona que no es árabe). - أَعْجَمِيٌّ

La persona que no habla de forma elocuente el idioma árabe, aunque sea árabe (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

La posición de Al-iftirash. - افْتِراشٌ

Al-iftirash es una forma de sentarse durante al-salat (oración). Sería de la siguiente manera: el orante debe doblar hacia adentro su pie izquierdo de forma que le permita descansar su cuerpo en el, mientras mantiene su pie derecho con el tobillo elevado y las puntas de los dedos apuntando hacia la Qiblah.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Apresurarse, llegar a tiempo. - تَدارُكٌ

Apresurarse para poder realizar al-salat (la oración) en su tiempo fijado antes de que venza el periodo establecido legalmente para poder llevarla a cabo (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Taamin al-du’a (decir: "amén" después de oír la súplica). - تَأْمِينُ الدُّعاءِ

Es la pronunciación de la palabra “amin” (amén) después de oír la súplica de los demás.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Cadera. - وَرِكٌ

Nombre que se da a los huesos que están sobre la parte superior del fémur humano.

Traducido al: Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Suqut (silencio). - سُكُوتٌ

Cuando la persona que reza detrás de un Imam no recita el Corán durante una oración de las que se hacen en voz alta.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Transición, desplazamiento. - انْتِقالٌ

Es el desplazamiento durante al-salat de un pilar a otro o de una al-nia (intención) a otra (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Aspecto, figura. - هَيْئَةٌ

Es la forma o aspecto visible de algo (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Traspasar 1 - تَحْوِيلٌ

Traspasado de una deuda de una persona endeudada (al-muhil) a otra que está igualmente endeudada con el primero (al-muhal).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso