Gobernantes - أُولُو الأَمْرِ

Los gobernantes y sus representantes.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Representación. - اسْتِخْلافٌ

Dejar una persona a otra para que lo represente o lo sustituya en sus labores.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Consulta. - شُورَى

Es la solicitud de la opinión de la gente de conocimiento sobre una determinada cuestión (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Bandolerismo, asalto a mano armada. - قَطْعُ الطَّرِيقِ

Abordar en el camino a algún individuo o un conjunto de personas, usando armas para amedrentarlos, asesinar o robar, etc…

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Acompañar al-Yama’a. - لُزُومُ الجَماعَةِ

Es adherirse y seguir a la verdad, mantenerse juntos en aquellos aspectos que unen y no disputar la verdad a quienes saben de la verdad (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Traición, deslealtad, engaño. - غَدرٌ

Es la traición a uno mismo en cuanto a los compromisos adquiridos, ya sea entre él y Al-lah El Altísimo, o entre él y las demás personas.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Fidelidad, lealtad. - وَفاءٌ

Es preservar los pactos y cumplir con ellos de forma honesta y fiel.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Umma [comunidad, pueblo]. - أمة

Conjunto de personas con características y cualidades comunes, como la religión, escuela de pensamiento, etc… (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Bitana (amistades íntimas). - بِطانَةٌ

Son las amistades íntimas de un individuo, a las que recurre para solicitar consejos en sus asuntos personales y generales (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Bosnio Ruso

Gobernanza, presidir, jefatura. - رِئاسَةٌ

Es la gobernanza de los musulmanes, y administrar sus asuntos mundanos y religiosos. (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Bosnio Ruso

Dar al-harb (Lugar de guerra) - دار الحرب

Es toda tierra donde las leyes de los infieles son visibles, y donde los musulmanes no cuentan ni con autoridad ni fuerza.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Dar al-‘ahd [Casa del pacto]. - دار العهد

Es aquel lugar o territorio no musulmán cuyos dueños legítimos pactaron pacíficamente con los musulmanes convivir en son de paz, independientemente de que sea a cambio de algo o no, según el interés de los musulmanes.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Ahl ar-Rai (las Gente de la opinión). - أهل الرأي

Son las gentes de las creencias desviadas (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Asignación. - إرْصادٌ

La asignación o designación por parte del «imam» [quien preside el rezo musulmán que se realiza grupalmente; guía de una comunidad musulmana; gobernante] de algo de la casa del tesoro público o el fisco para algunos de sus beneficiarios

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Diezmo. - تَعْشِيرٌ

Recibir el diezmo de los bienes de los comerciantes de ahludhimmah (gente no musulmana que está en paz con los musulmanes) al trasladarse de un lugar a otro dentro de un Estado islámico (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Mendicidad. - اسْتِعْطاءٌ

Pedir limosna y pordiosear, ya sea dinero o cualquier otra cosa (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso