Перевод - تَرْجَمَةٌ

Перевод — это разъяснение смысла слов и перевод их с одного языка на другой.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Боснийский Русский португальский Бенгальский Китайский тагальского Индийский التلجو

Аят аль-курси - آيةُ الكُرْسِيِّ

Аят 285 из суры 2 «Корова = Аль-Бакара» в Коране.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский португальский Бенгальский Китайский тагальского Индийский التلجو

Мусхаф - مُصْحَفٌ

Листы, на которых собран Коран, причём аяты и суры стоят в порядке, единогласно принятом мусульманской общиной в годы правления ‘Усмана (да будет доволен им Аллах).

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Боснийский Русский португальский Бенгальский Китайский тагальского Индийский التلجو

Сура - سُورةٌ

Определённое собрание аятов с известным началом и концом, имеющее определённое название. Наименьшее количество аятов в суре — три.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский португальский Бенгальский Китайский тагальского Индийский التلجو

Мольба - دُعَاء

Приближение к Всевышнему Аллаху посредством покорности Ему или обращения к Нему с просьбами в стремлении к Его милости и из боязни перед Его наказанием.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский португальский Бенгальский Китайский тагальского Индийский التلجو

Мать Книги - أُمُّ الكِتابِ

Матерью Книги называют первую суру в Коране, "Открывающую Коран" ("аль-Фатиха").

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Боснийский Русский

Безукоризненное исполнение (иткан). - إِتْقانٌ

Безукоризненное исполнение - это безупречное, точное выполнение какого-либо дела, недопущение промахов и ошибок в нем.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Аят. - آيَةٌ

Аят — это совокупность слов из благородного Корана, которые связаны между собой и имеют начало и конец.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

аль-И"джааз - Непревзойдённость Благородного Корана - إعجاز القرآن الكريم

Коран – очевидный неоспоримый довод, подтверждающий ту миссию, с которой он пришёл, и её правдивость, и Аллах, Пречист Он, продемонстрировал это устами Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, бросив людям вызов создать что-то подобное Корану, затем – создать что-либо подобное десяти его сурам, а затем – что-то подобное одной его суре, но они не смогли сделать этого. Данный призыв сопровождался разрешением прибегнуть к помощи людей и джиннов из числа обладателей красноречия и поэтов, вне зависимости от того, соберутся ли они вместе или будут делать это по-отдельности, в любое время и в любом месте. К важнейшим доказательствам непревзойдённости Корана относятся известия о сокровенном, о прошлом и будущем, а также содержащиеся в нём точнейшие установления, подходящие для каждого времени и места, и изложенные в особом стиле, отличающимся красноречивостью слов и правильностью смыслов, правильностью сочетания в контексте и последовательностью, и всё это сопровождается силой доводов и убеждения, отсутствием ошибок, несогласованности и противоречия.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Боснийский Русский

Части Корана - أَحْزَابُ القُرْآنِ

Ахзаб аль-Куран – следующие друг за другом части Корана, отмеченные в коране специальным символом, читаемые непрерывно с определёной переодичностью.

Переведен на: Английский Французский Русский

Коранические мольбы - أَدْعِيَةُ القُرْآنِ

Коранические мольбы – передаваемые в благородном Коране слова восхваления Аллаха и обращённые к Нему просьбы с целью снискания блага либо предотвращения зла.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Основы тафсира - أُصُولُ التَّفْسِيرِ

Основы тафсира (усуль ат-тафсир) – совокупность правил и достоверных методов, которые необходимы для постижения смыслов благородного Корана.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Лингвистическая неподражаемость Корана - الإِعْجَاز اللُّغَوِي

Как термин "и"джаз аль-люгавий" означает констатацию Кораном того факта, что весь род человеческий бессилен привести нечто подобное кораническому тексту , столь же прекрасное по своему слогу, изложению и высокому смыслу, пусть даже в объеме одной суры.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Научные чудеса - الإعجازُ العلميُّ

Научные чудеса в Коране либо Сунне – сведения в Коране или Сунне о научных фактах либо явлениях во Вселенной до того, как современная наука пришла к аналогичным выводам эмпирическим путём. Речь идёт об эпохе, когда ни один человек не располагал возможностями достичь подобных выводов каким-либо иным путём, помимо Корана.

Переведен на: Английский Урду Индонезийский Русский

Ниспослание Корана (инзаль аль-Куран) - إِنْزَالُ القُرْآنِ

Ниспослание Корана – низведение Аллахом всего Корана на нижнее небо, а затем ниспослание его Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, через Джибриля, мир ему, после того как Аллах дал Джибрилю услышать Коран.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Ясно изложенные аяты - الآيَاتُ المُحْكَمَةُ

Аяты-мухкамат - это аяты, смыслы и значения которых являются абсолютно ясными и понятными для любого человека.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Произнесение имени Аллаха - تَسْمِيَّةٌ

Тасмийя – произнесене слов: "Бисми-Лляхи р-Рахмани р-Рахим" ("С именем Аллаха, Всемилостивого, Милующего!").

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Семь часто повторяемых" - السَّبْعُ الـمَثَاني

"Семью часто повторяемыми" называется сура "аль-Фатиха (Открывающая), состоящая из семи аятов.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Коранические науки - عُلومُ القُرْآنِ

Коранические науки – область знания, которая охватывает совокупность исследований и наук, связанных с Кораном, в результате чего удаётся лучше уяснить смысл аятов и извлечь из них полезные выводы. Эти науки не могут существовать самостоятельно.

Переведен на: Английский Урду Индонезийский Русский

Десять разновидностей чтения Корана - القِرَاءَاتُ العَشْرُ

Термином "аль-кыраат аль-"ашр" называют разновидности чтения Корана, которые были утверждены многочисленными свидетельствами (аль-мутаватир*), семь из которых относят к так называемой "семерке знаменитых чтецов", а оставшиеся три - к трем имамам Корана помимо них.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Ошибка при чтении Корана (лахн) - لحْنٌ

Лахн – изменение слова при его произношении независимо от того, изменяет ли оно смысл произнесённого слова или нет.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Две оберегающие суры - الـمُعَوِّذَتَانِ

Под термином "аль-му"аввизатан" имеются в виду последние две суры Корана "аль-Фаляк" (Рассвет) и "ан-Нас" (Люди).

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Разногласие в силу допустимости - اخْتِلَافُ التَّنَوُّعِ

Термином "ихтиляф ат-танавву" " (разногласие в силу допустимости различных вариаций) называется разногласие между двумя или более верными и не противоречащими друг другу точками зрения, которые допускают возможность взаимного совмещения и согласования.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

тиляяват аль-Кураан - Чтение Корана - تِلاوَةُ القُرْآنِ

Чтение слов Корана так, как он был ниспослан, и следование его смыслу в соответствии с тем, как этого желает Аллах и желает Его Посланник, да благословит его Аллах и приветствует.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Русский

"Учить кого-то чтению Корана" или "заставлять кого-то читать Коран" - إِقْراءٌ

Побуждение другого к чтению Корана, вне зависимости от того, делалось ли это с целью слушания Корана или поминания, или же это было сделано с целью обучения и заучивания.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Боснийский Русский

Память (заучивание) ("хифз"). - حِفْظٌ

Память (заучивание) — это способность мозга запечатлевать информацию и в любое время воспроизводить ее.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Русский

Думаю, не надо оставлять слово «мазхаб» в оригинальном виде. Лучше заменить на способ, вариант, точка зрения или подобное. Причина в том, что здесь мазхаб сказан в языковом значении, а по-русски мазхаб используется только в специально-религиозном значении - قِراءاتٌ

Мазхаб (точка зрения), которого придерживается один из имамов в области рецитации Корана, которым он отличается от других. Выражается в способе произнесения букв Корана или их вариаций.

Переведен на: Английский Французский Индонезийский Русский

ат-Таъвииль (толкование, разъяснение смысла) - تَأوِيلٌ

Изменять значение слова от более правильного к менее правильному, ему противоречащему.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Записывающие откровения - كتاب الوحي

Сподвижники, которым Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поручил записывать ниспосылаемые ему коранические аяты, располагая их в определённом порядке.

Переведен на: Английский Урду Индонезийский Русский

Коранические постановления - أَحْكَامُ القُرْآنِ

Коранические постановления (ахкам аль-Куран) – практические законоположения, выводимые из благородного Корана.

Переведен на: Английский Урду Индонезийский Русский

Разногласия толкователей Корана (ихтиляф аль-муфассирин) - اخْتِلَافُ الـمُفَسِّرِينَ

Разногласия толкователей Корана – расхождение во мнениях относительно смыслового значения какого-либо аята, слова, шариатского законоположения и т.д.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Коранические притчи (амсаль аль-Куран) - أَمْثالُ القُرْآنِ

Коранические притчи – аяты, содержащие либо сравнение вещей друг с другом, либо выражения, лаконично отражающие великий смысл, для более полного раскрытия смыслового значения аятов, истины и т.д.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Аяты о десяти заповедях - آيَاتُ الوَصَايَا العَشْرِ

Аяты о десяти заповедях – три аята, которыми открывается последняя четверть суры "аль-Ан‘ам" ("Скот"), содержащие десять заповедей.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Малоупотребительные и редкие слова в Коране (гариб аль-Куран) - غَرِيبُ القُرْآنِ

Гариб аль-Куран – коранические слова, нуждающиеся в пояснении смыслового значения.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Традиции чтения Корана - القِرَاءَاتُ القُرْآنِيَّةُ

Традиции чтения Корана – способы чтения благородного Корана, выбранный группой имамов-чтецов, который через цепочку передатчиков восходит к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Преобразование (иклаб) - إقْلابٌ

Преобразование (иклаб) – превращение сукунированной буквы «нун» или последнего «танвина» в букву «мим», если после них следует буква «ба», с соблюдением назализации (гунна) и сокрытия (ихфа’).

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Слушание - سَماعٌ

Всякий прекрасный звук, которым наслаждается человек.

Переведен на: Английский Урду Индонезийский Русский

Аят о завещании - آيَةُ الوَصِيَّةِ

"Аят аль-васыйя" - это 180-ый аят суры "аль-Бакара" (Корова), в котором Аллах упоминает о составлении завещания законным наследникам.*

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

лякнатун - Заикание - لُكْنَةٌ

Неспособность человека правильно произносить некоторые арабские звуки, что проявляется либо в их пропуске, либо в подмене или повторении.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Русский

Запинающийся, заикающийся, заика - أَرَتٌّ

Человек, который при разговоре ассимилирует один звук с другим, те из них, что не ассимилируются в арабском языке.

Переведен на: Английский Французский Испанский Русский

Аят о благочестии - آيَةُ البِرِّ

Аят о благочестии (аят аль-бирр) – это сто семьдесят седьмой аят суры "аль-Бакара" ("Корова"). Аллах разъяснил в этом аяте пути блага.

Переведен на: Английский Французский Урду Русский

Аят о десяти правах - آيَةُ الحُقُوقِ العَشَرَةِ

Аят о десяти правах – тридцать шестой аят из суры "ан-Ниса" ("Женщины"), который содержит десять предписаний.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Атрибуция чтений - تَوْجِيهُ القِرَاءَاتِ

Атрибуция чтений – наука, которая занимается разъяснением достоверности способов передачи какой-либо традиции чтения Корана наряду со знанием о различиях между кыраатами.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Внесение в толкование Корана - الدَّخِيلُ فِي التَّفْسِيرِ

Любые ложные или неправдоподобные сообщения, содержащиеся в тафсирах, называются вставками в толкование Корана.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Семерка длинных сур" - السَّبْعُ الطِّوَالُ

Термин "ас-саб"у ат-тываль" является общим названием семи длинных сур в Коране, а именно сур "аль-Бакара", "Али "Имран", "ан-Ниса", "аль-Маида", "аль-Ан"ам", "аль-А"раф" и "Йунус" (согласно одному из мнений, последней в данной семерке следует считать не суру "Йунус" а суру "аль-Анфаль" в связке с "ат-Таубой").

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Подсчет аятов Корана - عَدُّ الآيِّ

Термином " "адд аль-аййи" - называется раздел коранических наук, специализирующийся на подсчете аятов в сурах Корана, а также всех коранических аятов в целом, с указанием начала и завершения каждого из аятов.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Окончательная проверка - العَرْضَةُ الأَخِيرَةُ

Термином "аль-"ардату аль-ахира" (окончательная проверка) принято называть двукратное прочтение пророком, да благословит его Аллах и приветствует, Корана в присутствии ангела Джибриля, мир ему, в тот год, когда он (пророк) покинул этот мир.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Свитки сподвижников - مَصَاحِفُ الصَّحَابَةِ

Свитками сподвижников называются экземпляры Корана, составленные некоторыми из сподвижников для личного пользования, и происхождение которых впоследствии стали относить именно к ним.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский