Сура - سُورةٌ

Определённое собрание аятов с известным началом и концом, имеющее определённое название. Наименьшее количество аятов в суре — три.

Переведен на: Английский Французский Турецкий Урду Индонезийский Русский португальский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Малаялам Телуджу Тайский

Аят. - آيَةٌ

Аят — это совокупность слов из благородного Корана, которые связаны между собой и имеют начало и конец.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

аль-И"джааз - Непревзойдённость Благородного Корана - إعجاز القرآن الكريم

Коран – очевидный неоспоримый довод, подтверждающий ту миссию, с которой он пришёл, и её правдивость, и Аллах, Пречист Он, продемонстрировал это устами Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, бросив людям вызов создать что-то подобное Корану, затем – создать что-либо подобное десяти его сурам, а затем – что-то подобное одной его суре, но они не смогли сделать этого. Данный призыв сопровождался разрешением прибегнуть к помощи людей и джиннов из числа обладателей красноречия и поэтов, вне зависимости от того, соберутся ли они вместе или будут делать это по-отдельности, в любое время и в любом месте. К важнейшим доказательствам непревзойдённости Корана относятся известия о сокровенном, о прошлом и будущем, а также содержащиеся в нём точнейшие установления, подходящие для каждого времени и места, и изложенные в особом стиле, отличающимся красноречивостью слов и правильностью смыслов, правильностью сочетания в контексте и последовательностью, и всё это сопровождается силой доводов и убеждения, отсутствием ошибок, несогласованности и противоречия.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Боснийский Русский

Части Корана - أَحْزَابُ القُرْآنِ

Ахзаб аль-Куран – следующие друг за другом части Корана, отмеченные в коране специальным символом, читаемые непрерывно с определёной переодичностью.

Переведен на: Английский Французский Русский

Научные чудеса - الإعجازُ العلميُّ

Научные чудеса в Коране либо Сунне – сведения в Коране или Сунне о научных фактах либо явлениях во Вселенной до того, как современная наука пришла к аналогичным выводам эмпирическим путём. Речь идёт об эпохе, когда ни один человек не располагал возможностями достичь подобных выводов каким-либо иным путём, помимо Корана.

Переведен на: Английский Урду Индонезийский Русский

Лингвистическая неподражаемость Корана - الإِعْجَاز اللُّغَوِي

Как термин "и"джаз аль-люгавий" означает констатацию Кораном того факта, что весь род человеческий бессилен привести нечто подобное кораническому тексту , столь же прекрасное по своему слогу, изложению и высокому смыслу, пусть даже в объеме одной суры.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Семь часто повторяемых" - السَّبْعُ الـمَثَاني

"Семью часто повторяемыми" называется сура "аль-Фатиха (Открывающая), состоящая из семи аятов.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

тиляяват аль-Кураан - Чтение Корана - تِلاوَةُ القُرْآنِ

Чтение слов Корана так, как он был ниспослан, и следование его смыслу в соответствии с тем, как этого желает Аллах и желает Его Посланник, да благословит его Аллах и приветствует.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Индонезийский Русский

"Учить кого-то чтению Корана" или "заставлять кого-то читать Коран" - إِقْراءٌ

Побуждение другого к чтению Корана, вне зависимости от того, делалось ли это с целью слушания Корана или поминания, или же это было сделано с целью обучения и заучивания.

Переведен на: Английский Французский Испанский Урду Боснийский Русский

Коранические постановления - أَحْكَامُ القُرْآنِ

Коранические постановления (ахкам аль-Куран) – практические законоположения, выводимые из благородного Корана.

Переведен на: Английский Урду Индонезийский Русский

Коранические притчи (амсаль аль-Куран) - أَمْثالُ القُرْآنِ

Коранические притчи – аяты, содержащие либо сравнение вещей друг с другом, либо выражения, лаконично отражающие великий смысл, для более полного раскрытия смыслового значения аятов, истины и т.д.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Малоупотребительные и редкие слова в Коране (гариб аль-Куран) - غَرِيبُ القُرْآنِ

Гариб аль-Куран – коранические слова, нуждающиеся в пояснении смыслового значения.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Запинающийся, заикающийся, заика - أَرَتٌّ

Человек, который при разговоре ассимилирует один звук с другим, те из них, что не ассимилируются в арабском языке.

Переведен на: Английский Французский Испанский Русский

Семерка длинных сур" - السَّبْعُ الطِّوَالُ

Термин "ас-саб"у ат-тываль" является общим названием семи длинных сур в Коране, а именно сур "аль-Бакара", "Али "Имран", "ан-Ниса", "аль-Маида", "аль-Ан"ам", "аль-А"раф" и "Йунус" (согласно одному из мнений, последней в данной семерке следует считать не суру "Йунус" а суру "аль-Анфаль" в связке с "ат-Таубой").

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Подсчет аятов Корана - عَدُّ الآيِّ

Термином " "адд аль-аййи" - называется раздел коранических наук, специализирующийся на подсчете аятов в сурах Корана, а также всех коранических аятов в целом, с указанием начала и завершения каждого из аятов.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Окончательная проверка - العَرْضَةُ الأَخِيرَةُ

Термином "аль-"ардату аль-ахира" (окончательная проверка) принято называть двукратное прочтение пророком, да благословит его Аллах и приветствует, Корана в присутствии ангела Джибриля, мир ему, в тот год, когда он (пророк) покинул этот мир.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский

Свитки сподвижников - مَصَاحِفُ الصَّحَابَةِ

Свитками сподвижников называются экземпляры Корана, составленные некоторыми из сподвижников для личного пользования, и происхождение которых впоследствии стали относить именно к ним.

Переведен на: Английский Французский Урду Индонезийский Русский