Indonesia Menyebutkan ketampanan anak laki-laki yang belum berjenggot dan berkumis maupun kecantikan wanita asing yang terjaga dalam sebuah puisi atau prosa.
Indonesia At-Tasybīb adalah mengungkapkan berbagai keindahan dan sifat wanita asing atau lelaki yang belum tumbuh jenggot dan kumisnya yang ma'shūm (terpelihara kehormatannya) baik karena keislamannya maupun karena sebab perjanjian seperti orang kafir mu'āhad (terikat perjanjian) yang tinggal di negeri Islam, baik sifat tersebut indrawi seperti tinggi, warna, dan sebagainya, atau non-indrawi seperti kecerdasan dan sebagainya. Dan ini juga berlaku bagi setiap penyebutan sifat-sifat yang nampak atau yang tersembunyi.
At-Tasybīb termasuk dosa besar karena mengandung unsur menyakiti dan mengungkap aib serta kejelekan seseorang, dan tindakan ini juga termasuk ucapan yang keji dimana Islam datang untuk tujuan menjaga lisan manusia dan pendengarannnya dari ini semua, sekaligus untuk menjaga stabilitas masyarakat dari merebaknya sifat tercela ini dan berbangga dengannya.
Indonesia Menceritakan sosok wanita dan gambarannya dalam puisi dan semacamnya. At-Tasybīb juga bisa berarti menyebutkan keadaan pemuda dan permainan. Makna asal at-tasybīb adalah menyemangati dan mengobarkan. Dikatakan pula, asal kata at-tasybīb dari "asy-syabbu", yaitu nampak.
هو مشروع متكامل لإخراج ترجمات دقيقة وموثوقة ومتطورة للمصطلحات المتكررة في المحتوى الإسلامي مع شروحها، ليحصل الاستيعاب والفهم التام لها، وليتحقق وصول معناها وترجمتها الصحيحة للمستهدفين.
الأهداف:
إيجاد مرجعية إلكترونية مجانية موثوقة لترجمات المصطلحات الإسلامية.
توفير الترجمات بصيغ إلكترونية متنوعة للبوابات والتطبيقات الإلكترونية.