الصَّلاةُ على النَّبِيِّ صلّى اللهُ عليه وسلّم

English Conferring blessings upon the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him.
اردو نبیﷺ پر درود بھیجنا
Indonesia Selawat untuk Nabi -ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam-

ثَناءُ اللهِ تعالى على النَّبِيِّ صلَّى الله عليه وسلّم في المَلإ الأعلى عند الـمَلائِكَةِ الـمُقَرَّبِينَ.

English Allah's praising of the Prophet before the Higher Assembly of angels.
اردو اللہ تعالیٰ کا ملائے اعلی میں مقرب فرشتوں کے سامنے نبیﷺ کی تعریف کرنا۔
Indonesia Pujian Allah untuk Nabi -ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam- di hadapan para malaikat yang didekatkan.

الصَّلاةُ على النَّبِيِّ صلّى اللهُ عليه وسلّم عِبادَةٌ عظِيمَةٌ، وهي تَكْرِيمٌ له وتَشْريفٌ من اللهِ تعالى، ومن صِيغِها: قَوْلُ: صلّى اللهُ عليه وسلّم، وأَقَلُّ ما يَكْفِي قَوْلُ: اللَّهُمَّ صلِّ على مُحَمَّدٍ، وأَفْضَلُها: الصَّلاةُ الإبراهِيمِيَّة، وهي قَوْلُ: اللَّهُمَّ صلِّ على مُحَمَّدٍ، وعلى آل مُحَمَّدٍ، كما صَلَّيْتَ على آل إبْراهِيمَ إنّك حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بارِك على مُحَمَّدٍ وعلى آل مُحَمَّدٍ، كما بارَكْتَ على إِبْراهِيمَ، إنّك حَمِيدٌ مَجِيدٌ. ولها رواياتٌ أخرى، ومعنى اللَّهمَّ صَلِّ عليه، أيْ: أَثْنِ عليه في الـمَلأِ الأعْلَى، أي: عند الـمَلائِكَةِ الـمُقَرَّبِين.

English "As-salāh ‘ala an-Nabyy" (conferring blessings upon the Prophet) is a great act of worship. It is an honor from Allah, the Exalted, for Prophet Muhammad, the last of the messengers and prophets. There are different formulas for this "salāh": - "Salla Allahu ‘alayhi wa sallam" (may Allah's peace and blessings be upon him). - The minimum to say: "Allahumma salli ‘ala Muhammad" (O Allah, confer blessings upon Muhammad). - The best version is "As-salāh al-Ibrāheemiyyah", which is recited in prayer in the second half of the "tashahhud": "Allahumma salli ‘ala Muhammad wa ‘ala āli Muhammad, kama sallayta ‘ala āli Ibrāheem, innaka Hameedun Majeed. Allahumma bārik ‘ala Muhammad wa ‘ala āli Muhammad, kama bārakta ‘ala Ibrāheem, innaka Hameedun Majeed." (O Allah confer blessings upon Muhammad and the family of Muhammad as You conferred blessings upon the family of Ibrāhim. Indeed, You are Praiseworthy and Glorious. O Allah bless Muhammad and the family of Muhammad as You blessed Ibrāhim. Indeed, You are Praiseworthy and Glorious.) It has other wordings too. "O Allah confer blessings upon him" means: praise him in the Higher Assembly; i.e. in the presence of the angels who are nearest to Allah.
اردو نبیﷺ پر درود بھیجنا بہت عظیم عبادت ہے۔ یہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے نبیﷺ کی تکریم و تعظیم ہے۔ آپﷺ پر درود بھیجنے کے لیے کئی الفاظ ہیں۔ جن میں سے ایک ”صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ“ ہے، اسی طرح کم ترین الفاظ جن کا کہنا کافی ہے وہ یہ ہیں: ”اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ“ البتہ رسول اللہﷺ پر بھیجا جانے والا سب سے افضل درود درودِ ابراہیمی ہے جو کہ یہ ہے: ”اللَّهُمَّ صَل عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آل مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آل إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آل مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ. إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ۔ ترجمہ: اے اللہ محمدﷺ اور آل محمدﷺ پر درود نازل فرما جیسے تو نے حضرت ابراہیم علیہ السلام کی آل پر درود نازل کیا بیشک تو قابل تعریف و بزرگی والاہے اور محمدﷺ اور آل محمد ﷺ پر برکتیں نازل فرما جیسے تو نے حضرت ابراہیم علیہ السلام پر برکت نازل کی ہے بیشک تو قابل تعریف و بزرگی والاہے۔ درود کے سلسلہ میں دیگر مختلف روایات بھی آئی ہیں۔ ’اللَّهمَّ صَلِّ عليه‘ کا معنی ہے کہ (اے اللہ): تو ملأ اعلىٰ یعنی مقرب فرشتوں میں آپﷺ کی تعریف فرما۔
Indonesia Aṣ-Ṣalātu 'alā an-Nabi -ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam- (selawat untuk Nabi) adalah ibadah agung, ia merupakan pemuliaan dan penghormatan Allah untuk beliau. Di antara redaksi selawat adalah ucapan “ṣallallāhu 'alaihi wa sallam”. Kalimat paling pendek dan sudah mencukupi adalah “Allāhumma ṣalli 'alā Muḥammad”. Sedang selawat yang paling baik adalah selawat ibrāhīmiyyah, yang berbunyi “Allāhumma ṣalli 'alā Muḥammad wa 'alā āli Muḥammad, kamā ṣallaita 'alā āli Ibrāhīm, innaka ḥamīdun majīd. Allāhumma bārik 'alā Muḥammad wa 'alā āli Muḥammad, kamā bārakta 'alā Ibrāhīm, innaka ḥamīdun majīd.” Juga ada beberapa riwayat lainnya. Maksud “Allāhumma ṣalli 'alaihi” adalah pujilah beliau di al-mala` al-a'la, yakni di hadapan para malaikat yang didekatkan.

يَرِد مُصْطلَح (الصَّلاة على النَّبِيِّ) في الفقه في مَواطِنَ كَثِيرَةٍ، منها: كِتابُ الصَّلاةِ، باب: آداب يوْمِ الجُمُعَةِ، وفي كِتاب النِّكاح، باب: آداب عَقْدِ النِّكاحِ، وغَيْرها من الأبواب. ويُطْلَقُ في كِتابِ الصَّلاةِ، باب: صِفَة الصَّلاةِ، ويُرادُ بِها الصَّلاةُ الإبْراهِيمِيَّةِ. ويرِد في عِلمِ العَقِيدَةِ فِي مواطِن كَثيرَةٍ، كَباب: تَوْحيد الأُلوهِيَّةِ، وباب: النُّبُوّات، وباب: الإيمان بِالرُّسُلِ، وغَيْر ذلك.

التعريفات للجرجاني : (ص 239) - معجم لغة الفقهاء : (ص 474) - البديع في الصلاة على الشقيع : (ص 19) -