La Sunnah / Tradition [Prophétique] (As-Sunnah) - سنة

La bonne voie sur laquelle étaient le Prophète (paix et salut sur lui) et ses nobles Compagnons (qu'Allah les agrées tous) concernant les affaires religieuses tant en parole qu'en acte ou en croyance.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

Les Gens de la Tradition [prophétique] et du Groupe (Ahl As-Sunnah Wal Jamâ'ah) - أهل السنة والجماعة

Les adeptes de la Sunnah du Prophète -paix et salut sur lui- tant du point de vue de la croyance que des œuvres et qui s'attachent à la communauté musulmane.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

Tradition (Sunnah) - سُّنَّةُ

Ce qui a été transmis de la part du Prophète (paix et salut sur lui) comme parole, acte, consentement, attribut ou biographie avant la mission apostolique ou après.

Traduit en: L'anglais Le français Le turc L'urdu L'indonésien Le russe Portugais Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Malayalam Télougou Thaïlandais

Les Gens de la Vérité. - أهل الحق

Toute personne qui s’accroche au Livre (« Al Kitâb »), à la Tradition (« as-Sunnah ») et aux œuvres des Compagnons (« as-Sahâbah ») en paroles, en actes et en croyance tout en évitant [et en délaissant] les innovations et les innovateurs.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Profus - مُتَوَاتِرٌ

Transmission d'une information d'un groupe à un autre, de telle manière qu'on n'imagine mal qu'ils aient pu s'accorder sur un mensonge du début de la chaîne de transmission jusqu'à la fin.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'humilité / La modestie - تواضع

La disposition à obéir et l’humilité à l’égard Allah, par amour et considération [envers Lui], et l'abaissement du « moi » à l’égard des serviteurs, par miséricorde et bienfaisance [envers eux].

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

L'agrippement - اِعْتِصامٌ

S'accrocher au Coran et à la Sunnah, et s'attacher au groupe, pour se préserver des tendances ,des divisions et des troubles.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La contraction de la tombe - ضَمَّةُ القَبْرِ

La pression exercée par les parois de la tombe sur tous les côtés du défunt dans sa tombe.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

L'ascension - معراج

L'ascension que le Prophète-sur lui la paix et le salut- a accompli tant avec son âme qu'avec son corps, il était éveillé et non pas endormi, et celle-ci s'est faite en compagnie de [l'ange] Gabriel-sur lui la paix- de Jérusalem (« Bayt Al Maqdis ») jusqu’à la limite du Lotus (« Sidrah Al Muntahâ »).

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La revivification religieuse - تجديد الدين

L’effort [déployé] afin de revivifier les préceptes islamiques et la volonté d'agir de nouveau comme à l'époque des premiers prédécesseurs, en enseignant aux gens de tout ce qui a trait à la tradition [prophétique] et avertir [des dangers] des innovations.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu Le russe

S'attacher à la majorité sunnite - لُزُومُ الجَماعَةِ

Se raccrocher à la vérité et la suivre, s'en tenir à ce qui unit et éviter ce sur quoi ils divergent.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La constance - ثَباتٌ

La constance et la probité dans ce qui a trait à la vérité et le fait de s’attacher à [suivre] sa voie sans dévier ou transgresser [les limites].

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

Action d'écoeurer, de faire fuir [quelqu'un de quelque chose] - تَنْفِيرٌ

Tout agissement qui pousse autrui à délaisser l'attachement à l'Islam, ou à une chose de l'Islam.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

La communauté - أمة

Grand groupe de gens partageant une caractéristique, comme la religion, l'école de pensée, etc.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

L'intercession confirmée - شفاعة مثبتة

L'intercession de l'esclave en faveur de ceux remplissant les conditions, affranchis des empêchements et recevant l'aval d'Allah le Très Haut.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

[Les choses] Immuables - ثوابت

Les sujets religieux catégoriques, authentiques et explicites, qui ne changent jamais quelle que soit l'époque ou quel que soit le lieu.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe

Singularité. - شُذُوذُ

Scission avec la majorité des musulmans [sunnite] en sortant du consensus des savants et en divergeant de la vérité et de ce qui est juste.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe

La modération - اقتصاد

Le comportement tempéré face aux choses et une approche progressive de manière à y persister.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Les partisans de l'opinion - أهل الرأي

Les suiveurs des croyances égarées.

Traduit en: L'anglais Le français L'espagnol. L'urdu L'indonésien Le russe

Milieu - وَسَطٌ

Aux qualités équilibrées, de sorte que les deux extrémités s'équivalent.

Traduit en: L'anglais Le français L'urdu L'indonésien Le russe