English What is reported to us from the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) including his statements, deeds, affirmations, traits, or behavior, before or after the Prophetic mission.
Français Ce qui a été transmis de la part du Prophète (paix et salut sur lui) comme parole, acte, consentement, attribut ou biographie avant la mission apostolique ou après.
Türkçe Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem-'den aktarılan söz, fiil, takrir, vasıf veya peygamberlikten önce ya da sonra aktarılan siyerdir.
اردو ہر وہ قول، فعل، تقریر، صفت یا سیرت جو اللہ کے رسول ﷺ سے منقول ہو، خواہ اس کا تعلق بعثت سے پہلے کی زندگی سے ہو یا بعد کی زندگی سے۔
Indonesia Hal-hal yang dinukil dari Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- berupa ucapan, perbuatan, persetujuan, sifat, atau biografi hidup beliau, baik sebelum kenabian ataupun setelahnya.
Русский То, что передаётся от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) из слов, действий, одобрений, качеств, жизненных эпизодов, как до начала посланнической миссии, так и после её начала.
Português Tudo que foi transmitido sobre o profeta -Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele- de ditos, práticas ou consentimentos ou discrepâncias, ou biografia antes e depois da profecia.
বাংলা ভাষা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে যা নকল করা হয়েছে তার সবকিছুকেই সুন্নাহ শামিল করে। তন্মধ্যে:
প্রথমত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কথাগুলো।
দ্বিতীয়ত: সর্বাবস্থায় তার কর্মসমূহ। যেমন, সালাতসমূহের আদায় ইত্যাদি।
তৃতীয়ত: তার স্বীকৃতিসমূহ। আর তা হলো তার কতক সাহাবীগণ থেকে যে সব কর্ম প্রকাশ পেয়েছে তাকে চুপ থাকার মাধ্যমে বা কর্মকে ভালো বলে স্বীকৃতি প্রদান।
চতুর্থত: তার সৃষ্টিগত বৈশিষ্ট্য। আর হলো আল্লাহ তাকে যে আকৃতির ওপর সৃষ্টি করেছেন এবং তার দৈহিক বর্ণনা। আর তার সৃষ্টিগত চরিত্র বলতে বুঝানো হয়েছে যে সব আখলাক ও বৈশিষ্ট্য দিয়ে আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন।
পঞ্চমত: তার সীরাত, তার যুদ্ধসমুহ ও তার সংবাদগুলো। মুহাদ্দিসগণ এ গুলো সবই সুন্নাহের মূল কিতাবসমূহে এবং সীরাতে নববীর উৎসসমূহে লিপিবদ্ধ করেছেন এবং সংরক্ষণ করেছেন।
中文 传自先知--愿主福安之--的语言、行为、默认、形象以及派遣之前和之后的生平。
فارسی آنچه كه از پيامبر - صلى الله عليه و سلم - از قول يا فعل يا اقرار كردن يا صفتى يا سيرتى قبل از بعثت يا بعد از آن نقل شده باشد.
Tagalog Ang sunnah ay sumasaklaw sa bawat iniulat buhat kay Propeta Muḥammad (basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan). Kabilang doon: A. Ang mga sabi niya (basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan); B. Ang mga gawain niya sa lahat ng mga kalagayan niya gaya ng pagsasagawa niya ng mga ṣalāh at iba pa roon; C. Ang mga pagpapatibay niya: ang anumang pinagtibay niya mula sa mga gawain na namutawi sa ilan sa mga Kasamahan niya, na maaaring dahil sa pananahimik niya kalakip ng pahiwatig ng pagkalugod o dahil sa paglalantad ng pagmamabuti sa gawa; D. Ang mga pagkakalikhang katangian niya: ang anyo niya na nilikha siya ni Allāh ayon doon, ang mga pisikal na paglalarawan sa kanya, at ang mga pangkaasalang katangian niya, na anumang isinakalikasan ni Allāh sa kanya na mga kaasalan at mga katangian; E. Ang talambuhay niya (basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan), ang mga pakikipaglaban niya, at ang mga ulat sa kanya. Nagtala nga ang mga muḥaddith ng mga ito sa kalahatan ng mga ito at nag-ingat sa mga ito sa mga sanggunian ng mga aklat ng sunnah at mga reperensiya ng pampropetang marangal na talambuhay.
हिन्दी अल्लाह के नबी (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) से वर्णित आपके कथन, कार्य, सहमति, विशेषता अथवा स्वभाव। चाहे उसका संबंध नबी बनने से पहले से हो या नबी बनने के बाद से।
മലയാളം നബി -ﷺ- യിൽ നിവേദനം ചെയ്യപ്പെട്ട അവിടുത്തെ വാക്ക്, പ്രവൃത്തി, അംഗീകാരം, വിശേഷണം, ജീവിതചര്യ എന്നിവയാണ് സുന്നത്ത് എന്നത് കൊണ്ട് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. അവിടുന്ന് നബിയായതിന് ശേഷവും മുൻപുമുള്ള കാര്യം ഈ പറഞ്ഞതിൽ ഉൾപ്പെടും.
తెలుగు దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహివ సల్లమ్ ద్వారా దైవదౌత్యానికి ముందు లేదా తరువాత గ్రహించిన మాటలు,కార్యాచరణలు, తఖ్రీర్’అనుమతిపొందినపనులు లేదా లక్షణాలు లేదా చరిత్ర’ ను ‘అస్సున్న’ అంటారు.
English "Sunnah" (Prophetic way of life) includes all that is reported about the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) including:
First: His statements.
Second: His deeds in all situations, like his performance of prayer.
Third: His affirmations, which refer to his approval of actions done by some of his Companions, whether through silence or through showing signs of approval.
Fourth: His congenital features, such as his shape and physical appearance, and his moral features and attributes.
Fifth: His biography and the battles and different events he went through. Scholars of Hadīth recorded all the above in the major books of Sunnah and the Prophet’s Biography.
Français La Tradition (As-Sunnah) englobe tout ce qui a été rapporté de la part du Prophète Muhammad (paix et salut sur lui), et parmi cela : 1- Ses paroles (paix et salut sur lui). 2- Ses actes concernant l’ensemble de ses situations, comme l’accomplissement des prières, etc. 3- Ses consentements qui désignent ce qu’il a approuvé comme actes émanant de la part de certains de ses Compagnons, soit en se taisant tout en montrant des signes de satisfaction ou soit en montrant son approbation de l’acte. 4- Ses caractéristiques physionomiques qui désignent son apparence sur laquelle Allah l’a créé, ou ses descriptions physiques et ses traits de caractère qui correspondent à ce qu’Allah lui a accordé de manière innée parmi ses caractères et ses qualités. 5- Sa biographie (paix et salut sur lui), ses expéditions et ses informations. Et les savants du Hadith ont compilé et enregistré tout cela dans les « livres mères » de la Tradition et les livres référents de la noble biographie prophétique.
Türkçe Sünnet, Peygamber Efendimiz Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-'den aktarılan her şeydir. Birincisi: Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem-'in sözleridir. İkincisi: Bütün hallerindeki fiilleridir. Namaz kılması vb. gibi hususlar buna bir örnektir. Üçüncüsü: İkrar etmesidir. Bazı ashabından sadır olan fiillere razı olarak susması veya o fiili beğendiğini izhar etmesidir. Dördüncüsü: Yaratılış özellikleri; Allah Teâlâ'nın onu yarattığı görünümü ve bedenî özellikleridir. Aynı zamanda ahlakî özellikleri; Allah Teâlâ'nın onu yarattığı ahlakî ve karakteristik özellikleridir. Beşincisi: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in siyeri, gazveleri ve haberleridir. Hadis alimleri bütün bu saydıklarımızı ana sünnet kitaplarında nebevî siyer kaynaklarında derleyip zikretmişlerdir.
اردو سنت ہر اس چیز کو کہتے ہیں جو نبی ﷺ سے منقول ہو۔ جیسے:
1۔ آپ ﷺ کے اقوال۔
2۔ آپ ﷺ کے تمام احوال سے متعلق سبھی افعال۔ جیسے نمازیں پڑھنا وغیرہ۔
3۔ آپ ﷺ کی تقریرات یعنی صحابہ رضوان اللہ علیہم اجمعین کے وہ افعال جو نبیﷺ کی موجودگی میں کیے گئے ہوں اور آپ ﷺ نے ان کو یا تو رضامندی پر دلالت کرنے والے سکوت کے ساتھ یا پھر اس فعل کی تحسین کے ساتھ، ہونے دیا ہو۔
4۔ آپ ﷺ کے خَلقی صفات یعنی پیدائشی طور پر اللہ کی عطا کی ہوئی شکل و صورت، جسمانی اوصاف اور اس کے ودیعت کیے ہوئے اخلاق و عادات۔
5۔ آپ ﷺ کی سیرتِ طیبہ آپ کے غزوات اور آپ کے اخبار۔
محدثینِ کرام نے ان تمام چیزوں کی تدوین کرکے انھیں کتب سنت کی بنیادی کتابوں اور سیرتِ طیبہ کے مصادر میں محفوظ کر دیا ہے۔
Indonesia Sunnah mencakup semua yang diriwayatkan dari Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, di antaranya:
Pertama: ucapan atau sabda beliau -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.
Kedua: perbuatan beliau -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- di semua keadaan beliau seperti menunaikan salat dan lainnya.
Ketiga: ketetapan (persetujuan) beliau, yaitu apa yang beliau setujui dari perbuatan yang dilakukan oleh sebagian sahabat, entah dengan cara beliau berdiam disertai tanda setuju atau dengan cara memberikan penilaian baik terhadap perbuatan tersebut.
Keempat: sifat fisik beliau, yaitu sifat fisik yang Allah ciptakan untuk beliau, dan sifat akhlak beliau, yaitu akhlak dan sifat-sifat yang Allah berikan kepada beliau.
Kelima: biografi, peperangan, dan kabar berita tentang beliau -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.
Semua ini telah dibukukan semuanya oleh para ahli hadis dan mereka dokumentasikan hal itu dalam kitab-kitab induk Sunnah dan literatur-literatur biografi nabi.
Русский Сунна включает всё, что передаётся от Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) и о нём. Сюда относятся: 1) Его слова; 2) Его действия в разных ситуациях, как совершение им молитв и так далее; 3) Его одобрения действий некоторых сподвижников: он либо молчал, но по нему было заметно, что он одобряет данное действие, либо выражал своё одобрение; 4) Его внешние качества, то есть внешность, образ, в котором сотворил его Аллах, и внутренние качества, то есть те нравственные достоинства, которыми наделил его Всевышний Аллах; 5) События его жизни, его военные походы и другие эпизоды. Хадисоведы собрали всё это в книги, которые являются главными источниками Сунны и жизнеописания Пророка (мир ему и благословение Аллаха).
Português A tradição profética abrange tudo que consta sobre o profeta -Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele-, dentre isso: Primeiro: Seus ditos -Que a paz esteja com ele-. Segundo: Suas práticas, em todas as circunstâncias; como o cumprimento da oração e outros. Terceiro: Seus consentimentos, isto é, tudo que Ele consentiu de seus companheiros, quer com o silêncio acompanhado de satisfação ou mostrando virtudes da prática. Quarta: Sua fisionomia, isto é, a forma como foi criado, seu corpo e qualidades do corpo, bem como a natureza do seu comportamento e atitudes. Quinta: Sua biografia, guerras e informações. E os sábios de hadith registaram tudo isso nas fontes mães e bibliográficas.
فارسی سنت شامل هر آنچه كه از رسول الله - صلى الله عليه و سلم - روايت شده باشد، از جمله: اول: اقوالشان - صلى الله عليه و سلم -. دوم: افعالشان در همه ى حالت هايشان، مانند: اداى نمازها و غيره است. سوم: اقرار كردنشان كه عبارتست از: آنچه كه از افعال انجام شده از سوى صحابه و ايشان به آنها اقرار كرده باشند يا با سكوت كرنشان همراه با نشانه ى رضايتشان، يا با اظهار كردن خشنودى از انجام آن فعل باشد. چهارم: صفت هاى خلقتى، عبارتند از: آنچه كه الله متعال ايشان را بر آنها خلق نموده اند، مانند: اخلاق و رفتارهاى ايشان. پنجم: سيرتشان - صلى الله عليه و سلم - و غزوه هايشان و اخبارشان. و همانا علماى حديث همه آنها را جمع آورى كرده، و در كتاب هاى اساسى سنت، و منابع سيرت نبوى شريف حفظ نموده اند.
हिन्दी वह चीज़ें, जो अल्लाह के नबी (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) से वर्णित हैं, जैसे:
पहली: अल्लाह के नबी (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) के कथन।
दूसरी:सभी परिस्थितियों में आपके द्वारा किए गए कार्य, जैसे नमाज़ पढ़ना आदि।
तीसरी: सहाबा के द्वारा किए गए वह कार्य, जिनपर आपने या तो चुप रहकर सहमति दी या पसंदीदगी व्यक्ति करके सहमति प्रदान की।
चौथी: आपकी शक्ल व सूरत जिसपरअल्लाह ने आप को पैदा किया, तथा शारीरिक विशेषताएँ एवं व्यवहारिक विशेषताएँ और इनसे अभिप्राय वे शिष्टाचार और व्यक्तिगत खासियतें हैं जिनपर अल्ललाह ने आप को पैदा किया था।
पाँचवीं : आपका जीवन वृतांत, आपके द्वारा लड़े गए युद्ध और आपके जीवन से संबंधित अन्य सूचनाएँ।
मुहद्दिसों ने इन सभी को संग्रहित करके सुन्नत की मूल पुस्तकों तथा आप की जीवनी के स्रोतों में एकत्रित कर दिया है।
മലയാളം നബി -ﷺ- യിൽ നിന്ന് നിവേദനം ചെയ്യപ്പെട്ട എല്ലാ കാര്യവും സുന്നത്താണ്. അതിൽ പെടുന്നതാണ്. (1) നബി -ﷺ- യുടെ വാക്കുകൾ. (2) നബി -ﷺ- യുടെ എല്ലാ സാഹചര്യത്തിലുമുള്ള പ്രവർത്തനങ്ങൾ; ഉദാഹരണത്തിന് അവിടുന്ന് നമസ്കാരം നിർവ്വഹിച്ച രൂപങ്ങൾ. (3) അവിടുത്തെ അംഗീകാരങ്ങൾ. അതായത് നബി -ﷺ- യുടെ സ്വഹാബിമാരിൽ നിന്ന് സംഭവിച്ച പ്രവർത്തനങ്ങളെ നബി -ﷺ- മൗനാനുവാദത്തിലൂടെയോ, അവിടുത്തേക്ക് അത് തൃപ്തികരമാണെന്ന്, ആ പ്രവർത്തനം നല്ലതായിരുന്നു എന്നോ അറിയിക്കുന്ന എന്തെങ്കിലും കാര്യം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതിലൂടെയോ അംഗീകരിച്ചാൽ അത് സുന്നത്തിൽ ഉൾപ്പെടും. (4) നബി -ﷺ- യുടെ ശാരീരികവും സ്വഭാവപരവുമായ വിശേഷണങ്ങൾ. അതായത് അല്ലാഹു അവിടുത്തെ സൃഷ്ടിച്ച രൂപവുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതോ, അവിടുത്തെ പ്രകൃതിയിൽ തന്നെ നിശ്ചയിച്ച സ്വഭാവമര്യാദകളോ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ. (5) നബി -ﷺ- യുടെ ജീവചരിത്രവും, അവിടുത്തെ യുദ്ധങ്ങളും ചരിത്രവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട കാര്യങ്ങളും. ഈ പറയപ്പെട്ടതെല്ലാം മുഹദ്ദിഥുകൾ (നബി -ﷺ- യുടെ സുന്നത്തിൽ അഗാധജ്ഞാനമുള്ള പണ്ഡിതന്മാർ) സമാഹരിക്കുകയും ഹദീഥ് ഗ്രന്ഥങ്ങളിലും നബിചരിത്രങ്ങളിലും സംരക്ഷിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
తెలుగు అస్సున్నతు ‘అంటే :- మహనీయ ముహమ్మద్ ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహివ సల్లమ్ నుండి దాని నుండి వచ్చిన ప్రతిదీ సున్నతు’లో ఉంది.ఇందులోని కొన్ని :- ఒకటి –మహనీయ దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహివ సల్లమ్ యొక్క మాటలు,రెండవది:- సమస్త పరిస్థితులలో నిర్వహించిన ఆయన కార్యాచరణలు,అనగా ‘నమాజు ఆచరించడం’మొదలైనవి.మూడవది:- తక్రీరుహూ’ కొంతమంది సహాబాల ద్వారా చేయబడిన కార్యక్రమాలను దైవప్రవక్త ప్రసన్నతను సూచించే మౌనంతో,లేక ఆ కార్యం పట్ల మేలును స్పష్టపర్చడం,నాలుగు:- అలవాట్లు మరియు గుణాలు:- అంటే పుట్టుకతో వచ్చిన స్వరూపం అంటే అల్లాహ్ సృజించిన బాహ్యధారుడ్యం’మరియు శారీరక రూపం,దైవము ఆయనకు ఇచ్చిన నైతికత మరియు ఉత్తమ లక్షణాలు,ఐదు:- మహనీయ దైవప్రవక్త యొక్క చరిత్ర,ఆయన చేసిన యుద్ద విజయాలు మరియు సమాచారము,నిశ్చయంగా ధార్మిక హదీసు నిపుణులు వీటన్నిటిని సమీకరించి,ప్రధాన హదీసు గ్రంధాల్లో మరియు దైవప్రవక్త పవిత్ర చరిత్రలో నిక్షిప్త పర్చారు.
English "Sunnah": the method, good or bad. It is derived from "sann", which means the easy flow of something. Other meanings: habit, way of life.
Français La Tradition désigne la voie qu'elle soit louable ou blâmable. Son origine vient du terme : " As-Sann " qui signifie la circulation d'une chose de manière aisée. Et parmi les significations de la Tradition, il y a aussi : l'habitude, la biographie, etc.
Türkçe Övülen ya da zemmedilen yol sünnettir. Aslı "Es-Sennu" kelimesinden gelmektedir. O da bir şeyin kolay bir şekilde cereyan etmesidir. Âdet ve siyer manalarına da gelmektedir.
اردو سنت عربی زبان میں طریقۂ کار اور طرزِ عمل کوکہتے ہیں ؛ خواہ اچھا ہو یا برا۔ یہ کلمہ دراصل ’السَّنّ‘ سے ماخوذ ہے، جس کے معنی کسی چیز کا آسانی سے جاری رہنے کے ہیں۔ سنت کے معنی عادت اور سیرت کے بھی آتے ہیں۔
Indonesia As-Sunnah artinya jalan, baik yang terpuji ataupun tercela. Ia berasal dari kata "as-sann", yaitu mengalirnya sesuatu dengan mudah. Juga di antara makna Sunnah ialah: kebiasaan dan jalan.
Русский Дорога, как похвальная, так и порицаемая, а также лёгкое течение, протекание чего-то. К значениям слова относится и «обычай», «жизненный путь».
Português A tradição: Caminho, quer seja bom ou máu, e na sua essência significa o escorrer de algo de forma fácil, e dentre seus significados: A biografia.
বাংলা ভাষা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে যে সব কথা, কর্ম, স্বীকৃতি বা গুনা বা জীবনী বর্ণনা করা হয়েছে। চাই তা নবুওয়াতের পূর্বে হোক বা পরে।
فارسی سنت: راه و روش نيک باشد يا ناپسند، و اصل آن از "السَّنَّ" است به معناى: جريان چيزى به آسانى است. و همچنين از معانى ديگر آن: عادت و سيرت مى باشد.
Tagalog Ang anumang ipinahatid buhat sa Propeta (basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan) na sabi o gawa o pagpapatibay o katangian o talambuhay bago ng pagkapropeta o matapos nito.
हिन्दी सुन्नत यानी तरीक़ा, चाहे अच्छा हो या बुरा। यह असल में 'السَّنِّ'' से है, जिसका अर्थ है, किसी वस्तु का सरलता से प्रवाहित होना। सुन्नत के कुछ अन्य अर्थ हैं जैसे: स्वभाव तथा चरित्र।
മലയാളം നല്ലതോ മോശമോ ആയ വഴിക്ക് സുന്നത്ത് എന്ന് പറയും. ഒരു കാര്യം എളുപ്പത്തിൽ ചരിക്കുന്നു എന്നറിയിക്കുന്ന സന്ന് (السَّنُّ) എന്ന പദമാണ് ഈ വാക്കിൻ്റെ അടിസ്ഥാനം. നാട്ടാചാരം, ജീവിതമാർഗം എന്നീ അർത്ഥങ്ങളും ഈ പദത്തിനുണ്ട്.
తెలుగు అస్’సున్నతు:- ప్రశంసనీయ లేదా అవమాననీయ మార్గం,దీని మూలపదం;- ‘అస్సన్న’ అంటే ‘సులభంగా ఏదైనా అమలుచేయడం,దీనిపర్యాయ పదాలు;-అలవాటు,చరిత్ర.
تهذيب اللغة للأزهري : 210/12 - تاج العروس : 231/35 - المعجم الوسيط : ص455 و456 - تدريب الراوي : 217/1 - توجيه النظر إلى أصول الأثر : 40/1 - السنة ومكانتها في التشريع الإسلامي : ص47 - فتح المغيث : 26/1 - قواعد التحديث من فنون مصطلح الـحديث : ص146 - السنة النبوية وحي من الله محفوظة كالقران الكريم : ص9 - توجيه النظر إلى أصول الأثر : (1/ 40) - السنة ومكانتها في التشريع الإسلامي : ص47 - السنة في مواجهة الأباطيل : ص11 - تهذيب اللغة : 210/12 -
Projet d encyclopédie de termes techniques islamiques et leur traduction.:
C'est un projet intégral de diffusion de traductions précises, dignes de confiance et sophistiquées de termes techniques répétitifs présents dans le contenu islamique avec leur explication. Le but est leur assimilation et leur compréhension totale et que se réalise l'acquisition de leur signification authentique et leur traduction pour les personnes concernées..
Les objectifs:
Création d'une documentation référencielle électronique gratuite digne de confiance de traduction de termes techniques islamiques..
Mise à disposition des traductions sous forme électronique à diverses entrées et d'applications électroniques..
Developpement continuel des traductions en exploitant les efforts des collaborateurs et des bénévoles..
Parmi les avantages de l'encyclopédie:
La globalité.
La gratuité.
La diversité des traductions.
Le développement continuel.
La perfection.
Les étapes de l'élaboration et du développement:
L'élaboration de l'encyclopédie en langue arabe.
Traduction de l'encyclopédie en langues.
L'accessibilité et la diffusion électronique de l'encyclopédie.
Le développement continuel de l'encyclopédie et de ses traductions.