السعي لإحياء معالم الدين الإسلامي وإعادته إلى ما كان عليه في عهد السلف الأول، من خلال تعليم الناس السنن وتحذيرهم من البدع.
English Seeking to revive the teachings and rituals of Islam and restore them to their original form as practiced during the time of the early Muslim generation (the Salaf; the righteous predecessors) through teaching people the Sunnah (guidance of the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him) and warning them against "bid‘ah" (religious innovations).
Français L’effort [déployé] afin de revivifier les préceptes islamiques et la volonté d'agir de nouveau comme à l'époque des premiers prédécesseurs, en enseignant aux gens de tout ce qui a trait à la tradition [prophétique] et avertir [des dangers] des innovations.
اردو لوگوں میں سنتوں سے آگاہی کو فروغ دے کر اور انہیں بدعات سے خبردار کر کے دینِ اسلام کے نقوش کے احیاء اور اسے اس حالت پر واپس لانے کی کوشش جس پر وہ اسلاف کے اولین دور میں تھا۔
Русский Возрождение религии – стремление оживить основополагающие принципы исламской религии и возвратить её к тому, чего придерживались мусульмане в эпоху первых праведных предшественников через обучение людей Сунне и предостережение их от религиозных новшеств.
تجديد الدين: هو إحياء ما اندرس من معالم الدين وانطمس من أحكام الشريعة، وذلك بإعادة ما ذهب من السنن وخفي من العلوم، وإصلاح أحوال الأمة في سائر نواحي الحياة: العقيدة والعبادة والعلم وغير ذلك.
وجماع ذلك كله إخلاص العبادة لله وحده، والعمل بمقتضى شهادة أن لا إله إلا الله، وأن محمدا رسول الله.
ومن مظاهر التجديد أيضا: إماتة ما ظهر من البدع والمحدثات؛ بتصحيح الانحرافات النظرية، والفكرية، والعملية، والسلوكية، وتنقية المجتمع من شوائبها.
ويكون تجديد الدين بأن يقيض الله تعالى للناس في كل رأس مئة سنة من يعلمهم السنن وينفي عنهم البدع.
English "Tajdeed-ud-Deen" means reviving the neglected rituals of the religion and the overlooked rulings of the Shariah by restoring the abandoned Sunnah and necessary knowledge. It is also achieved by reforming the affairs of the Islamic community in all walks of life: creed, worship, knowledge, etc.
The essence of all this is devoting worship only and exclusively to Allah and fulfilling the requirements of the testimony that "there is none worthy of worship except Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah." One of the manifestations of "tajdeed-ud-Deen" is to exterminate the existing religious innovations by correcting the theoretical, intellectual, practical, and behavioral deviations and purifying society from their effects and remnants.
"Tajdeed-ud-Deen" occurs when Allah, the Exalted, assigns a Muslim scholar at the turn of every century with the task of teaching people the Sunnah and warning them against "bid‘ah".
Français La revivification religieuse est le fait de revivifier les préceptes religieux qui ont disparu ou des décrets religieux qui ont été abolis. Ceci en ravivant les traditions prophétique les sciences qui ont disparues. C’est aussi la réforme de la communauté dans tous les pans de l'existence : le dogme, le culte, la science, etc. L'adoration vouée exclusivement et sincèrement à Allah et le fait d'oeuvrer selon ce qu’implique l’attestation de foi : « Il n’y a aucune divinité, digne d’adoration, excepté Allah et que Muḥammad est Son Messager ». Et parmi les manifestations de la revivification [religieuse], on compte également: le fait d'abolir ce qui apparaît comme étant des innovations, en corrigeant les déviations théoriques, intellectuelles, pratiques, comportementales, etc. et en purifiant la société de ses souillures. Cette revivification se fait aussi grâce à une personne qu’Allah-le Très-Haut- envoie parmi les hommes, chaque siècle, afin qu’elle enseigne aux hommes les traditions [prophétiques] et qu’elle invalide les innovations.
اردو تجدیدِ دین: اس سے مراد دینِ اسلام كی مٹ جانے والی امتیازی خصوصیات اور محو ہو جانے والے احکام شریعت کا احیاء ہے اور وہ اس طرح کہ ترک کر دی جانے والی سنتوں اور مخفی ہو جانے والے علوم کا اعادہ کیا جائے اور تمام گوشہ ہائے زندگی یعنی عقیدہ، عبادت اور علم وغیرہ میں امت کے احوال کی اصلاح کی جائے۔
ان سب میں بنیادی چیز عبادت کو خالصتاً اللہ کے لیے کرنا اور اللہ کے معبود برحق ہونے اور محمد ﷺ کے اس کے رسول ہونے کی شہادت کے مقتضا پر عمل پیرا ہونا ہے۔
تجدید کے کچھ مظاہر یہ بھی ہیں: نظریاتی ، فكری، عملی اور طرز عمل میں در آنے والے انحراف کی تصحیح کرتے ہوئے پھیل جانے والی بدعات اور خود ساختہ امور کا خاتمہ کرنا اور معاشرے کو ان کی آمیزش سے پاک کرنا۔
تجدیدِ دىن اس طرح سے ہوتی ہے کہ ہر صدی کے آغاز میں اللہ تعالی لوگوں کے لیے ایسا شخص مامور فرما دیتا ہے جو انہیں سنتیں سکھاتا ہے اور ان سے بدعات کو دور کرتا ہے۔
Русский Возрождение религии – оживление тех особенностей исламской религии, которые были стёрты, и тех шариатских законоположений, которые были уничтожены, через возвращение к утраченной Сунне и исчезнувшим наукам, а также через исправление положения мусульманской общины в других областях жизни: вероубеждении, поклонении, знании и т.д.
Всё это соединяет воедино чистосердечное поклонение одному лишь Аллаху и совершение поступков в соответствии с требованиями свидетельства веры: "Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и Мухаммад – Посланник Аллаха".
К признакам возрождения религии также относится искоренение религиозных новшеств и ересей, исправление теоретических, идеологических, практических и методических отклонений, а также очищение общества от пороков.
Возрождение религии проявляется в том, что в начале каждого столетия Всевышний Аллах выводит людям человека, который обучает их Сунне и отвращает их от религиозных новшеств.
فيض القدير شرح الجامع الصغير : (1/10) - التعريفات الاعتقادية : (ص 93) - مفهوم تجديد الدين : (ص 15) - عون المعبود شرح سنن أبي داود : (11/391) - أصول الإيمان : (ص 256) - موجز تاريخ تجديد الدّين وإحيائه للمودوديّ : (ص 51 - 52) -
Projet d encyclopédie de termes techniques islamiques et leur traduction.:
C'est un projet intégral de diffusion de traductions précises, dignes de confiance et sophistiquées de termes techniques répétitifs présents dans le contenu islamique avec leur explication. Le but est leur assimilation et leur compréhension totale et que se réalise l'acquisition de leur signification authentique et leur traduction pour les personnes concernées..
Les objectifs:
Création d'une documentation référencielle électronique gratuite digne de confiance de traduction de termes techniques islamiques..
Mise à disposition des traductions sous forme électronique à diverses entrées et d'applications électroniques..
Developpement continuel des traductions en exploitant les efforts des collaborateurs et des bénévoles..
Parmi les avantages de l'encyclopédie:
La globalité.
La gratuité.
La diversité des traductions.
Le développement continuel.
La perfection.
Les étapes de l'élaboration et du développement:
L'élaboration de l'encyclopédie en langue arabe.
Traduction de l'encyclopédie en langues.
L'accessibilité et la diffusion électronique de l'encyclopédie.
Le développement continuel de l'encyclopédie et de ses traductions.