Al-shirk - شِرْكٌ

Igualar o comparar con Al-lah aquello que ha sido creado por Al-lah El Altísimo.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Acusar de apostasía. - تَكْفِيرٌ

Es acusar a un musulmán de apostasía (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Brujería. - سحر

Son conjuros, supersticiones y hechizos con los que el brujo, a través del uso de demonios, pretende provocar daños en el cuerpo, mente y voluntad de la persona que está sometida a la brujería.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Awlia (los allegados). - أولياء

Son las gentes de la fe y la piedad que realizan todas las cosas que Al-lah más ama, y evitan aquello que Al-lah ha prohibido y rechazado. Son los que temen el castigo de Al-lah. Son los que temen la humillación de Al-lah. Son los que buscan la complacencia de Al-lah y Su Paraíso (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso portugués Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Malayalam Telugu Tailandés

Coerción. - إِكْراهٌ

Presión ejercida sobre alguien para lograr de él una declaración o acción forzando su voluntad o su conducta (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Apostasía. - رِدَّةٌ

Abandonar la religión del Islam para abrazar la incredulidad (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Adivinación, augurio, profecía, oráculo - عِرافَةٌ

La acción de los que afirman conocer al-ghayb (lo no visto, lo invisible) y el porvenir (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Adivino. - كاهِنٌ

La persona que afirma conocer las cosas no vistas y predecir el futuro, mediante satanismo y consultar a los genios.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

La hipocresía menor (al-nifaq al-asgar). - نفاق أصغر

La contradicción entre lo que se oculta y lo que se manifiesta abiertamente en las obligaciones, de tal forma que se manifiesta la obediencia y se oculta la desobediencia. (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

At-Ta'n fid Din - طَعْنٌ في الدِّينِ

Referirse despectivamente a o poner en duda algún asunto de la religión islámica y burlarse de sus preceptos (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Predecir el futuro. - كهانة

Afirmación de predecir el futuro y lo no visto (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Apostasía, ateísmo, herejía. - إِلْحادٌ

Alejarse de la verdad que se debe creer o aplicar de forma práctica (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Adivino, agorero. - عراف

Es quien dice conocer el lugar de cosas extraviadas debido a indicios, como el conocimiento del lugar donde se encuentra algo robado o extraviado (3).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Kufr asgar (incredulidad menor). - كُفْرٌ أَصْغَر

Son los pecados que la Shar’iah califica como kufr, pero que quien los comete no está fuera del Islam (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Los impedimentos que imposibilitan la acusación de apostasía. - موانع التكفير

Son los atributos o exposiciones que no se deben tomar en cuenta para dictar un hukm (juicio legal) sobre takifir a una persona (acusarle de apostasía).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

La hipocresía mayor, que tiene lugar en la convicción, la creencia, la fe. - نفاق أكبر اعتقادي

Es donde la persona manifiesta de forma visible su plena fe en los seis pilares del Islam: creencia en Al-lah, el Altísmo, en Sus ángeles, en Sus libros, en Sus mensajeros, en el Día del Juicio Final, en el Decreto Divino (al-qadr), sea agradable o desagradable; sin embargo, la persona en su corazón se comporta de forma diametralmente opuesta, e incluso contradice todos esos pilares o alguno de ellos (1).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Istisqa bi al-anua (atribuir la lluvia a los astros) - استسقاء بالأنواء

Pedir o atribuir la llegada de lluvia a las estrellas, de acuerdo a la descendencia o ascendencia de los astros.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Ruso

Tiuala [hechizos de amor]. - تولة

Es un hechizo que se elabora con la intención de que la mujer ame a su marido y viceversa.

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-tawal-li (seguir, apoyar, auxiliar). - تولي

Es amar la idolatría y a su gente; es auxiliar a los incrédulos con riqueza, con el cuerpo y con la opinión. Es ayudarlos en contra de los musulmanes. Es elogiarlos y defenderlos.

Traducido al: Inglés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

An-Nadhir (semejante) - نَظِيرٌ

Es la similitud o la comparación de Al-lah El Altísimo con sus creaciones, en lo relativo aquello que es solo exclusivo a Al-lah, como la Divinidad, la Esencia, los Nombres y los Atributos (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Cariño, simpatía. - عطف

Al-‘ataf es un tipo de brujería que se usa supuestamente para aumentar el amor entre los esposos (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso

Al-‘iafa. - عِيافَةٌ

Afirmar conocer lo oculto a través de la observación de los movimientos de las aves, sus cantos, etc. (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Indonesio Bosnio Ruso

Denegación, negación, rechazo. - إِنْكارٌ

Es aquello que el ser humano rechaza o deniega con el corazón y la lengua, porque es consciente de que no es cierto y es inaceptable (2).

Traducido al: Inglés Francés La lengua española Urdu Indonesio Bosnio Ruso