عطف
English Love magic
Français Empathie / Sollicitude
Español Cariño, simpatía.
اردو عطف (ایک قسم کا جادو)
Indonesia Pekasih
Bosanski El-Atf - Sihr ljubavi
Русский Приворот
نوع من السحر يزعمون أنه يحبب المرأة إلى زوجها، والرجل إلى امرأته.
English A type of magic claimed to endear the husband to his wife and the wife to her husband.
Français Genre de sorcellerie dont les gens prétendent que cela rend la femme aimée de son mari et vice-versa, le mari aimé de sa femme.
Español Al-‘ataf es un tipo de brujería que se usa supuestamente para aumentar el amor entre los esposos (2).
اردو ’سحر‘ کی ایک قسم جس کے بارے میں لوگوں کا خیال ہے کہ یہ بیوی کو شوہر کا اورشوہر کو بیوی کا محبوب بنا دیتی ہے۔
Indonesia Satu bentuk sihir yang diyakini dapat membuat istri mencintai suaminya dan suami mencintai istrinya.
Bosanski Vrsta sihra pomoću kojeg se muškarac omili ženi i žena muškarcu.
Русский Разновидность колдовства, посредством которого пытаются внушить женщине любовь к мужу или мужчине — любовь к жене.
العطف: نوع من السحر يفعل بقصد تحبيب الرجل إلى زوجته والعكس، فينعطف قلبه ويميل نحو زوجته أو امرأة أخرى، ويسمى أيضا التولة، وسحر المحبة، وضده: سحر التفريق، ويقال له: الصرف.
English "`Atf" is a type of magic that is intended for making the husband love his wife, and vice versa. It causes the husband's heart to be inclined towards his wife or another woman. It is also called "tiwalah" and "sihr-ul-mahabbah" (love spell), and its opposite is "sihr-ut- tafreeq" (magic causing separation).
Français La sollicitude est un genre de sorcellerie qui est pratiqué dans le but de faire aimer l’homme auprès de sa femme et inversement de sorte que son coeur s’attendrisse et penche vers son épouse ou une autre femme. On la nomme [en arabe] : « At-Tiwalah », ou la magie de l’amour. Son contraire est : la magie de la séparation. On dit d’elle que c’est le détournement.
Español Al-‘ataf es un tipo de brujería que se realiza para que supuestamente los esposos se amen más entre ellos. De esta forma “se inclina” el corazón del esposo hacia la esposa, o hacia otra mujer. Se conoce como al-ttiwala (o hechizo de amor), su opuesto es “el embrujo de la separación”.
اردو ’عَطف‘ جادو کی ایک قسم ہے جسے شوہر کو بیوی کا محبوب بنانے کے لیے اور بیوی کو شوہر کی محبوبہ بنانے کے لیے کیا جاتا ہے۔ چنانچہ اس سے اس مرد کا دل اپنی بیوی کی طرف یا کسی اور عورت کی طرف مائل ہوجاتا ہے۔ اسے ’التولہ‘ اور ’سحرِ محبت‘ بھی کہا جاتا ہے۔ اس کی ضد ’سحرِ تفریق‘ ہے، اسے ’الصرْف‘ بھی کہا جاتا ہے۔
Indonesia Al-'Aṭf adalah satu bentuk sihir yang dilakukan dengan tujuan membuat suami mencintai istrinya dan sebaliknya, sehingga hati suami itu condong dan cenderung kepada istrinya atau wanita lainnya. Sihir ini juga dinamakan at-tiwalah dan sihir pemikat hati (pelet). Lawannya adalah sihir pemisah, yang juga dinamakan aṣ-ṣarf.
Bosanski "Atf" je vrsta sihra koja se čini s ciljem da se muž privoli ženi, i obratno, tako da mu srce postane naklonjeno prema njoj ili drugoj ženi. Ovaj se sihr naziva i "tivela" (sihr privlačenja), sihr ljubavi, a suprotno njemu je sihr rastave koji se naziva sarf.
Русский Приворот — разновидность колдовства, к которому прибегают с целью внушить мужчине любовь к жене и наоборот, и сердце его смягчается и начинает склоняться к жене или к определённой женщине. Называется также «тиваля» или «любовное колдовство». Противоположность отвороту.
العطف: الشفقة والرقة، يقال: عطف الوالد على ولده، أي: أشفق عليه ورق له. وأصله: الميل والانحناء. ويأتي بمعنى الصرف والرد.
English "`Atf": compassion, mercy, kindness. Original meaning: inclination, leaning. Other meanings: dissuading, diverting.
Français La sollicitude est la compassion et la mansuétude. On dit : le père a eu de la sollicitude envers son enfant, c’est-à-dire : il a eu de la compassion envers lui et s’est attendri devant lui. Son origine signifie le fait de pencher et de tendre vers une chose. Parfois, ce mot signifie le détournement et le rejet.
Español Es la clemencia, compasión, cortesía. El origen de la palabra al-‘ataf (simpatía, cariño) tiene su origen en las palabras inclinación y reverencia.
اردو العطْفُ: ’شفقت و نرمی‘۔ کہا جاتا ہے: ’’عَطَفَ الوَالِدُ عَلَى وَلَدِهِ‘‘ یعنی ’باپ نے اپنے بچے پر شفقت کی‘۔ ’عَطف‘ کا حقیقی معنی ہے: ’مائل ہونا‘ اور ’جھکنا‘۔ ’عطف‘ کے یہ معانی بھی آتے ہیں: پھیرنا اور لوٹانا۔
Indonesia Al-'Aṭf artinya belas kasihan dan rasa sayang. Dikatakan, "'Aṭafa al-wālidu 'alā waladihi" artinya ayah itu menyayangi dan mengasihi anaknya. Makna asalnya adalah condong dan miring. Al-'Aṭf juga berarti memalingkan dan menolak.
Bosanski Suosjećanje, samilost, blagost. Kaže se: atafel-validu ala veledihi, tj. sažalio se otac na sina. Osnova riječi "atf" je: naginjanje i savijanje. "Atf" može značiti i: promjena i odbijanje.
Русский Мягкость, милосердие, сострадание. «‘Атафа-ль-валид ‘аля валядихи» — «Родитель проявил милосердие к своему отпрыску». Изначально «‘атф» — «наклон, изгиб». Также используется в значении «отвращать, отводить».
يطلق مصطلح (عطف) في كتاب الجامع للآداب، باب: آداب الصحبة والأخوة، وباب: البر بالوالدين، وباب: فضائل الصدقة، وباب: الإحسان وأنواعه، ويراد به: الشفقة على الضعيف ورحمته والإحسان إليه. ويطلق في علم النحو، ويراد به: إتباع لفظ لفظا آخر سابقا له بأحد حروف العطف، وهي: الواو، و أو، وثم، والفاء. ويطلق العطف والعاطفة في علم النفس، ويراد به: استعداد نفسي يدفع صاحبه إلى الشعور بانفعالات معينة والقيام بسلوك خاص تجاه شيء ما.
العطف - بإسكان الطاء -: الشفقة والرقة، يقال: عطف الوالد على ولده، أي: أشفق عليه ورق له. والعطف أيضا: الحنان. وأصله: الميل والانحناء، يقال: عطفت الشيء عطفا: إذا أملته وحنيته. والعاطفة: الشعور بالشفقة والحنان. ومن معاني العطف أيضا: الإحسان، والرد، والصرف، والاتباع.
عطف

العين : (2/17) - مقاييس اللغة : (4/351) - القاموس المحيط : (ص 838) - تيسير العزيز الحميد في شرح كتاب التوحيد : (1/135) - القول المفيد على كتاب التوحيد : (1/528) - الكليات : (ص 606) - المحكم والمحيط الأعظم : (1/552) - لسان العرب : (9/249) - عقيدة التوحيد وبيان ما يضادها من الشرك الأكبر والأصغر : (ص 47) - التمهيد شرح كتاب التوحيد : (ص 112) -