English "Ashqās" (sing. shiqs): parts of something. It is derived from "tashqees", which means: the division of something among individuals. "Shaqees": partner. "Mishqas": long wide blade. Other meanings: piece, portion, section, part, share.
اردو اَشخاص یہ ’شِقْصٌ‘ کی جمع ہے جس کا معنی ہے کسی چیز کا ٹکڑا یا کچھ حصہ۔ ’شِقْصٌ‘ کا لفظ دراصل ’تَشْقِیص‘ سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے: ’کسی شے کے ٹکڑے ٹکڑے کردینا‘۔ ’شَقِیص‘ کا معنی ہے: شریک وحصہ دار۔ ایک قول کی رو سے یہ دراصل ’مِشْقَص‘ سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے ’لمبا چوڑا پھل‘ (تیر وتلوار کا)۔ ’شِقْصٌ‘ کے یہ معانی بھی آتے ہیں: ٹکڑا، نصیب، حصہ، جزء، قسمت۔
Indonesia Al-Asyqāṣ adalah bentuk jamak syiqṣ, yaitu sekelompok dan bagian dari sesuatu. Asal kata asy-syiqṣ adalah at-tasyqīṣ, yaitu membagi sesuatu di antara beberapa orang. Asy-Syaqīṣ artinya rekan (sekutu). Ada yang berpendapat, asalnya dari kata al-misyqaṣ, yaitu pedang yang panjang dan lebar. Asy-Syiqṣ juga memiliki arti sepotong, jatah, keuntungan, bagian, dan saham.
هو مشروع متكامل لإخراج ترجمات دقيقة وموثوقة ومتطورة للمصطلحات المتكررة في المحتوى الإسلامي مع شروحها، ليحصل الاستيعاب والفهم التام لها، وليتحقق وصول معناها وترجمتها الصحيحة للمستهدفين.
الأهداف:
إيجاد مرجعية إلكترونية مجانية موثوقة لترجمات المصطلحات الإسلامية.
توفير الترجمات بصيغ إلكترونية متنوعة للبوابات والتطبيقات الإلكترونية.