Tampilkan Terjemahan Inggris Urdu Indonesia
أَشقاصٌ
English Shares
اردو حصے، ٹکڑے
Indonesia Bagian-bagian
النَّصِيبُ فِي العَيْنِ المُشْتَرَكَةِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ قَلِيلًا كَانَ أَوْ كَثِيرًا.
English The share in a joint property of everything, be it little or much.
اردو کسی مشترکہ شے میں حصہ چاہے وہ شے تھوڑی ہو یا زیادہ ۔
Indonesia Bagian dalam barang yang dimiliki bersama dari segala sesuatu, sedikit ataupun banyak.
جَمْعُ شِقْصٍ، وَهُوَ الطَّائِفَة وَالبَعْضُ من الشّيء، وَأَصْلُ الشِّقْصِ مِنَ التَّشْقِيصِ وَهُوَ: تَقْسِيمُ الشَّيْءِ بَيْنَ أَفْرادٍ، وَالشَّقِيصُ: الشَّرِيكُ، وَقِيلَ أَصْلُهُ مِنَ الْمِشْقَصِ، وَهُوَ مَا طَالَ وَعَرَضَ مِنَ النِّصَالِ، وَمِنْ مَعَانِي الشِّقْصِ أَيْضًا: القِطْعَةُ والنَّصِيبُ والحَظُّ والجُزْءُ والسَّهْمُ.
English "Ashqās" (sing. shiqs): parts of something. It is derived from "tashqees", which means: the division of something among individuals. "Shaqees": partner. "Mishqas": long wide blade. Other meanings: piece, portion, section, part, share.
اردو اَشخاص یہ ’شِقْصٌ‘ کی جمع ہے جس کا معنی ہے کسی چیز کا ٹکڑا یا کچھ حصہ۔ ’شِقْصٌ‘ کا لفظ دراصل ’تَشْقِیص‘ سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے: ’کسی شے کے ٹکڑے ٹکڑے کردینا‘۔ ’شَقِیص‘ کا معنی ہے: شریک وحصہ دار۔ ایک قول کی رو سے یہ دراصل ’مِشْقَص‘ سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہے ’لمبا چوڑا پھل‘ (تیر وتلوار کا)۔ ’شِقْصٌ‘ کے یہ معانی بھی آتے ہیں: ٹکڑا، نصیب، حصہ، جزء، قسمت۔
Indonesia Al-Asyqāṣ adalah bentuk jamak syiqṣ, yaitu sekelompok dan bagian dari sesuatu. Asal kata asy-syiqṣ adalah at-tasyqīṣ, yaitu membagi sesuatu di antara beberapa orang. Asy-Syaqīṣ artinya rekan (sekutu). Ada yang berpendapat, asalnya dari kata al-misyqaṣ, yaitu pedang yang panjang dan lebar. Asy-Syiqṣ juga memiliki arti sepotong, jatah, keuntungan, bagian, dan saham.
يَرِدُ مُصْطَلَحُ (الأَشْقَاصِ) أَيْضًا فِي كِتَابِ الصِّيَامِ فِي بَابِ كَفَّارَةِ الفِطْرِ، وَكِتَابِ البُيُوعِ فِي بَابِ شُرُوطِ البَيْعِ ، وَكِتابِ الأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ فِي بَابِ كَفَّارَةِ اليَمِينِ، وَكِتَابِ العِتْقِ فِي بَابِ أَحْكَامِ العِتْقِ.
جَمْعُ شِقْصٍ، وَهُوَ الطَّائِفَة وَالبَعْضُ من الشّيء، تَقُولُ: أَعْطَيْتُهُ شِقْصاً مِنْ مَالِهِ أَيْ بَعْضًا مِنْهُ، وَيَأْتِي الشِّقْصُ بِمَعْنَى: القِطْعَةِ مِنَ الأَرْضِ، وَأَصْلُ الشِّقْصِ مِنَ التَّشْقِيصِ، وَهُوَ: تَقْسِيمُ الشَّيْءِ بَيْنَ أَفْرادٍ، يُقَالُ: شَقَّصَ الشَّيْءَ يُشَقِّصُهُ تَشْقِيصًا أَيْ قَسَّمَهُ، وَالشَّقِيصُ: الشَّرِيكُ، وَتَشْقِيصُ الذَّبِيحَةِ أَيْ تَقْسِيمُ أَعْضَائِهَا بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ حِصَصًا مُعْتَدِلَةً، وَالمُشَقِّصُ: الجَزَّارُ، وَقِيلَ أَصْلُهُ مِنَ الْمِشْقَصِ، وَهُوَ مَا طَالَ وَعَرَضَ مِنَ النِّصَالِ، وَمِنْ مَعَانِي الشِّقْصِ أَيْضًا: النَّصِيبُ والحَظُّ والجُزْءُ والسَّهْمُ.
شقَص

المحكم والمحيط الأعظم : 151/6 - لسان العرب : 48/7 - تاج العروس : 15/18 - المعجم الوسيط : 489 - طلبة الطلبة في الاصطلاحات الفقهية : 26/1 - القاموس الفقهي : 199 - لسان العرب : 7 /48.